小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蔭口 | かげぐち

Informacje podstawowe

Kanji

かげ ぐち

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かげぐち

kageguchi


Znaczenie

złośliwa plotka

obmawianie

obgadywanie

mówienie o kimś źle za jego plecami


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

陰口, かげぐち, kageguchi

alternatywa

影口, かげぐち, kageguchi

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蔭口です

かげぐちです

kageguchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蔭口でわありません

かげぐちでわありません

kageguchi dewa arimasen

蔭口じゃありません

かげぐちじゃありません

kageguchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蔭口でした

かげぐちでした

kageguchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

蔭口でわありませんでした

かげぐちでわありませんでした

kageguchi dewa arimasen deshita

蔭口じゃありませんでした

かげぐちじゃありませんでした

kageguchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蔭口だ

かげぐちだ

kageguchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蔭口じゃない

かげぐちじゃない

kageguchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蔭口だった

かげぐちだった

kageguchi datta

Przeczenie, czas przeszły

蔭口じゃなかった

かげぐちじゃなかった

kageguchi ja nakatta


Forma te

蔭口で

かげぐちで

kageguchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蔭口でございます

かげぐちでございます

kageguchi de gozaimasu

蔭口でござる

かげぐちでござる

kageguchi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

蔭口がほしい

かげぐちがほしい

kageguchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蔭口をほしがっている

かげぐちをほしがっている

kageguchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蔭口をくれる

[dający] [は/が] かげぐちをくれる

[dający] [wa/ga] kageguchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蔭口をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかげぐちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kageguchi o ageru


Decydować się na

蔭口にする

かげぐちにする

kageguchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蔭口だって

かげぐちだって

kageguchi datte

蔭口だったって

かげぐちだったって

kageguchi dattatte


Forma wyjaśniająca

蔭口なんです

かげぐちなんです

kageguchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蔭口だったら、...

かげぐちだったら、...

kageguchi dattara, ...

蔭口じゃなかったら、...

かげぐちじゃなかったら、...

kageguchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蔭口の時、...

かげぐちのとき、...

kageguchi no toki, ...

蔭口だった時、...

かげぐちだったとき、...

kageguchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蔭口になると, ...

かげぐちになると, ...

kageguchi ni naru to, ...


Lubić

蔭口が好き

かげぐちがすき

kageguchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蔭口だといいですね

かげぐちだといいですね

kageguchi da to ii desu ne

蔭口じゃないといいですね

かげぐちじゃないといいですね

kageguchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蔭口だといいんですが

かげぐちだといいんですが

kageguchi da to ii n desu ga

蔭口だといいんですけど

かげぐちだといいんですけど

kageguchi da to ii n desu kedo

蔭口じゃないといいんですが

かげぐちじゃないといいんですが

kageguchi ja nai to ii n desu ga

蔭口じゃないといいんですけど

かげぐちじゃないといいんですけど

kageguchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蔭口なのに, ...

かげぐちなのに, ...

kageguchi na noni, ...

蔭口だったのに, ...

かげぐちだったのに, ...

kageguchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

蔭口でも

かげぐちでも

kageguchi de mo

蔭口じゃなくても

かげぐちじゃなくても

kageguchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蔭口

[nazwa] というかげぐち

[nazwa] to iu kageguchi


Nie lubić

蔭口がきらい

かげぐちがきらい

kageguchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蔭口を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かげぐちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kageguchi o morau


Podobny do ..., jak ...

蔭口のような [inny rzeczownik]

かげぐちのような [inny rzeczownik]

kageguchi no you na [inny rzeczownik]

蔭口のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かげぐちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kageguchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蔭口のはずです

かげぐちなのはずです

kageguchi no hazu desu

蔭口のはずでした

かげぐちのはずでした

kageguchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蔭口かもしれません

かげぐちかもしれません

kageguchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蔭口でしょう

かげぐちでしょう

kageguchi deshou


Pytania w zdaniach

蔭口 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かげぐち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kageguchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蔭口だそうです

かげぐちだそうです

kageguchi da sou desu

蔭口だったそうです

かげぐちだったそうです

kageguchi datta sou desu


Stawać się

蔭口になる

かげぐちになる

kageguchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蔭口みたいです

かげぐちみたいです

kageguchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蔭口みたいな

かげぐちみたいな

kageguchi mitai na

蔭口みたいに [przymiotnik, czasownik]

かげぐちみたいに [przymiotnik, czasownik]

kageguchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]