小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 凍てる | いてる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zamarzanie, zamrażanie, chłodzenie, krzepnięcie, zastyganie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いてる

iteru


Znaczenie

zamarzać

zamrozić

skrzepnąć

zastygać

ścinać się


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てます

いてます

itemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てません

いてません

itemasen

Twierdzenie, czas przeszły

凍てました

いてました

itemashita

Przeczenie, czas przeszły

凍てませんでした

いてませんでした

itemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てる

いてる

iteru

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てない

いてない

itenai

Twierdzenie, czas przeszły

凍てた

いてた

iteta

Przeczenie, czas przeszły

凍てなかった

いてなかった

itenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

凍て

いて

ite


Forma mashou

凍てましょう

いてましょう

itemashou


Forma te

凍てて

いてて

itete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てられる

いてられる

iterareru

凍てれる

いてれる

itereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てられない

いてられない

iterarenai

凍てれない

いてれない

iterenai

Twierdzenie, czas przeszły

凍てられた

いてられた

iterareta

凍てれた

いてれた

itereta

Przeczenie, czas przeszły

凍てられなかった

いてられなかった

iterarenakatta

凍てれなかった

いてれなかった

iterenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てられます

いてられます

iteraremasu

凍てれます

いてれます

iteremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てられません

いてられません

iteraremasen

凍てれません

いてれません

iteremasen

Twierdzenie, czas przeszły

凍てられました

いてられました

iteraremashita

凍てれました

いてれました

iteremashita

Przeczenie, czas przeszły

凍てられませんでした

いてられませんでした

iteraremasen deshita

凍てれませんでした

いてれませんでした

iteremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

凍てられて

いてられて

iterarete

凍てれて

いてれて

iterete


Forma wolicjonalna

凍てよう

いてよう

iteyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てられる

いてられる

iterareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てられない

いてられない

iterarenai

Twierdzenie, czas przeszły

凍てられた

いてられた

iterareta

Przeczenie, czas przeszły

凍てられなかった

いてられなかった

iterarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てられます

いてられます

iteraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てられません

いてられません

iteraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

凍てられました

いてられました

iteraremashita

Przeczenie, czas przeszły

凍てられませんでした

いてられませんでした

iteraremasen deshita


Forma bierna, forma te

凍てられて

いてられて

iterarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てさせる

いてさせる

itesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てさせない

いてさせない

itesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

凍てさせた

いてさせた

itesaseta

Przeczenie, czas przeszły

凍てさせなかった

いてさせなかった

itesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てさせます

いてさせます

itesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てさせません

いてさせません

itesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

凍てさせました

いてさせました

itesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

凍てさせませんでした

いてさせませんでした

itesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

凍てさせて

いてさせて

itesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てさせられる

いてさせられる

itesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てさせられない

いてさせられない

itesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

凍てさせられた

いてさせられた

itesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

凍てさせられなかった

いてさせられなかった

itesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凍てさせられます

いてさせられます

itesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凍てさせられません

いてさせられません

itesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

凍てさせられました

いてさせられました

itesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

凍てさせられませんでした

いてさせられませんでした

itesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

凍てさせられて

いてさせられて

itesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

凍てれば

いてれば

itereba

Przeczenie

凍てなければ

いてなければ

itenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お凍てになる

おいてになる

oite ni naru

Forma modestywna (skromna)

お凍てします

おいてします

oite shimasu

お凍てする

おいてする

oite suru

Przykłady gramatyczne

Być może

凍てるかもしれない

いてるかもしれない

iteru ka mo shirenai

凍てるかもしれません

いてるかもしれません

iteru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 凍ててほしくないです

[osoba に] ... いててほしくないです

[osoba ni] ... itete hoshikunai desu

[osoba に] ... 凍てないでほしいです

[osoba に] ... いてないでほしいです

[osoba ni] ... itenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

凍てたいです

いてたいです

itetai desu


Chcieć (III osoba)

凍てたがっている

いてたがっている

itetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 凍ててほしいです

[osoba に] ... いててほしいです

[osoba ni] ... itete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 凍ててくれる

[dający] [は/が] いててくれる

[dający] [wa/ga] itete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に凍ててあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいててあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itete ageru


Decydować się na

凍てることにする

いてることにする

iteru koto ni suru

凍てないことにする

いてないことにする

itenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

凍てなくてよかった

いてなくてよかった

itenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

凍ててよかった

いててよかった

itete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

凍てなければよかった

いてなければよかった

itenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

凍てればよかった

いてればよかった

itereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

凍てるまで, ...

