小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 浸し物 | ひたしもの

Informacje podstawowe

Kanji

ひた もの

Znaczenie znaków kanji

zanurzony, namoczony, nasiąknięty, zwilżanie, mokry, podtopienie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひたしもの

hitashimono


Znaczenie

gotowana zielenina przyprawiana z soją


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浸し物です

ひたしものです

hitashimono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浸し物でわありません

ひたしものでわありません

hitashimono dewa arimasen

浸し物じゃありません

ひたしものじゃありません

hitashimono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

浸し物でした

ひたしものでした

hitashimono deshita

Przeczenie, czas przeszły

浸し物でわありませんでした

ひたしものでわありませんでした

hitashimono dewa arimasen deshita

浸し物じゃありませんでした

ひたしものじゃありませんでした

hitashimono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浸し物だ

ひたしものだ

hitashimono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

浸し物じゃない

ひたしものじゃない

hitashimono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

浸し物だった

ひたしものだった

hitashimono datta

Przeczenie, czas przeszły

浸し物じゃなかった

ひたしものじゃなかった

hitashimono ja nakatta


Forma te

浸し物で

ひたしもので

hitashimono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

浸し物でございます

ひたしものでございます

hitashimono de gozaimasu

浸し物でござる

ひたしものでござる

hitashimono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

浸し物がほしい

ひたしものがほしい

hitashimono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

浸し物をほしがっている

ひたしものをほしがっている

hitashimono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 浸し物をくれる

[dający] [は/が] ひたしものをくれる

[dający] [wa/ga] hitashimono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に浸し物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひたしものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitashimono o ageru


Decydować się na

浸し物にする

ひたしものにする

hitashimono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

浸し物だって

ひたしものだって

hitashimono datte

浸し物だったって

ひたしものだったって

hitashimono dattatte


Forma wyjaśniająca

浸し物なんです

ひたしものなんです

hitashimono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

浸し物だったら、...

ひたしものだったら、...

hitashimono dattara, ...

浸し物じゃなかったら、...

ひたしものじゃなかったら、...

hitashimono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

浸し物の時、...

ひたしもののとき、...

hitashimono no toki, ...

浸し物だった時、...

ひたしものだったとき、...

hitashimono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

浸し物になると, ...

ひたしものになると, ...

hitashimono ni naru to, ...


Lubić

浸し物が好き

ひたしものがすき

hitashimono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

浸し物だといいですね

ひたしものだといいですね

hitashimono da to ii desu ne

浸し物じゃないといいですね

ひたしものじゃないといいですね

hitashimono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

浸し物だといいんですが

ひたしものだといいんですが

hitashimono da to ii n desu ga

浸し物だといいんですけど

ひたしものだといいんですけど

hitashimono da to ii n desu kedo

浸し物じゃないといいんですが

ひたしものじゃないといいんですが

hitashimono ja nai to ii n desu ga

浸し物じゃないといいんですけど

ひたしものじゃないといいんですけど

hitashimono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

浸し物なのに, ...

ひたしものなのに, ...

hitashimono na noni, ...

浸し物だったのに, ...

ひたしものだったのに, ...

hitashimono datta noni, ...


Nawet, jeśli

浸し物でも

ひたしものでも

hitashimono de mo

浸し物じゃなくても

ひたしものじゃなくても

hitashimono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という浸し物

[nazwa] というひたしもの

[nazwa] to iu hitashimono


Nie lubić

浸し物がきらい

ひたしものがきらい

hitashimono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浸し物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひたしものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitashimono o morau


Podobny do ..., jak ...

浸し物のような [inny rzeczownik]

ひたしもののような [inny rzeczownik]

hitashimono no you na [inny rzeczownik]

浸し物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひたしもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hitashimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

浸し物のはずです

ひたしものなのはずです

hitashimono no hazu desu

浸し物のはずでした

ひたしもののはずでした

hitashimono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

浸し物かもしれません

ひたしものかもしれません

hitashimono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

浸し物でしょう

ひたしものでしょう

hitashimono deshou


Pytania w zdaniach

浸し物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひたしもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hitashimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

浸し物だそうです

ひたしものだそうです

hitashimono da sou desu

浸し物だったそうです

ひたしものだったそうです

hitashimono datta sou desu


Stawać się

浸し物になる

ひたしものになる

hitashimono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

浸し物みたいです

ひたしものみたいです

hitashimono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浸し物みたいな

ひたしものみたいな

hitashimono mitai na

浸し物みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひたしものみたいに [przymiotnik, czasownik]

hitashimono mitai ni [przymiotnik, czasownik]