小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シリンダ

Informacje podstawowe

Czytanie

シリンダ

shirinda


Znaczenie

cylinder


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

シリンダー, shirindaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリンダです

shirinda desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリンダでわありません

shirinda dewa arimasen

シリンダじゃありません

shirinda ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シリンダでした

shirinda deshita

Przeczenie, czas przeszły

シリンダでわありませんでした

shirinda dewa arimasen deshita

シリンダじゃありませんでした

shirinda ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリンダだ

shirinda da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリンダじゃない

shirinda ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シリンダだった

shirinda datta

Przeczenie, czas przeszły

シリンダじゃなかった

shirinda ja nakatta


Forma te

シリンダで

shirinda de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シリンダでございます

shirinda de gozaimasu

シリンダでござる

shirinda de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シリンダがほしい

shirinda ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シリンダをほしがっている

shirinda o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シリンダをくれる

[dający] [wa/ga] shirinda o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシリンダをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shirinda o ageru


Decydować się na

シリンダにする

shirinda ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シリンダだって

shirinda datte

シリンダだったって

shirinda dattatte


Forma wyjaśniająca

シリンダなんです

shirinda nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シリンダだったら、...

shirinda dattara, ...

シリンダじゃなかったら、...

shirinda ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シリンダのとき、...

shirinda no toki, ...

シリンダだったとき、...

shirinda datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シリンダになると, ...

shirinda ni naru to, ...


Lubić

シリンダがすき

shirinda ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シリンダだといいですね

shirinda da to ii desu ne

シリンダじゃないといいですね

shirinda ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シリンダだといいんですが

shirinda da to ii n desu ga

シリンダだといいんですけど

shirinda da to ii n desu kedo

シリンダじゃないといいんですが

shirinda ja nai to ii n desu ga

シリンダじゃないといいんですけど

shirinda ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シリンダなのに, ...

shirinda na noni, ...

シリンダだったのに, ...

shirinda datta noni, ...


Nawet, jeśli

シリンダでも

shirinda de mo

シリンダじゃなくても

shirinda ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシリンダ

[nazwa] to iu shirinda


Nie lubić

シリンダがきらい

shirinda ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シリンダをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shirinda o morau


Podobny do ..., jak ...

シリンダのような [inny rzeczownik]

shirinda no you na [inny rzeczownik]

シリンダのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shirinda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シリンダなのはずです

shirinda no hazu desu

シリンダのはずでした

shirinda no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シリンダかもしれません

shirinda kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シリンダでしょう

shirinda deshou


Pytania w zdaniach

シリンダ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shirinda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シリンダだそうです

shirinda da sou desu

シリンダだったそうです

shirinda datta sou desu


Stawać się

シリンダになる

shirinda ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シリンダみたいです

shirinda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シリンダみたいな

shirinda mitai na

シリンダみたいに [przymiotnik, czasownik]

shirinda mitai ni [przymiotnik, czasownik]