小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 明記 | めいき

Informacje podstawowe

Kanji

めい

Znaczenie znaków kanji

jasny, słoneczny, światło

Pokaż szczegóły znaku

skryba, relacja, sprawozdanie, narracja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めいき

meiki


Znaczenie

specyfikacja

przejrzysty dokument


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明記です

めいきです

meiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

明記でわありません

めいきでわありません

meiki dewa arimasen

明記じゃありません

めいきじゃありません

meiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

明記でした

めいきでした

meiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

明記でわありませんでした

めいきでわありませんでした

meiki dewa arimasen deshita

明記じゃありませんでした

めいきじゃありませんでした

meiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明記だ

めいきだ

meiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

明記じゃない

めいきじゃない

meiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

明記だった

めいきだった

meiki datta

Przeczenie, czas przeszły

明記じゃなかった

めいきじゃなかった

meiki ja nakatta


Forma te

明記で

めいきで

meiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

明記でございます

めいきでございます

meiki de gozaimasu

明記でござる

めいきでござる

meiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

明記がほしい

めいきがほしい

meiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

明記をほしがっている

めいきをほしがっている

meiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 明記をくれる

[dający] [は/が] めいきをくれる

[dający] [wa/ga] meiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に明記をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめいきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meiki o ageru


Decydować się na

明記にする

めいきにする

meiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

明記だって

めいきだって

meiki datte

明記だったって

めいきだったって

meiki dattatte


Forma wyjaśniająca

明記なんです

めいきなんです

meiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

明記だったら、...

めいきだったら、...

meiki dattara, ...

明記じゃなかったら、...

めいきじゃなかったら、...

meiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

明記の時、...

めいきのとき、...

meiki no toki, ...

明記だった時、...

めいきだったとき、...

meiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

明記になると, ...

めいきになると, ...

meiki ni naru to, ...


Lubić

明記が好き

めいきがすき

meiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

明記だといいですね

めいきだといいですね

meiki da to ii desu ne

明記じゃないといいですね

めいきじゃないといいですね

meiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

明記だといいんですが

めいきだといいんですが

meiki da to ii n desu ga

明記だといいんですけど

めいきだといいんですけど

meiki da to ii n desu kedo

明記じゃないといいんですが

めいきじゃないといいんですが

meiki ja nai to ii n desu ga

明記じゃないといいんですけど

めいきじゃないといいんですけど

meiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

明記なのに, ...

めいきなのに, ...

meiki na noni, ...

明記だったのに, ...

めいきだったのに, ...

meiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

明記でも

めいきでも

meiki de mo

明記じゃなくても

めいきじゃなくても

meiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という明記

[nazwa] というめいき

[nazwa] to iu meiki


Nie lubić

明記がきらい

めいきがきらい

meiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 明記を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meiki o morau


Podczas

明記の間に, ...

めいきのあいだに, ...

meiki no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

明記の間, ...

めいきのあいだ, ...

meiki no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

明記のような [inny rzeczownik]

めいきのような [inny rzeczownik]

meiki no you na [inny rzeczownik]

明記のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めいきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

明記のはずです

めいきなのはずです

meiki no hazu desu

明記のはずでした

めいきのはずでした

meiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

明記かもしれません

めいきかもしれません

meiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

明記でしょう

めいきでしょう

meiki deshou


Pytania w zdaniach

明記 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めいき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

明記だそうです

めいきだそうです

meiki da sou desu

明記だったそうです

めいきだったそうです

meiki datta sou desu


Stawać się

明記になる

めいきになる

meiki ni naru


Tworzenie czynności

明記する

めいきする

meiki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

明記みたいです

めいきみたいです

meiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

明記みたいな

めいきみたいな

meiki mitai na

明記みたいに [przymiotnik, czasownik]

めいきみたいに [przymiotnik, czasownik]

meiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]