小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 汎濫 | はんらん

Informacje podstawowe

Kanji

はん らん

Znaczenie znaków kanji

???

Pokaż szczegóły znaku

nadmiar, nadmierny, przepełniony, przekraczający, rozciągający się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんらん

hanran


Znaczenie

przelewanie się

zalewanie

zalew

powódź

potop

nadmierna podaż

nadmiar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

氾濫, はんらん, hanran

alternatywa

はん濫, はんらん, hanran

alternatywa

氾らん, はんらん, hanran

alternatywa

ハンラン, hanran

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汎濫です

はんらんです

hanran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汎濫でわありません

はんらんでわありません

hanran dewa arimasen

汎濫じゃありません

はんらんじゃありません

hanran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

汎濫でした

はんらんでした

hanran deshita

Przeczenie, czas przeszły

汎濫でわありませんでした

はんらんでわありませんでした

hanran dewa arimasen deshita

汎濫じゃありませんでした

はんらんじゃありませんでした

hanran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汎濫だ

はんらんだ

hanran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

汎濫じゃない

はんらんじゃない

hanran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

汎濫だった

はんらんだった

hanran datta

Przeczenie, czas przeszły

汎濫じゃなかった

はんらんじゃなかった

hanran ja nakatta


Forma te

汎濫で

はんらんで

hanran de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

汎濫でございます

はんらんでございます

hanran de gozaimasu

汎濫でござる

はんらんでござる

hanran de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

汎濫がほしい

はんらんがほしい

hanran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

汎濫をほしがっている

はんらんをほしがっている

hanran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 汎濫をくれる

[dający] [は/が] はんらんをくれる

[dający] [wa/ga] hanran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に汎濫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんらんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanran o ageru


Decydować się na

汎濫にする

はんらんにする

hanran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

汎濫だって

はんらんだって

hanran datte

汎濫だったって

はんらんだったって

hanran dattatte


Forma wyjaśniająca

汎濫なんです

はんらんなんです

hanran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

汎濫だったら、...

はんらんだったら、...

hanran dattara, ...

汎濫じゃなかったら、...

はんらんじゃなかったら、...

hanran ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

汎濫の時、...

はんらんのとき、...

hanran no toki, ...

汎濫だった時、...

はんらんだったとき、...

hanran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

汎濫になると, ...

はんらんになると, ...

hanran ni naru to, ...


Lubić

汎濫が好き

はんらんがすき

hanran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

汎濫だといいですね

はんらんだといいですね

hanran da to ii desu ne

汎濫じゃないといいですね

はんらんじゃないといいですね

hanran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

汎濫だといいんですが

はんらんだといいんですが

hanran da to ii n desu ga

汎濫だといいんですけど

はんらんだといいんですけど

hanran da to ii n desu kedo

汎濫じゃないといいんですが

はんらんじゃないといいんですが

hanran ja nai to ii n desu ga

汎濫じゃないといいんですけど

はんらんじゃないといいんですけど

hanran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

汎濫なのに, ...

はんらんなのに, ...

hanran na noni, ...

汎濫だったのに, ...

はんらんだったのに, ...

hanran datta noni, ...


Nawet, jeśli

汎濫でも

はんらんでも

hanran de mo

汎濫じゃなくても

はんらんじゃなくても

hanran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という汎濫

[nazwa] というはんらん

[nazwa] to iu hanran


Nie lubić

汎濫がきらい

はんらんがきらい

hanran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 汎濫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんらんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanran o morau


Podczas

汎濫の間に, ...

はんらんのあいだに, ...

hanran no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

汎濫の間, ...

はんらんのあいだ, ...

hanran no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

汎濫のような [inny rzeczownik]

はんらんのような [inny rzeczownik]

hanran no you na [inny rzeczownik]

汎濫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんらんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

汎濫のはずです

はんらんなのはずです

hanran no hazu desu

汎濫のはずでした

はんらんのはずでした

hanran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

汎濫かもしれません

はんらんかもしれません

hanran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

汎濫でしょう

はんらんでしょう

hanran deshou


Pytania w zdaniach

汎濫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんらん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

汎濫だそうです

はんらんだそうです

hanran da sou desu

汎濫だったそうです

はんらんだったそうです

hanran datta sou desu


Stawać się

汎濫になる

はんらんになる

hanran ni naru


Tworzenie czynności

汎濫する

はんらんする

hanran suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

汎濫みたいです

はんらんみたいです

hanran mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汎濫みたいな

はんらんみたいな

hanran mitai na

汎濫みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんらんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanran mitai ni [przymiotnik, czasownik]