小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 渦巻 | うずまき

Informacje podstawowe

Kanji

うず まき

Znaczenie znaków kanji

wir wodny, wir, zawirowanie

Pokaż szczegóły znaku

zwój, tom, książka, część, zwijanie w rulon, nakręcanie, zawiązywanie, zwijanie, klasyfikator na teksty (lub zwoje książek)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うずまき

uzumaki


Znaczenie

wir wodny

wir

zawirowanie

spirala


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

渦巻き, うずまき, uzumaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渦巻です

うずまきです

uzumaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渦巻でわありません

うずまきでわありません

uzumaki dewa arimasen

渦巻じゃありません

うずまきじゃありません

uzumaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渦巻でした

うずまきでした

uzumaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

渦巻でわありませんでした

うずまきでわありませんでした

uzumaki dewa arimasen deshita

渦巻じゃありませんでした

うずまきじゃありませんでした

uzumaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渦巻だ

うずまきだ

uzumaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渦巻じゃない

うずまきじゃない

uzumaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渦巻だった

うずまきだった

uzumaki datta

Przeczenie, czas przeszły

渦巻じゃなかった

うずまきじゃなかった

uzumaki ja nakatta


Forma te

渦巻で

うずまきで

uzumaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渦巻でございます

うずまきでございます

uzumaki de gozaimasu

渦巻でござる

うずまきでござる

uzumaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

渦巻がほしい

うずまきがほしい

uzumaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渦巻をほしがっている

うずまきをほしがっている

uzumaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渦巻をくれる

[dający] [は/が] うずまきをくれる

[dający] [wa/ga] uzumaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渦巻をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうずまきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uzumaki o ageru


Decydować się na

渦巻にする

うずまきにする

uzumaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渦巻だって

うずまきだって

uzumaki datte

渦巻だったって

うずまきだったって

uzumaki dattatte


Forma wyjaśniająca

渦巻なんです

うずまきなんです

uzumaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渦巻だったら、...

うずまきだったら、...

uzumaki dattara, ...

渦巻じゃなかったら、...

うずまきじゃなかったら、...

uzumaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

渦巻の時、...

うずまきのとき、...

uzumaki no toki, ...

渦巻だった時、...

うずまきだったとき、...

uzumaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渦巻になると, ...

うずまきになると, ...

uzumaki ni naru to, ...


Lubić

渦巻が好き

うずまきがすき

uzumaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渦巻だといいですね

うずまきだといいですね

uzumaki da to ii desu ne

渦巻じゃないといいですね

うずまきじゃないといいですね

uzumaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渦巻だといいんですが

うずまきだといいんですが

uzumaki da to ii n desu ga

渦巻だといいんですけど

うずまきだといいんですけど

uzumaki da to ii n desu kedo

渦巻じゃないといいんですが

うずまきじゃないといいんですが

uzumaki ja nai to ii n desu ga

渦巻じゃないといいんですけど

うずまきじゃないといいんですけど

uzumaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渦巻なのに, ...

うずまきなのに, ...

uzumaki na noni, ...

渦巻だったのに, ...

うずまきだったのに, ...

uzumaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

渦巻でも

うずまきでも

uzumaki de mo

渦巻じゃなくても

うずまきじゃなくても

uzumaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渦巻

[nazwa] といううずまき

[nazwa] to iu uzumaki


Nie lubić

渦巻がきらい

うずまきがきらい

uzumaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渦巻を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うずまきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uzumaki o morau


Podobny do ..., jak ...

渦巻のような [inny rzeczownik]

うずまきのような [inny rzeczownik]

uzumaki no you na [inny rzeczownik]

渦巻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うずまきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uzumaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渦巻のはずです

うずまきなのはずです

uzumaki no hazu desu

渦巻のはずでした

うずまきのはずでした

uzumaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渦巻かもしれません

うずまきかもしれません

uzumaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渦巻でしょう

うずまきでしょう

uzumaki deshou


Pytania w zdaniach

渦巻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うずまき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uzumaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

渦巻だそうです

うずまきだそうです

uzumaki da sou desu

渦巻だったそうです

うずまきだったそうです

uzumaki datta sou desu


Stawać się

渦巻になる

うずまきになる

uzumaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渦巻みたいです

うずまきみたいです

uzumaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渦巻みたいな

うずまきみたいな

uzumaki mitai na

渦巻みたいに [przymiotnik, czasownik]

うずまきみたいに [przymiotnik, czasownik]

uzumaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]