小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ひま

Informacje podstawowe

Kanji

ひま

Znaczenie znaków kanji

odpoczynek, rozrywka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひま

hima


Znaczenie

niezajęty

wolny

czas wolny

rzucenie pracy

zwolnienie kogoś

wzięcie rozwodu


Informacje dodatkowe

czas


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

閑, ひま, hima

alternatywa

ヒマ, hima

Przykładowe zdania

Czy jesteś jutro wolny?

あなたは明日お暇ですか。


Dziś wieczorem jestem wolny.

今夜は暇です。


Nie ma pan nic lepszego do roboty?

Nie ma pani nic lepszego do roboty?

Nie macie nic lepszego do roboty?

暇なやつだ。


Im więcej ma wolnego czasu tym jest szczęśliwszy.

暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。


Jeśli masz wolną chwilę, wpadnij do mnie.

暇なら遊びにおいでよ。


Co robisz w czasie wolnym?

余暇はどのように過ごしますか?

時間のあるときは何をしていますか。

暇なときは何をしていますか。

暇なとき何してるの?

暇な時は何をしていますか。


Jestem wolny.

手は空いていますよ。

時間はあります。

暇ですよ。

私は暇だ。

私は自由の身だ。


Zrób to w wolnej chwili.

暇なとき、これをしてくれ。


Jesteś wolny dziś wieczorem?

今夜時間はありますか。

今日の夜、空いてる?

今晩暇かな?


Mam wolne dziś wieczór.

今夜は暇です。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暇です

ひまです

hima desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

暇でわありません

ひまでわありません

hima dewa arimasen

暇じゃありません

ひまじゃありません

hima ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

暇でした

ひまでした

hima deshita

Przeczenie, czas przeszły

暇でわありませんでした

ひまでわありませんでした

hima dewa arimasen deshita

暇じゃありませんでした

ひまじゃありませんでした

hima ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暇だ

ひまだ

hima da

Przeczenie, czas teraźniejszy

暇じゃない

ひまじゃない

hima ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

暇だった

ひまだった

hima datta

Przeczenie, czas przeszły

暇じゃなかった

ひまじゃなかった

hima ja nakatta


Forma te

暇で

ひまで

hima de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

暇でございます

ひまでございます

hima de gozaimasu

暇でござる

ひまでござる

hima de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

暇がほしい

ひまがほしい

hima ga hoshii


Chcieć (III osoba)

暇をほしがっている

ひまをほしがっている

hima o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 暇をくれる

[dający] [は/が] ひまをくれる

[dający] [wa/ga] hima o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に暇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hima o ageru


Decydować się na

暇にする

ひまにする

hima ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

暇だって

ひまだって

hima datte

暇だったって

ひまだったって

hima dattatte


Forma wyjaśniająca

暇なんです

ひまなんです

hima nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

暇だったら、...

ひまだったら、...

hima dattara, ...

暇じゃなかったら、...

ひまじゃなかったら、...

hima ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

暇の時、...

ひまのとき、...

hima no toki, ...

暇だった時、...

ひまだったとき、...

hima datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

暇になると, ...

ひまになると, ...

hima ni naru to, ...


Lubić

暇が好き

ひまがすき

hima ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

暇だといいですね

ひまだといいですね

hima da to ii desu ne

暇じゃないといいですね

ひまじゃないといいですね

hima ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

暇だといいんですが

ひまだといいんですが

hima da to ii n desu ga

暇だといいんですけど

ひまだといいんですけど

hima da to ii n desu kedo

暇じゃないといいんですが

ひまじゃないといいんですが

hima ja nai to ii n desu ga

暇じゃないといいんですけど

ひまじゃないといいんですけど

hima ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

暇なのに, ...

ひまなのに, ...

hima na noni, ...

暇だったのに, ...

ひまだったのに, ...

hima datta noni, ...


Nawet, jeśli

暇でも

ひまでも

hima de mo

暇じゃなくても

ひまじゃなくても

hima ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という暇

[nazwa] というひま

[nazwa] to iu hima


Nie lubić

暇がきらい

ひまがきらい

hima ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 暇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hima o morau


Podobny do ..., jak ...

暇のような [inny rzeczownik]

ひまのような [inny rzeczownik]

hima no you na [inny rzeczownik]

暇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hima no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

暇のはずです

ひまなのはずです

hima no hazu desu

暇のはずでした

ひまのはずでした

hima no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

暇かもしれません

ひまかもしれません

hima kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

暇でしょう

ひまでしょう

hima deshou


Pytania w zdaniach

暇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hima ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

暇だそうです

ひまだそうです

hima da sou desu

暇だったそうです

ひまだったそうです

hima datta sou desu


Stawać się

暇になる

ひまになる

hima ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

暇みたいです

ひまみたいです

hima mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

暇みたいな

ひまみたいな

hima mitai na

暇みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひまみたいに [przymiotnik, czasownik]

hima mitai ni [przymiotnik, czasownik]