小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プレーガール

Informacje podstawowe

Czytanie

プレーガール

pureegaaru


Znaczenie

playgirl


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

プレイガール, pureigaaru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プレーガールです

pureegaaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プレーガールでわありません

pureegaaru dewa arimasen

プレーガールじゃありません

pureegaaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プレーガールでした

pureegaaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

プレーガールでわありませんでした

pureegaaru dewa arimasen deshita

プレーガールじゃありませんでした

pureegaaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プレーガールだ

pureegaaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プレーガールじゃない

pureegaaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プレーガールだった

pureegaaru datta

Przeczenie, czas przeszły

プレーガールじゃなかった

pureegaaru ja nakatta


Forma te

プレーガールで

pureegaaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プレーガールでございます

pureegaaru de gozaimasu

プレーガールでござる

pureegaaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プレーガールがほしい

pureegaaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プレーガールをほしがっている

pureegaaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プレーガールをくれる

[dający] [wa/ga] pureegaaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプレーガールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pureegaaru o ageru


Decydować się na

プレーガールにする

pureegaaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プレーガールだって

pureegaaru datte

プレーガールだったって

pureegaaru dattatte


Forma wyjaśniająca

プレーガールなんです

pureegaaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プレーガールだったら、...

pureegaaru dattara, ...

プレーガールじゃなかったら、...

pureegaaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

プレーガールのとき、...

pureegaaru no toki, ...

プレーガールだったとき、...

pureegaaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プレーガールになると, ...

pureegaaru ni naru to, ...


Lubić

プレーガールがすき

pureegaaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プレーガールだといいですね

pureegaaru da to ii desu ne

プレーガールじゃないといいですね

pureegaaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プレーガールだといいんですが

pureegaaru da to ii n desu ga

プレーガールだといいんですけど

pureegaaru da to ii n desu kedo

プレーガールじゃないといいんですが

pureegaaru ja nai to ii n desu ga

プレーガールじゃないといいんですけど

pureegaaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プレーガールなのに, ...

pureegaaru na noni, ...

プレーガールだったのに, ...

pureegaaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

プレーガールでも

pureegaaru de mo

プレーガールじゃなくても

pureegaaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプレーガール

[nazwa] to iu pureegaaru


Nie lubić

プレーガールがきらい

pureegaaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プレーガールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pureegaaru o morau


Podobny do ..., jak ...

プレーガールのような [inny rzeczownik]

pureegaaru no you na [inny rzeczownik]

プレーガールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pureegaaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プレーガールなのはずです

pureegaaru no hazu desu

プレーガールのはずでした

pureegaaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プレーガールかもしれません

pureegaaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プレーガールでしょう

pureegaaru deshou


Pytania w zdaniach

プレーガール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pureegaaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

プレーガールだそうです

pureegaaru da sou desu

プレーガールだったそうです

pureegaaru datta sou desu


Stawać się

プレーガールになる

pureegaaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プレーガールみたいです

pureegaaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プレーガールみたいな

pureegaaru mitai na

プレーガールみたいに [przymiotnik, czasownik]

pureegaaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]