小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 頂点色 | ちょうてんしょく

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう てん しょく

Znaczenie znaków kanji

miejsce na głowie, dostawanie, otrzymywanie, szczyt głowy, szczyt, wierzchołek

Pokaż szczegóły znaku

kropka, punkt, punkcik, kropka dziesiętna

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうてんしょく

choutenshoku


Znaczenie

ang: vertex colour


Informacje dodatkowe

grafika komputerowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頂点色です

ちょうてんしょくです

choutenshoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頂点色でわありません

ちょうてんしょくでわありません

choutenshoku dewa arimasen

頂点色じゃありません

ちょうてんしょくじゃありません

choutenshoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頂点色でした

ちょうてんしょくでした

choutenshoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

頂点色でわありませんでした

ちょうてんしょくでわありませんでした

choutenshoku dewa arimasen deshita

頂点色じゃありませんでした

ちょうてんしょくじゃありませんでした

choutenshoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頂点色だ

ちょうてんしょくだ

choutenshoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

頂点色じゃない

ちょうてんしょくじゃない

choutenshoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

頂点色だった

ちょうてんしょくだった

choutenshoku datta

Przeczenie, czas przeszły

頂点色じゃなかった

ちょうてんしょくじゃなかった

choutenshoku ja nakatta


Forma te

頂点色で

ちょうてんしょくで

choutenshoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頂点色でございます

ちょうてんしょくでございます

choutenshoku de gozaimasu

頂点色でござる

ちょうてんしょくでござる

choutenshoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

頂点色がほしい

ちょうてんしょくがほしい

choutenshoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

頂点色をほしがっている

ちょうてんしょくをほしがっている

choutenshoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 頂点色をくれる

[dający] [は/が] ちょうてんしょくをくれる

[dający] [wa/ga] choutenshoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に頂点色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうてんしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni choutenshoku o ageru


Decydować się na

頂点色にする

ちょうてんしょくにする

choutenshoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頂点色だって

ちょうてんしょくだって

choutenshoku datte

頂点色だったって

ちょうてんしょくだったって

choutenshoku dattatte


Forma wyjaśniająca

頂点色なんです

ちょうてんしょくなんです

choutenshoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頂点色だったら、...

ちょうてんしょくだったら、...

choutenshoku dattara, ...

頂点色じゃなかったら、...

ちょうてんしょくじゃなかったら、...

choutenshoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

頂点色の時、...

ちょうてんしょくのとき、...

choutenshoku no toki, ...

頂点色だった時、...

ちょうてんしょくだったとき、...

choutenshoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頂点色になると, ...

ちょうてんしょくになると, ...

choutenshoku ni naru to, ...


Lubić

頂点色が好き

ちょうてんしょくがすき

choutenshoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頂点色だといいですね

ちょうてんしょくだといいですね

choutenshoku da to ii desu ne

頂点色じゃないといいですね

ちょうてんしょくじゃないといいですね

choutenshoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頂点色だといいんですが

ちょうてんしょくだといいんですが

choutenshoku da to ii n desu ga

頂点色だといいんですけど

ちょうてんしょくだといいんですけど

choutenshoku da to ii n desu kedo

頂点色じゃないといいんですが

ちょうてんしょくじゃないといいんですが

choutenshoku ja nai to ii n desu ga

頂点色じゃないといいんですけど

ちょうてんしょくじゃないといいんですけど

choutenshoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頂点色なのに, ...

ちょうてんしょくなのに, ...

choutenshoku na noni, ...

頂点色だったのに, ...

ちょうてんしょくだったのに, ...

choutenshoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

頂点色でも

ちょうてんしょくでも

choutenshoku de mo

頂点色じゃなくても

ちょうてんしょくじゃなくても

choutenshoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という頂点色

[nazwa] というちょうてんしょく

[nazwa] to iu choutenshoku


Nie lubić

頂点色がきらい

ちょうてんしょくがきらい

choutenshoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頂点色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうてんしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] choutenshoku o morau


Podobny do ..., jak ...

頂点色のような [inny rzeczownik]

ちょうてんしょくのような [inny rzeczownik]

choutenshoku no you na [inny rzeczownik]

頂点色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうてんしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

choutenshoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

頂点色のはずです

ちょうてんしょくなのはずです

choutenshoku no hazu desu

頂点色のはずでした

ちょうてんしょくのはずでした

choutenshoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頂点色かもしれません

ちょうてんしょくかもしれません

choutenshoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頂点色でしょう

ちょうてんしょくでしょう

choutenshoku deshou


Pytania w zdaniach

頂点色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうてんしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

choutenshoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

頂点色だそうです

ちょうてんしょくだそうです

choutenshoku da sou desu

頂点色だったそうです

ちょうてんしょくだったそうです

choutenshoku datta sou desu


Stawać się

頂点色になる

ちょうてんしょくになる

choutenshoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

頂点色みたいです

ちょうてんしょくみたいです

choutenshoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頂点色みたいな

ちょうてんしょくみたいな

choutenshoku mitai na

頂点色みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうてんしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

choutenshoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]