小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大文字小文字を区別 | おおもじこもじをくべつ

Informacje podstawowe

Kanji

おおもじこもじをくべつ
大文字小文字を区別

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka)

Pokaż szczegóły znaku

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka)

Pokaż szczegóły znaku

okręg (jednostka administracyjna), dzielnica

Pokaż szczegóły znaku

oddzielny, odrębny, oddzielanie, rozchodzenie się, rozgałęzienie się, rozwidlenie się, inny, różny, dodatkowy, specjalnie, odrębnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おおもじこもじをくべつ

oomoji komoji o kubetsu


Znaczenie

wrażliwy na wielkość znaków

wyróżnienie na walizce


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大文字小文字を区別です

おおもじこもじをくべつです

oomoji komoji o kubetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大文字小文字を区別でわありません

おおもじこもじをくべつでわありません

oomoji komoji o kubetsu dewa arimasen

大文字小文字を区別じゃありません

おおもじこもじをくべつじゃありません

oomoji komoji o kubetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大文字小文字を区別でした

おおもじこもじをくべつでした

oomoji komoji o kubetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

大文字小文字を区別でわありませんでした

おおもじこもじをくべつでわありませんでした

oomoji komoji o kubetsu dewa arimasen deshita

大文字小文字を区別じゃありませんでした

おおもじこもじをくべつじゃありませんでした

oomoji komoji o kubetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大文字小文字を区別だ

おおもじこもじをくべつだ

oomoji komoji o kubetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大文字小文字を区別じゃない

おおもじこもじをくべつじゃない

oomoji komoji o kubetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大文字小文字を区別だった

おおもじこもじをくべつだった

oomoji komoji o kubetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

大文字小文字を区別じゃなかった

おおもじこもじをくべつじゃなかった

oomoji komoji o kubetsu ja nakatta


Forma te

大文字小文字を区別で

おおもじこもじをくべつで

oomoji komoji o kubetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大文字小文字を区別でございます

おおもじこもじをくべつでございます

oomoji komoji o kubetsu de gozaimasu

大文字小文字を区別でござる

おおもじこもじをくべつでござる

oomoji komoji o kubetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大文字小文字を区別がほしい

おおもじこもじをくべつがほしい

oomoji komoji o kubetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大文字小文字を区別をほしがっている

おおもじこもじをくべつをほしがっている

oomoji komoji o kubetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大文字小文字を区別をくれる

[dający] [は/が] おおもじこもじをくべつをくれる

[dający] [wa/ga] oomoji komoji o kubetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大文字小文字を区別をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におおもじこもじをくべつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oomoji komoji o kubetsu o ageru


Decydować się na

大文字小文字を区別にする

おおもじこもじをくべつにする

oomoji komoji o kubetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大文字小文字を区別だって

おおもじこもじをくべつだって

oomoji komoji o kubetsu datte

大文字小文字を区別だったって

おおもじこもじをくべつだったって

oomoji komoji o kubetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

大文字小文字を区別なんです

おおもじこもじをくべつなんです

oomoji komoji o kubetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大文字小文字を区別だったら、...

おおもじこもじをくべつだったら、...

oomoji komoji o kubetsu dattara, ...

大文字小文字を区別じゃなかったら、...

おおもじこもじをくべつじゃなかったら、...

oomoji komoji o kubetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大文字小文字を区別の時、...

おおもじこもじをくべつのとき、...

oomoji komoji o kubetsu no toki, ...

大文字小文字を区別だった時、...

おおもじこもじをくべつだったとき、...

oomoji komoji o kubetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大文字小文字を区別になると, ...

おおもじこもじをくべつになると, ...

oomoji komoji o kubetsu ni naru to, ...


Lubić

大文字小文字を区別が好き

おおもじこもじをくべつがすき

oomoji komoji o kubetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大文字小文字を区別だといいですね

おおもじこもじをくべつだといいですね

oomoji komoji o kubetsu da to ii desu ne

大文字小文字を区別じゃないといいですね

おおもじこもじをくべつじゃないといいですね

oomoji komoji o kubetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大文字小文字を区別だといいんですが

おおもじこもじをくべつだといいんですが

oomoji komoji o kubetsu da to ii n desu ga

大文字小文字を区別だといいんですけど

おおもじこもじをくべつだといいんですけど

oomoji komoji o kubetsu da to ii n desu kedo

大文字小文字を区別じゃないといいんですが

おおもじこもじをくべつじゃないといいんですが

oomoji komoji o kubetsu ja nai to ii n desu ga

大文字小文字を区別じゃないといいんですけど

おおもじこもじをくべつじゃないといいんですけど

oomoji komoji o kubetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大文字小文字を区別なのに, ...

おおもじこもじをくべつなのに, ...

oomoji komoji o kubetsu na noni, ...

大文字小文字を区別だったのに, ...

おおもじこもじをくべつだったのに, ...

oomoji komoji o kubetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

大文字小文字を区別でも

おおもじこもじをくべつでも

oomoji komoji o kubetsu de mo

大文字小文字を区別じゃなくても

おおもじこもじをくべつじゃなくても

oomoji komoji o kubetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大文字小文字を区別

[nazwa] というおおもじこもじをくべつ

[nazwa] to iu oomoji komoji o kubetsu


Nie lubić

大文字小文字を区別がきらい

おおもじこもじをくべつがきらい

oomoji komoji o kubetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大文字小文字を区別を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おおもじこもじをくべつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oomoji komoji o kubetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

大文字小文字を区別のような [inny rzeczownik]

おおもじこもじをくべつのような [inny rzeczownik]

oomoji komoji o kubetsu no you na [inny rzeczownik]

大文字小文字を区別のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おおもじこもじをくべつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oomoji komoji o kubetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大文字小文字を区別のはずです

おおもじこもじをくべつなのはずです

oomoji komoji o kubetsu no hazu desu

大文字小文字を区別のはずでした

おおもじこもじをくべつのはずでした

oomoji komoji o kubetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大文字小文字を区別かもしれません

おおもじこもじをくべつかもしれません

oomoji komoji o kubetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大文字小文字を区別でしょう

おおもじこもじをくべつでしょう

oomoji komoji o kubetsu deshou


Pytania w zdaniach

大文字小文字を区別 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おおもじこもじをくべつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oomoji komoji o kubetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大文字小文字を区別だそうです

おおもじこもじをくべつだそうです

oomoji komoji o kubetsu da sou desu

大文字小文字を区別だったそうです

おおもじこもじをくべつだったそうです

oomoji komoji o kubetsu datta sou desu


Stawać się

大文字小文字を区別になる

おおもじこもじをくべつになる

oomoji komoji o kubetsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大文字小文字を区別みたいです

おおもじこもじをくべつみたいです

oomoji komoji o kubetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大文字小文字を区別みたいな

おおもじこもじをくべつみたいな

oomoji komoji o kubetsu mitai na

大文字小文字を区別みたいに [przymiotnik, czasownik]

おおもじこもじをくべつみたいに [przymiotnik, czasownik]

oomoji komoji o kubetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]