小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 殖財 | しょくざい

Informacje podstawowe

Kanji

しょく ざい

Znaczenie znaków kanji

powiększanie, zwiększanie, wzrost, mnożenie, zwielokrotnienie

Pokaż szczegóły znaku

własność, mienie, pieniądze, bogactwo, majątek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょくざい

shokuzai


Znaczenie

zarabianie pieniędzy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

殖財です

しょくざいです

shokuzai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

殖財でわありません

しょくざいでわありません

shokuzai dewa arimasen

殖財じゃありません

しょくざいじゃありません

shokuzai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

殖財でした

しょくざいでした

shokuzai deshita

Przeczenie, czas przeszły

殖財でわありませんでした

しょくざいでわありませんでした

shokuzai dewa arimasen deshita

殖財じゃありませんでした

しょくざいじゃありませんでした

shokuzai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

殖財だ

しょくざいだ

shokuzai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

殖財じゃない

しょくざいじゃない

shokuzai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

殖財だった

しょくざいだった

shokuzai datta

Przeczenie, czas przeszły

殖財じゃなかった

しょくざいじゃなかった

shokuzai ja nakatta


Forma te

殖財で

しょくざいで

shokuzai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

殖財でございます

しょくざいでございます

shokuzai de gozaimasu

殖財でござる

しょくざいでござる

shokuzai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

殖財がほしい

しょくざいがほしい

shokuzai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

殖財をほしがっている

しょくざいをほしがっている

shokuzai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 殖財をくれる

[dający] [は/が] しょくざいをくれる

[dający] [wa/ga] shokuzai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に殖財をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょくざいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokuzai o ageru


Decydować się na

殖財にする

しょくざいにする

shokuzai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

殖財だって

しょくざいだって

shokuzai datte

殖財だったって

しょくざいだったって

shokuzai dattatte


Forma wyjaśniająca

殖財なんです

しょくざいなんです

shokuzai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

殖財だったら、...

しょくざいだったら、...

shokuzai dattara, ...

殖財じゃなかったら、...

しょくざいじゃなかったら、...

shokuzai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

殖財の時、...

しょくざいのとき、...

shokuzai no toki, ...

殖財だった時、...

しょくざいだったとき、...

shokuzai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

殖財になると, ...

しょくざいになると, ...

shokuzai ni naru to, ...


Lubić

殖財が好き

しょくざいがすき

shokuzai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

殖財だといいですね

しょくざいだといいですね

shokuzai da to ii desu ne

殖財じゃないといいですね

しょくざいじゃないといいですね

shokuzai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

殖財だといいんですが

しょくざいだといいんですが

shokuzai da to ii n desu ga

殖財だといいんですけど

しょくざいだといいんですけど

shokuzai da to ii n desu kedo

殖財じゃないといいんですが

しょくざいじゃないといいんですが

shokuzai ja nai to ii n desu ga

殖財じゃないといいんですけど

しょくざいじゃないといいんですけど

shokuzai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

殖財なのに, ...

しょくざいなのに, ...

shokuzai na noni, ...

殖財だったのに, ...

しょくざいだったのに, ...

shokuzai datta noni, ...


Nawet, jeśli

殖財でも

しょくざいでも

shokuzai de mo

殖財じゃなくても

しょくざいじゃなくても

shokuzai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という殖財

[nazwa] というしょくざい

[nazwa] to iu shokuzai


Nie lubić

殖財がきらい

しょくざいがきらい

shokuzai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 殖財を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくざいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokuzai o morau


Podobny do ..., jak ...

殖財のような [inny rzeczownik]

しょくざいのような [inny rzeczownik]

shokuzai no you na [inny rzeczownik]

殖財のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょくざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokuzai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

殖財のはずです

しょくざいなのはずです

shokuzai no hazu desu

殖財のはずでした

しょくざいのはずでした

shokuzai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

殖財かもしれません

しょくざいかもしれません

shokuzai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

殖財でしょう

しょくざいでしょう

shokuzai deshou


Pytania w zdaniach

殖財 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょくざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokuzai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

殖財だそうです

しょくざいだそうです

shokuzai da sou desu

殖財だったそうです

しょくざいだったそうです

shokuzai datta sou desu


Stawać się

殖財になる

しょくざいになる

shokuzai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

殖財みたいです

しょくざいみたいです

shokuzai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

殖財みたいな

しょくざいみたいな

shokuzai mitai na

殖財みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょくざいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokuzai mitai ni [przymiotnik, czasownik]