小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハンラン

Informacje podstawowe

Czytanie

ハンラン

hanran


Znaczenie

przelewanie się

zalewanie

zalew

powódź

potop

nadmierna podaż

nadmiar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

氾濫, はんらん, hanran

alternatywa

汎濫, はんらん, hanran

alternatywa

はん濫, はんらん, hanran

alternatywa

氾らん, はんらん, hanran

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハンランです

hanran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハンランでわありません

hanran dewa arimasen

ハンランじゃありません

hanran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハンランでした

hanran deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハンランでわありませんでした

hanran dewa arimasen deshita

ハンランじゃありませんでした

hanran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハンランだ

hanran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハンランじゃない

hanran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハンランだった

hanran datta

Przeczenie, czas przeszły

ハンランじゃなかった

hanran ja nakatta


Forma te

ハンランで

hanran de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハンランでございます

hanran de gozaimasu

ハンランでござる

hanran de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハンランがほしい

hanran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハンランをほしがっている

hanran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハンランをくれる

[dający] [wa/ga] hanran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハンランをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanran o ageru


Decydować się na

ハンランにする

hanran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハンランだって

hanran datte

ハンランだったって

hanran dattatte


Forma wyjaśniająca

ハンランなんです

hanran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハンランだったら、...

hanran dattara, ...

ハンランじゃなかったら、...

hanran ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ハンランのとき、...

hanran no toki, ...

ハンランだったとき、...

hanran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハンランになると, ...

hanran ni naru to, ...


Lubić

ハンランがすき

hanran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハンランだといいですね

hanran da to ii desu ne

ハンランじゃないといいですね

hanran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハンランだといいんですが

hanran da to ii n desu ga

ハンランだといいんですけど

hanran da to ii n desu kedo

ハンランじゃないといいんですが

hanran ja nai to ii n desu ga

ハンランじゃないといいんですけど

hanran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハンランなのに, ...

hanran na noni, ...

ハンランだったのに, ...

hanran datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハンランでも

hanran de mo

ハンランじゃなくても

hanran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハンラン

[nazwa] to iu hanran


Nie lubić

ハンランがきらい

hanran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハンランをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanran o morau


Podczas

ハンランのあいだに, ...

hanran no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ハンランのあいだ, ...

hanran no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

ハンランのような [inny rzeczownik]

hanran no you na [inny rzeczownik]

ハンランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハンランなのはずです

hanran no hazu desu

ハンランのはずでした

hanran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハンランかもしれません

hanran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハンランでしょう

hanran deshou


Pytania w zdaniach

ハンラン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ハンランだそうです

hanran da sou desu

ハンランだったそうです

hanran datta sou desu


Stawać się

ハンランになる

hanran ni naru


Tworzenie czynności

ハンランする

hanran suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハンランみたいです

hanran mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハンランみたいな

hanran mitai na

ハンランみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanran mitai ni [przymiotnik, czasownik]