小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 輪切り | わぎり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

koło, kółko, obręcz, okrąg, pętla, pętelka, klasyfikator na koła i kwiaty

Pokaż szczegóły znaku

cięcie, przecinanie, odcięcie, odcinanie, bycie ostry

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わぎり

wagiri


Znaczenie

okrągłe plasterki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輪切りです

わぎりです

wagiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

輪切りでわありません

わぎりでわありません

wagiri dewa arimasen

輪切りじゃありません

わぎりじゃありません

wagiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

輪切りでした

わぎりでした

wagiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

輪切りでわありませんでした

わぎりでわありませんでした

wagiri dewa arimasen deshita

輪切りじゃありませんでした

わぎりじゃありませんでした

wagiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輪切りだ

わぎりだ

wagiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

輪切りじゃない

わぎりじゃない

wagiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

輪切りだった

わぎりだった

wagiri datta

Przeczenie, czas przeszły

輪切りじゃなかった

わぎりじゃなかった

wagiri ja nakatta


Forma te

輪切りで

わぎりで

wagiri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

輪切りでございます

わぎりでございます

wagiri de gozaimasu

輪切りでござる

わぎりでござる

wagiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

輪切りがほしい

わぎりがほしい

wagiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

輪切りをほしがっている

わぎりをほしがっている

wagiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 輪切りをくれる

[dający] [は/が] わぎりをくれる

[dający] [wa/ga] wagiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に輪切りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわぎりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wagiri o ageru


Decydować się na

輪切りにする

わぎりにする

wagiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

輪切りだって

わぎりだって

wagiri datte

輪切りだったって

わぎりだったって

wagiri dattatte


Forma wyjaśniająca

輪切りなんです

わぎりなんです

wagiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

輪切りだったら、...

わぎりだったら、...

wagiri dattara, ...

輪切りじゃなかったら、...

わぎりじゃなかったら、...

wagiri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

輪切りの時、...

わぎりのとき、...

wagiri no toki, ...

輪切りだった時、...

わぎりだったとき、...

wagiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

輪切りになると, ...

わぎりになると, ...

wagiri ni naru to, ...


Lubić

輪切りが好き

わぎりがすき

wagiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

輪切りだといいですね

わぎりだといいですね

wagiri da to ii desu ne

輪切りじゃないといいですね

わぎりじゃないといいですね

wagiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

輪切りだといいんですが

わぎりだといいんですが

wagiri da to ii n desu ga

輪切りだといいんですけど

わぎりだといいんですけど

wagiri da to ii n desu kedo

輪切りじゃないといいんですが

わぎりじゃないといいんですが

wagiri ja nai to ii n desu ga

輪切りじゃないといいんですけど

わぎりじゃないといいんですけど

wagiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

輪切りなのに, ...

わぎりなのに, ...

wagiri na noni, ...

輪切りだったのに, ...

わぎりだったのに, ...

wagiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

輪切りでも

わぎりでも

wagiri de mo

輪切りじゃなくても

わぎりじゃなくても

wagiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という輪切り

[nazwa] というわぎり

[nazwa] to iu wagiri


Nie lubić

輪切りがきらい

わぎりがきらい

wagiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 輪切りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わぎりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wagiri o morau


Podobny do ..., jak ...

輪切りのような [inny rzeczownik]

わぎりのような [inny rzeczownik]

wagiri no you na [inny rzeczownik]

輪切りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わぎりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wagiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

輪切りのはずです

わぎりなのはずです

wagiri no hazu desu

輪切りのはずでした

わぎりのはずでした

wagiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

輪切りかもしれません

わぎりかもしれません

wagiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

輪切りでしょう

わぎりでしょう

wagiri deshou


Pytania w zdaniach

輪切り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わぎり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wagiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

輪切りだそうです

わぎりだそうです

wagiri da sou desu

輪切りだったそうです

わぎりだったそうです

wagiri datta sou desu


Stawać się

輪切りになる

わぎりになる

wagiri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

輪切りみたいです

わぎりみたいです

wagiri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

輪切りみたいな

わぎりみたいな

wagiri mitai na

輪切りみたいに [przymiotnik, czasownik]

わぎりみたいに [przymiotnik, czasownik]

wagiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]