小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 引っ掛ける | ひっかける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

wisieć, być zawieszonym, koszt, obowiązek, interes, podatek, zależność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひっかける

hikkakeru


Znaczenie

trzymać się (coś) na (czymś)

narzucać (ubranie)

narzucić (ubranie)

zarzucać (ubranie)

łapać

złapać

oszukiwać

uchylać się od płatności

pić alkohol

ochlapać kogoś

pluskać kogoś

uderzyć piłkę końcówka kija (w baseball'u)


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

引っかける, ひっかける, hikkakeru

alternatywa

引っ懸ける, ひっかける, hikkakeru

słowo powiązanie

ぶっ掛ける, ぶっかける, bukkakeru

Przykładowe zdania

On obryzgał nas wodą.

彼は私たちに水をひっかけた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けます

ひっかけます

hikkakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けません

ひっかけません

hikkakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けました

ひっかけました

hikkakemashita

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けませんでした

ひっかけませんでした

hikkakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛ける

ひっかける

hikkakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けない

ひっかけない

hikkakenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けた

ひっかけた

hikkaketa

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けなかった

ひっかけなかった

hikkakenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

引っ掛け

ひっかけ

hikkake


Forma mashou

引っ掛けましょう

ひっかけましょう

hikkakemashou


Forma te

引っ掛けて

ひっかけて

hikkakete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けられる

ひっかけられる

hikkakerareru

引っ掛けれる

ひっかけれる

hikkakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けられない

ひっかけられない

hikkakerarenai

引っ掛けれない

ひっかけれない

hikkakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けられた

ひっかけられた

hikkakerareta

引っ掛けれた

ひっかけれた

hikkakereta

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けられなかった

ひっかけられなかった

hikkakerarenakatta

引っ掛けれなかった

ひっかけれなかった

hikkakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けられます

ひっかけられます

hikkakeraremasu

引っ掛けれます

ひっかけれます

hikkakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けられません

ひっかけられません

hikkakeraremasen

引っ掛けれません

ひっかけれません

hikkakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けられました

ひっかけられました

hikkakeraremashita

引っ掛けれました

ひっかけれました

hikkakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けられませんでした

ひっかけられませんでした

hikkakeraremasen deshita

引っ掛けれませんでした

ひっかけれませんでした

hikkakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

引っ掛けられて

ひっかけられて

hikkakerarete

引っ掛けれて

ひっかけれて

hikkakerete


Forma wolicjonalna

引っ掛けよう

ひっかけよう

hikkakeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けられる

ひっかけられる

hikkakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けられない

ひっかけられない

hikkakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けられた

ひっかけられた

hikkakerareta

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けられなかった

ひっかけられなかった

hikkakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けられます

ひっかけられます

hikkakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けられません

ひっかけられません

hikkakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けられました

ひっかけられました

hikkakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けられませんでした

ひっかけられませんでした

hikkakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

引っ掛けられて

ひっかけられて

hikkakerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けさせる

ひっかけさせる

hikkakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けさせない

ひっかけさせない

hikkakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けさせた

ひっかけさせた

hikkakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けさせなかった

ひっかけさせなかった

hikkakesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けさせます

ひっかけさせます

hikkakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けさせません

ひっかけさせません

hikkakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けさせました

ひっかけさせました

hikkakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けさせませんでした

ひっかけさせませんでした

hikkakesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

引っ掛けさせて

ひっかけさせて

hikkakesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けさせられる

ひっかけさせられる

hikkakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けさせられない

ひっかけさせられない

hikkakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けさせられた

ひっかけさせられた

hikkakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けさせられなかった

ひっかけさせられなかった

hikkakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ掛けさせられます

ひっかけさせられます

hikkakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ掛けさせられません

ひっかけさせられません

hikkakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っ掛けさせられました

ひっかけさせられました

hikkakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

引っ掛けさせられませんでした

ひっかけさせられませんでした

hikkakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

引っ掛けさせられて

ひっかけさせられて

hikkakesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

引っ掛ければ

ひっかければ

hikkakereba

Przeczenie

引っ掛けなければ

ひっかけなければ

hikkakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お引っ掛けになる

おひっかけになる

ohikkake ni naru

Forma modestywna (skromna)

お引っ掛けします

おひっかけします

ohikkake shimasu

お引っ掛けする

おひっかけする

ohikkake suru

Przykłady gramatyczne

Być może

引っ掛けるかもしれない

ひっかけるかもしれない

hikkakeru ka mo shirenai

引っ掛けるかもしれません

ひっかけるかもしれません

hikkakeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

引っ掛けてある

ひっかけてある

hikkakete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 引っ掛けてほしくないです

[osoba に] ... ひっかけてほしくないです

[osoba ni] ... hikkakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 引っ掛けないでほしいです

[osoba に] ... ひっかけないでほしいです

[osoba ni] ... hikkakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

引っ掛けたいです

ひっかけたいです

hikkaketai desu


Chcieć (III osoba)

引っ掛けたがっている

ひっかけたがっている

hikkaketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 引っ掛けてほしいです

[osoba に] ... ひっかけてほしいです

[osoba ni] ... hikkakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 引っ掛けてくれる

[dający] [は/が] ひっかけてくれる

[dający] [wa/ga] hikkakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に引っ掛けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひっかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikkakete ageru


Decydować się na

引っ掛けることにする

ひっかけることにする

hikkakeru koto ni suru

引っ掛けないことにする

ひっかけないことにする

hikkakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

引っ掛けなくてよかった

ひっかけなくてよかった

hikkakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

引っ掛けてよかった

ひっかけてよかった

hikkakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

引っ掛けなければよかった

ひっかけなければよかった

hikkakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

引っ掛ければよかった

ひっかければよかった

hikkakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

引っ掛けるまで, ...

ひっかけるまで, ...

hikkakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

引っ掛けなくださって、ありがとうございました

ひっかけなくださって、ありがとうございました

hikkakena kudasatte, arigatou gozaimashita

引っ掛けなくてくれて、ありがとう

ひっかけなくてくれて、ありがとう

hikkakenakute kurete, arigatou

引っ掛けなくて、ありがとう

ひっかけなくて、ありがとう

hikkakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

引っ掛けてくださって、ありがとうございました

ひっかけてくださって、ありがとうございました

hikkakete kudasatte, arigatou gozaimashita

引っ掛けてくれて、ありがとう

ひっかけてくれて、ありがとう

hikkakete kurete, arigatou

引っ掛けて、ありがとう

ひっかけて、ありがとう

hikkakete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

引っ掛けるって

ひっかけるって

hikkakerutte

引っ掛けたって

ひっかけたって

hikkaketatte


Forma wyjaśniająca

引っ掛けるんです

ひっかけるんです

hikkakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お引っ掛けください

おひっかけください

ohikkake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 引っ掛けに行く

[miejsce] [に/へ] ひっかけにいく

[miejsce] [に/へ] hikkake ni iku

[miejsce] [に/へ] 引っ掛けに来る

[miejsce] [に/へ] ひっかけにくる

[miejsce] [に/へ] hikkake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 引っ掛けに帰る

[miejsce] [に/へ] ひっかけにかえる

[miejsce] [に/へ] hikkake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ引っ掛けていません

まだひっかけていません

mada hikkakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

引っ掛ければ, ...

ひっかければ, ...

hikkakereba, ...

引っ掛けなければ, ...

ひっかけなければ, ...

hikkakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

引っ掛けたら、...

ひっかけたら、...

hikkaketara, ...

引っ掛けなかったら、...

ひっかけなかったら、...

hikkakenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

引っ掛ける時、...

ひっかけるとき、...

hikkakeru toki, ...

引っ掛けた時、...

ひっかけたとき、...

hikkaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

引っ掛けると, ...

ひっかけると, ...

hikkakeru to, ...


Lubić

引っ掛けるのが好き

ひっかけるのがすき

hikkakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

引っ掛けやすいです

ひっかけやすいです

hikkake yasui desu

引っ掛けやすかったです

ひっかけやすかったです

hikkake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

引っ掛けたことがある

ひっかけたことがある

hikkaketa koto ga aru

引っ掛けたことがあるか

ひっかけたことがあるか

hikkaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

引っ掛けるといいですね

ひっかけるといいですね

hikkakeru to ii desu ne

引っ掛けないといいですね

ひっかけないといいですね

hikkakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

引っ掛けるといいんですが

ひっかけるといいんですが

hikkakeru to ii n desu ga

引っ掛けるといいんですけど

ひっかけるといいんですけど

hikkakeru to ii n desu kedo

引っ掛けないといいんですが

ひっかけないといいんですが

hikkakenai to ii n desu ga

引っ掛けないといいんですけど

ひっかけないといいんですけど

hikkakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

引っ掛けるのに, ...

ひっかけるのに, ...

hikkakeru noni, ...

引っ掛けたのに, ...

ひっかけたのに, ...

hikkaketa noni, ...


Musieć 1

引っ掛けなくちゃいけません

ひっかけなくちゃいけません

hikkakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

引っ掛けなければならない

ひっかけなければならない

hikkakenakereba naranai

引っ掛けなければなりません

sければなりません

hikkakenakereba narimasen

引っ掛けなくてはならない

ひっかけなくてはならない

hikkakenakute wa naranai

引っ掛けなくてはなりません

ひっかけなくてはなりません

hikkakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

引っ掛けても

ひっかけても

hikkakete mo

引っ掛けなくても

ひっかけなくても

hikkakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

引っ掛けなくてもかまわない

ひっかけなくてもかまわない

hikkakenakute mo kamawanai

引っ掛けなくてもかまいません

ひっかけなくてもかまいません

hikkakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

引っ掛けるのがきらい

ひっかけるのがきらい

hikkakeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

引っ掛けないで、...

ひっかけないで、...

hikkakenai de, ...


Nie trzeba tego robić

引っ掛けなくてもいいです

ひっかけなくてもいいです

hikkakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引っ掛けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひっかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikkakete morau


Po czynności, robię ...

引っ掛けてから, ...

ひっかけてから, ...

hikkakete kara, ...


Podczas

引っ掛けている間に, ...

ひっかけているあいだに, ...

hikkakete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

引っ掛けている間, ...

ひっかけているあいだ, ...

hikkakete iru aida, ...


Powinnien / Miał

引っ掛けるはずです

ひっかけるはずです

hikkakeru hazu desu

引っ掛けるはずでした

ひっかけるはずでした

hikkakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 引っ掛けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひっかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hikkakesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 引っ掛けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひっかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hikkakesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 引っ掛けさせてください

私に ... ひっかけさせてください

watashi ni ... hikkakesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

引っ掛けてもいいです

ひっかけてもいいです

hikkakete mo ii desu

引っ掛けてもいいですか

ひっかけてもいいですか

hikkakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

引っ掛けてもかまわない

ひっかけてもかまわない

hikkakete mo kamawanai

引っ掛けてもかまいません

ひっかけてもかまいません

hikkakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

引っ掛けるかもしれません

ひっかけるかもしれません

hikkakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

引っ掛けるでしょう

ひっかけるでしょう

hikkakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

引っ掛けてごらんなさい

ひっかけてごらんなさい

hikkakete goran nasai


Prośba

引っ掛けてください

ひっかけてください

hikkakete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

引っ掛けていただけませんか

ひっかけていただけませんか

hikkakete itadakemasen ka

引っ掛けてくれませんか

ひっかけてくれませんか

hikkakete kuremasen ka

引っ掛けてくれない

ひっかけてくれない

hikkakete kurenai


Próbować

引っ掛けてみる

ひっかけてみる

hikkakete miru


Przed czynnością, robię ...

引っ掛ける前に, ...

ひっかけるまえに, ...

hikkakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

引っ掛けなくて、すみませんでした

ひっかけなくて、すみませんでした

hikkakenakute, sumimasen deshita

引っ掛けなくて、すみません

ひっかけなくて、すみません

hikkakenakute, sumimasen

引っ掛けなくて、ごめん

ひっかけなくて、ごめん

hikkakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

引っ掛けて、すみませんでした

ひっかけて、すみませんでした

hikkakete, sumimasen deshita

引っ掛けて、すみません

ひっかけて、すみません

hikkakete, sumimasen

引っ掛けて、ごめん

ひっかけて、ごめん

hikkakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

引っ掛けておく

ひっかけておく

hikkakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 引っ掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひっかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hikkakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

引っ掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひっかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hikkakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

引っ掛けたほうがいいです

ひっかけたほうがいいです

hikkaketa hou ga ii desu

引っ掛けないほうがいいです

ひっかけないほうがいいです

hikkakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

引っ掛けたらどうですか

ひっかけたらどうですか

hikkaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

引っ掛けてくださる

ひっかけてくださる

hikkakete kudasaru


Rozkaz

引っ掛けなさい

ひっかけなさい

hikkakenasai


Słyszałem, że ...

引っ掛けるそうです

ひっかけるそうです

hikkakeru sou desu

引っ掛けたそうです

ひっかけたそうです

hikkaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

引っ掛け方

ひっかけかた

hikkakekata


Starać się regularnie wykonywać

引っ掛けることにしている

ひっかけることにしている

hikkakeru koto ni shite iru

引っ掛けないことにしている

ひっかけないことにしている

hikkakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

引っ掛けにくいです

ひっかけにくいです

hikkake nikui desu

引っ掛けにくかったです

ひっかけにくかったです

hikkake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

引っ掛けている

ひっかけている

hikkakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

引っ掛けようと思っている

ひっかけようとおもっている

hikkakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

引っ掛けようと思う

ひっかけようとおもう

hikkakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

引っ掛けながら, ...

ひっかけながら, ...

hikkake nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

引っ掛けるみたいです

ひっかけるみたいです

hikkakeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引っ掛けるみたいな

ひっかけるみたいな

hikkakeru mitai na

... みたいに引っ掛ける

... みたいにひっかける

... mitai ni hikkakeru

引っ掛けたみたいです

ひっかけたみたいです

hikkaketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引っ掛けたみたいな

ひっかけたみたいな

hikkaketa mitai na

... みたいに引っ掛けた

... みたいにひっかけた

... mitai ni hikkaketa


Zakaz 1

引っ掛けてはいけません

ひっかけてはいけません

hikkakete wa ikemasen


Zakaz 2

引っ掛けないでください

ひっかけないでください

hikkakenai de kudasai


Zamiar

引っ掛けるつもりです

ひっかけるつもりです

hikkakeru tsumori desu

引っ掛けないつもりです

ひっかけないつもりです

hikkakenai tsumori desu


Zbyt wiele

引っ掛けすぎる

ひっかけすぎる

hikkake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引っ掛けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひっかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikkakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引っ掛けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひっかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikkakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

引っ掛けてしまう

ひっかけてしまう

hikkakete shimau

引っ掛けちゃう

ひっかけちゃう

hikkakechau

引っ掛けてしまいました

ひっかけてしまいました

hikkakete shimaimashita

引っ掛けちゃいました

ひっかけちゃいました

hikkakechaimashita