いてるまで, ...

iteru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

凍てなくださって、ありがとうございました

いてなくださって、ありがとうございました

itena kudasatte, arigatou gozaimashita

凍てなくてくれて、ありがとう

いてなくてくれて、ありがとう

itenakute kurete, arigatou

凍てなくて、ありがとう

いてなくて、ありがとう

itenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

凍ててくださって、ありがとうございました

いててくださって、ありがとうございました

itete kudasatte, arigatou gozaimashita

凍ててくれて、ありがとう

いててくれて、ありがとう

itete kurete, arigatou

凍てて、ありがとう

いてて、ありがとう

itete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

凍てるって

いてるって

iterutte

凍てたって

いてたって

itetatte


Forma wyjaśniająca

凍てるんです

いてるんです

iterun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お凍てください

おいてください

oite kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 凍てに行く

[miejsce] [に/へ] いてにいく

[miejsce] [に/へ] ite ni iku

[miejsce] [に/へ] 凍てに来る

[miejsce] [に/へ] いてにくる

[miejsce] [に/へ] ite ni kuru

[miejsce] [に/へ] 凍てに帰る

[miejsce] [に/へ] いてにかえる

[miejsce] [に/へ] ite ni kaeru


Jeszcze nie

まだ凍てていません

まだいてていません

mada itete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

凍てれば, ...

いてれば, ...

itereba, ...

凍てなければ, ...

いてなければ, ...

itenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

凍てたら、...

いてたら、...

itetara, ...

凍てなかったら、...

いてなかったら、...

itenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

凍てる時、...

いてるとき、...

iteru toki, ...

凍てた時、...

いてたとき、...

iteta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

凍てると, ...

いてると, ...

iteru to, ...


Lubić

凍てるのが好き

いてるのがすき

iteru no ga suki


Łatwo coś zrobić

凍てやすいです

いてやすいです

ite yasui desu

凍てやすかったです

いてやすかったです

ite yasukatta desu


Mieć doświadczenie

凍てたことがある

いてたことがある

iteta koto ga aru

凍てたことがあるか

いてたことがあるか

iteta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

凍てるといいですね

いてるといいですね

iteru to ii desu ne

凍てないといいですね

いてないといいですね

itenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

凍てるといいんですが

いてるといいんですが

iteru to ii n desu ga

凍てるといいんですけど

いてるといいんですけど

iteru to ii n desu kedo

凍てないといいんですが

いてないといいんですが

itenai to ii n desu ga

凍てないといいんですけど

いてないといいんですけど

itenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

凍てるのに, ...

いてるのに, ...

iteru noni, ...

凍てたのに, ...

いてたのに, ...

iteta noni, ...


Musieć 1

凍てなくちゃいけません

いてなくちゃいけません

itenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

凍てなければならない

いてなければならない

itenakereba naranai

凍てなければなりません

sければなりません

itenakereba narimasen

凍てなくてはならない

いてなくてはならない

itenakute wa naranai

凍てなくてはなりません

いてなくてはなりません

itenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

凍てても

いてても

itete mo

凍てなくても

いてなくても

itenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

凍てなくてもかまわない

いてなくてもかまわない

itenakute mo kamawanai

凍てなくてもかまいません

いてなくてもかまいません

itenakute mo kamaimasen


Nie lubić

凍てるのがきらい

いてるのがきらい

iteru no ga kirai


Nie robiąc, ...

凍てないで、...

いてないで、...

itenai de, ...


Nie trzeba tego robić

凍てなくてもいいです

いてなくてもいいです

itenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 凍てて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いててもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itete morau


Po czynności, robię ...

凍ててから, ...

いててから, ...

itete kara, ...


Podczas

凍てている間に, ...

いてているあいだに, ...

itete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

凍てている間, ...

いてているあいだ, ...

itete iru aida, ...


Powinnien / Miał

凍てるはずです

いてるはずです

iteru hazu desu

凍てるはずでした

いてるはずでした

iteru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 凍てさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いてさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... itesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 凍てさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いてさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... itesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 凍てさせてください

私に ... いてさせてください

watashi ni ... itesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

凍ててもいいです

いててもいいです

itete mo ii desu

凍ててもいいですか

いててもいいですか

itete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

凍ててもかまわない

いててもかまわない

itete mo kamawanai

凍ててもかまいません

いててもかまいません

itete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

凍てるかもしれません

いてるかもしれません

iteru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

凍てるでしょう

いてるでしょう

iteru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

凍ててごらんなさい

いててごらんなさい

itete goran nasai


Prośba

凍ててください

いててください

itete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

凍てていただけませんか

いてていただけませんか

itete itadakemasen ka

凍ててくれませんか

いててくれませんか

itete kuremasen ka

凍ててくれない

いててくれない

itete kurenai


Próbować

凍ててみる

いててみる

itete miru


Przed czynnością, robię ...

凍てる前に, ...

いてるまえに, ...

iteru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

凍てなくて、すみませんでした

いてなくて、すみませんでした

itenakute, sumimasen deshita

凍てなくて、すみません

いてなくて、すみません

itenakute, sumimasen

凍てなくて、ごめん

いてなくて、ごめん

itenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

凍てて、すみませんでした

いてて、すみませんでした

itete, sumimasen deshita

凍てて、すみません

いてて、すみません

itete, sumimasen

凍てて、ごめん

いてて、ごめん

itete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

凍てておく

いてておく

itete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 凍てる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いてる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iteru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

凍てる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いてる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iteru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

凍てたほうがいいです

いてたほうがいいです

iteta hou ga ii desu

凍てないほうがいいです

いてないほうがいいです

itenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

凍てたらどうですか

いてたらどうですか

itetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

凍ててくださる

いててくださる

itete kudasaru


Rozkaz

凍てなさい

いてなさい

itenasai


Słyszałem, że ...

凍てるそうです

いてるそうです

iteru sou desu

凍てたそうです

いてたそうです

iteta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

凍て方

いてかた

itekata


Starać się regularnie wykonywać

凍てることにしている

いてることにしている

iteru koto ni shite iru

凍てないことにしている

いてないことにしている

itenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

凍てにくいです

いてにくいです

ite nikui desu

凍てにくかったです

いてにくかったです

ite nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

凍てている

いてている

itete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

凍てようと思っている

いてようとおもっている

iteyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

凍てようと思う

いてようとおもう

iteyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

凍てながら, ...

いてながら, ...

ite nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

凍てるみたいです

いてるみたいです

iteru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凍てるみたいな

いてるみたいな

iteru mitai na

... みたいに凍てる

... みたいにいてる

... mitai ni iteru

凍てたみたいです

いてたみたいです

iteta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凍てたみたいな

いてたみたいな

iteta mitai na

... みたいに凍てた

... みたいにいてた

... mitai ni iteta


Zakaz 1

凍ててはいけません

いててはいけません

itete wa ikemasen


Zakaz 2

凍てないでください

いてないでください

itenai de kudasai


Zamiar

凍てるつもりです

いてるつもりです

iteru tsumori desu

凍てないつもりです

いてないつもりです

itenai tsumori desu


Zbyt wiele

凍てすぎる

いてすぎる

ite sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 凍てさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いてさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... itesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 凍てさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いてさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... itesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

凍ててしまう

いててしまう

itete shimau

凍てちゃう

いてちゃう

itechau

凍ててしまいました

いててしまいました

itete shimaimashita

凍てちゃいました

いてちゃいました

itechaimashita