小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 頂点シェーダ | ちょうてんシェーダ

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう てん

Znaczenie znaków kanji

miejsce na głowie, dostawanie, otrzymywanie, szczyt głowy, szczyt, wierzchołek

Pokaż szczegóły znaku

punkt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうてんシェーダ

chouten sheeda


Znaczenie

cieniowanie wierzchołkowe


Informacje dodatkowe

ang: vertex shader, grafika komputerowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頂点シェーダです

ちょうてんシェーダです

chouten sheeda desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頂点シェーダでわありません

ちょうてんシェーダでわありません

chouten sheeda dewa arimasen

頂点シェーダじゃありません

ちょうてんシェーダじゃありません

chouten sheeda ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頂点シェーダでした

ちょうてんシェーダでした

chouten sheeda deshita

Przeczenie, czas przeszły

頂点シェーダでわありませんでした

ちょうてんシェーダでわありませんでした

chouten sheeda dewa arimasen deshita

頂点シェーダじゃありませんでした

ちょうてんシェーダじゃありませんでした

chouten sheeda ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頂点シェーダだ

ちょうてんシェーダだ

chouten sheeda da

Przeczenie, czas teraźniejszy

頂点シェーダじゃない

ちょうてんシェーダじゃない

chouten sheeda ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

頂点シェーダだった

ちょうてんシェーダだった

chouten sheeda datta

Przeczenie, czas przeszły

頂点シェーダじゃなかった

ちょうてんシェーダじゃなかった

chouten sheeda ja nakatta


Forma te

頂点シェーダで

ちょうてんシェーダで

chouten sheeda de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頂点シェーダでございます

ちょうてんシェーダでございます

chouten sheeda de gozaimasu

頂点シェーダでござる

ちょうてんシェーダでござる

chouten sheeda de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

頂点シェーダがほしい

ちょうてんシェーダがほしい

chouten sheeda ga hoshii


Chcieć (III osoba)

頂点シェーダをほしがっている

ちょうてんシェーダをほしがっている

chouten sheeda o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 頂点シェーダをくれる

[dający] [は/が] ちょうてんシェーダをくれる

[dający] [wa/ga] chouten sheeda o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に頂点シェーダをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうてんシェーダをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chouten sheeda o ageru


Decydować się na

頂点シェーダにする

ちょうてんシェーダにする

chouten sheeda ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頂点シェーダだって

ちょうてんシェーダだって

chouten sheeda datte

頂点シェーダだったって

ちょうてんシェーダだったって

chouten sheeda dattatte


Forma wyjaśniająca

頂点シェーダなんです

ちょうてんシェーダなんです

chouten sheeda nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頂点シェーダだったら、...

ちょうてんシェーダだったら、...

chouten sheeda dattara, ...

頂点シェーダじゃなかったら、...

ちょうてんシェーダじゃなかったら、...

chouten sheeda ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

頂点シェーダの時、...

ちょうてんシェーダのとき、...

chouten sheeda no toki, ...

頂点シェーダだった時、...

ちょうてんシェーダだったとき、...

chouten sheeda datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頂点シェーダになると, ...

ちょうてんシェーダになると, ...

chouten sheeda ni naru to, ...


Lubić

頂点シェーダが好き

ちょうてんシェーダがすき

chouten sheeda ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頂点シェーダだといいですね

ちょうてんシェーダだといいですね

chouten sheeda da to ii desu ne

頂点シェーダじゃないといいですね

ちょうてんシェーダじゃないといいですね

chouten sheeda ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頂点シェーダだといいんですが

ちょうてんシェーダだといいんですが

chouten sheeda da to ii n desu ga

頂点シェーダだといいんですけど

ちょうてんシェーダだといいんですけど

chouten sheeda da to ii n desu kedo

頂点シェーダじゃないといいんですが

ちょうてんシェーダじゃないといいんですが

chouten sheeda ja nai to ii n desu ga

頂点シェーダじゃないといいんですけど

ちょうてんシェーダじゃないといいんですけど

chouten sheeda ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頂点シェーダなのに, ...

ちょうてんシェーダなのに, ...

chouten sheeda na noni, ...

頂点シェーダだったのに, ...

ちょうてんシェーダだったのに, ...

chouten sheeda datta noni, ...


Nawet, jeśli

頂点シェーダでも

ちょうてんシェーダでも

chouten sheeda de mo

頂点シェーダじゃなくても

ちょうてんシェーダじゃなくても

chouten sheeda ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という頂点シェーダ

[nazwa] というちょうてんシェーダ

[nazwa] to iu chouten sheeda


Nie lubić

頂点シェーダがきらい

ちょうてんシェーダがきらい

chouten sheeda ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頂点シェーダを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうてんシェーダをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chouten sheeda o morau


Podobny do ..., jak ...

頂点シェーダのような [inny rzeczownik]

ちょうてんシェーダのような [inny rzeczownik]

chouten sheeda no you na [inny rzeczownik]

頂点シェーダのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうてんシェーダのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chouten sheeda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

頂点シェーダのはずです

ちょうてんシェーダなのはずです

chouten sheeda no hazu desu

頂点シェーダのはずでした

ちょうてんシェーダのはずでした

chouten sheeda no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頂点シェーダかもしれません

ちょうてんシェーダかもしれません

chouten sheeda kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頂点シェーダでしょう

ちょうてんシェーダでしょう

chouten sheeda deshou


Pytania w zdaniach

頂点シェーダ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうてんシェーダ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chouten sheeda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

頂点シェーダだそうです

ちょうてんシェーダだそうです

chouten sheeda da sou desu

頂点シェーダだったそうです

ちょうてんシェーダだったそうです

chouten sheeda datta sou desu


Stawać się

頂点シェーダになる

ちょうてんシェーダになる

chouten sheeda ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

頂点シェーダみたいです

ちょうてんシェーダみたいです

chouten sheeda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頂点シェーダみたいな

ちょうてんシェーダみたいな

chouten sheeda mitai na

頂点シェーダみたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうてんシェーダみたいに [przymiotnik, czasownik]

chouten sheeda mitai ni [przymiotnik, czasownik]