Szczegóły słowa 渦巻き | うずまき
Informacje podstawowe
Kanji
うず | ま | き | ||
渦 | 巻 | き |
|
Znaczenie znaków kanji
渦 |
wir wodny, wir, zawirowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
巻 |
zwój, tom, książka, część, zwijanie w rulon, nakręcanie, zawiązywanie, zwijanie, klasyfikator na teksty (lub zwoje książek) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
うずまき |
uzumaki |
Znaczenie
wir wodny |
wir |
zawirowanie |
spirala |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
渦巻, うずまき, uzumaki |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
渦巻きです |
うずまきです |
uzumaki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
渦巻きでわありません |
うずまきでわありません |
uzumaki dewa arimasen |
|
渦巻きじゃありません |
うずまきじゃありません |
uzumaki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
渦巻きでした |
うずまきでした |
uzumaki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
渦巻きでわありませんでした |
うずまきでわありませんでした |
uzumaki dewa arimasen deshita |
|
渦巻きじゃありませんでした |
うずまきじゃありませんでした |
uzumaki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
渦巻きだ |
うずまきだ |
uzumaki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
渦巻きじゃない |
うずまきじゃない |
uzumaki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
渦巻きだった |
うずまきだった |
uzumaki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
渦巻きじゃなかった |
うずまきじゃなかった |
uzumaki ja nakatta |
Forma te
渦巻きで |
うずまきで |
uzumaki de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
渦巻きでございます |
うずまきでございます |
uzumaki de gozaimasu |
|
渦巻きでござる |
うずまきでござる |
uzumaki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
渦巻きがほしい |
うずまきがほしい |
uzumaki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
渦巻きをほしがっている |
うずまきをほしがっている |
uzumaki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 渦巻きをくれる |
[dający] [は/が] うずまきをくれる |
[dający] [wa/ga] uzumaki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に渦巻きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうずまきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uzumaki o ageru |
Decydować się na
渦巻きにする |
うずまきにする |
uzumaki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
渦巻きだって |
うずまきだって |
uzumaki datte |
|
渦巻きだったって |
うずまきだったって |
uzumaki dattatte |
Forma wyjaśniająca
渦巻きなんです |
うずまきなんです |
uzumaki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
渦巻きだったら、... |
うずまきだったら、... |
uzumaki dattara, ... |
|
渦巻きじゃなかったら、... |
うずまきじゃなかったら、... |
uzumaki ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
渦巻きの時、... |
うずまきのとき、... |
uzumaki no toki, ... |
|
渦巻きだった時、... |
うずまきだったとき、... |
uzumaki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
渦巻きになると, ... |
うずまきになると, ... |
uzumaki ni naru to, ... |
Lubić
渦巻きが好き |
うずまきがすき |
uzumaki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
渦巻きだといいですね |
うずまきだといいですね |
uzumaki da to ii desu ne |
|
渦巻きじゃないといいですね |
うずまきじゃないといいですね |
uzumaki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
渦巻きだといいんですが |
うずまきだといいんですが |
uzumaki da to ii n desu ga |
|
渦巻きだといいんですけど |
うずまきだといいんですけど |
uzumaki da to ii n desu kedo |
|
渦巻きじゃないといいんですが |
うずまきじゃないといいんですが |
uzumaki ja nai to ii n desu ga |
|
渦巻きじゃないといいんですけど |
うずまきじゃないといいんですけど |
uzumaki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
渦巻きなのに, ... |
うずまきなのに, ... |
uzumaki na noni, ... |
|
渦巻きだったのに, ... |
うずまきだったのに, ... |
uzumaki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
渦巻きでも |
うずまきでも |
uzumaki de mo |
|
渦巻きじゃなくても |
うずまきじゃなくても |
uzumaki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という渦巻き |
[nazwa] といううずまき |
[nazwa] to iu uzumaki |
Nie lubić
渦巻きがきらい |
うずまきがきらい |
uzumaki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渦巻きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うずまきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uzumaki o morau |
Podobny do ..., jak ...
渦巻きのような [inny rzeczownik] |
うずまきのような [inny rzeczownik] |
uzumaki no you na [inny rzeczownik] |
|
渦巻きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うずまきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uzumaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
渦巻きのはずです |
うずまきなのはずです |
uzumaki no hazu desu |
|
渦巻きのはずでした |
うずまきのはずでした |
uzumaki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
渦巻きかもしれません |
うずまきかもしれません |
uzumaki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
渦巻きでしょう |
うずまきでしょう |
uzumaki deshou |
Pytania w zdaniach
渦巻き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うずまき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uzumaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
渦巻きだそうです |
うずまきだそうです |
uzumaki da sou desu |
|
渦巻きだったそうです |
うずまきだったそうです |
uzumaki datta sou desu |
Stawać się
渦巻きになる |
うずまきになる |
uzumaki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
渦巻きみたいです |
うずまきみたいです |
uzumaki mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
渦巻きみたいな |
うずまきみたいな |
uzumaki mitai na |
|
渦巻きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
うずまきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uzumaki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |