小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 着床 | ちゃくしょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちゃく しょう

Znaczenie znaków kanji

noszenie, ubieranie się, zakładanie, przywdzianie, przybranie, przybieranie, osiąganie, przybywanie, przychodzenie, przyjeżdżanie, docieranie, klasyfikator na garnitury

Pokaż szczegóły znaku

podłoga, łóżko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゃくしょう

chakushou


Znaczenie

implantacja

zagnieżdżenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

着床です

ちゃくしょうです

chakushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

着床でわありません

ちゃくしょうでわありません

chakushou dewa arimasen

着床じゃありません

ちゃくしょうじゃありません

chakushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

着床でした

ちゃくしょうでした

chakushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

着床でわありませんでした

ちゃくしょうでわありませんでした

chakushou dewa arimasen deshita

着床じゃありませんでした

ちゃくしょうじゃありませんでした

chakushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

着床だ

ちゃくしょうだ

chakushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

着床じゃない

ちゃくしょうじゃない

chakushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

着床だった

ちゃくしょうだった

chakushou datta

Przeczenie, czas przeszły

着床じゃなかった

ちゃくしょうじゃなかった

chakushou ja nakatta


Forma te

着床で

ちゃくしょうで

chakushou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

着床でございます

ちゃくしょうでございます

chakushou de gozaimasu

着床でござる

ちゃくしょうでござる

chakushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

着床がほしい

ちゃくしょうがほしい

chakushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

着床をほしがっている

ちゃくしょうをほしがっている

chakushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 着床をくれる

[dający] [は/が] ちゃくしょうをくれる

[dający] [wa/ga] chakushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に着床をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゃくしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chakushou o ageru


Decydować się na

着床にする

ちゃくしょうにする

chakushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

着床だって

ちゃくしょうだって

chakushou datte

着床だったって

ちゃくしょうだったって

chakushou dattatte


Forma wyjaśniająca

着床なんです

ちゃくしょうなんです

chakushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

着床だったら、...

ちゃくしょうだったら、...

chakushou dattara, ...

着床じゃなかったら、...

ちゃくしょうじゃなかったら、...

chakushou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

着床の時、...

ちゃくしょうのとき、...

chakushou no toki, ...

着床だった時、...

ちゃくしょうだったとき、...

chakushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

着床になると, ...

ちゃくしょうになると, ...

chakushou ni naru to, ...


Lubić

着床が好き

ちゃくしょうがすき

chakushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

着床だといいですね

ちゃくしょうだといいですね

chakushou da to ii desu ne

着床じゃないといいですね

ちゃくしょうじゃないといいですね

chakushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

着床だといいんですが

ちゃくしょうだといいんですが

chakushou da to ii n desu ga

着床だといいんですけど

ちゃくしょうだといいんですけど

chakushou da to ii n desu kedo

着床じゃないといいんですが

ちゃくしょうじゃないといいんですが

chakushou ja nai to ii n desu ga

着床じゃないといいんですけど

ちゃくしょうじゃないといいんですけど

chakushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

着床なのに, ...

ちゃくしょうなのに, ...

chakushou na noni, ...

着床だったのに, ...

ちゃくしょうだったのに, ...

chakushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

着床でも

ちゃくしょうでも

chakushou de mo

着床じゃなくても

ちゃくしょうじゃなくても

chakushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という着床

[nazwa] というちゃくしょう

[nazwa] to iu chakushou


Nie lubić

着床がきらい

ちゃくしょうがきらい

chakushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 着床を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゃくしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chakushou o morau


Podczas

着床の間に, ...

ちゃくしょうのあいだに, ...

chakushou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

着床の間, ...

ちゃくしょうのあいだ, ...

chakushou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

着床のような [inny rzeczownik]

ちゃくしょうのような [inny rzeczownik]

chakushou no you na [inny rzeczownik]

着床のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゃくしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chakushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

着床のはずです

ちゃくしょうなのはずです

chakushou no hazu desu

着床のはずでした

ちゃくしょうのはずでした

chakushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

着床かもしれません

ちゃくしょうかもしれません

chakushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

着床でしょう

ちゃくしょうでしょう

chakushou deshou


Pytania w zdaniach

着床 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゃくしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chakushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

着床だそうです

ちゃくしょうだそうです

chakushou da sou desu

着床だったそうです

ちゃくしょうだったそうです

chakushou datta sou desu


Stawać się

着床になる

ちゃくしょうになる

chakushou ni naru


Tworzenie czynności

着床する

ちゃくしょうする

chakushou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

着床みたいです

ちゃくしょうみたいです

chakushou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

着床みたいな

ちゃくしょうみたいな

chakushou mitai na

着床みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゃくしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chakushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]