小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | もず

Informacje podstawowe

Kanji

もず

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

もず

mozu


Znaczenie

dzierzba


Informacje dodatkowe

ptak


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

百舌, もず, mozu

alternatywa

百舌鳥, もず, mozu

alternatywa

モズ, mozu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鵙です

もずです

mozu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鵙でわありません

もずでわありません

mozu dewa arimasen

鵙じゃありません

もずじゃありません

mozu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鵙でした

もずでした

mozu deshita

Przeczenie, czas przeszły

鵙でわありませんでした

もずでわありませんでした

mozu dewa arimasen deshita

鵙じゃありませんでした

もずじゃありませんでした

mozu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鵙だ

もずだ

mozu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鵙じゃない

もずじゃない

mozu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鵙だった

もずだった

mozu datta

Przeczenie, czas przeszły

鵙じゃなかった

もずじゃなかった

mozu ja nakatta


Forma te

鵙で

もずで

mozu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鵙でございます

もずでございます

mozu de gozaimasu

鵙でござる

もずでござる

mozu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鵙がほしい

もずがほしい

mozu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鵙をほしがっている

もずをほしがっている

mozu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鵙をくれる

[dający] [は/が] もずをくれる

[dający] [wa/ga] mozu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鵙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mozu o ageru


Decydować się na

鵙にする

もずにする

mozu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鵙だって

もずだって

mozu datte

鵙だったって

もずだったって

mozu dattatte


Forma wyjaśniająca

鵙なんです

もずなんです

mozu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鵙だったら、...

もずだったら、...

mozu dattara, ...

鵙じゃなかったら、...

もずじゃなかったら、...

mozu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鵙の時、...

もずのとき、...

mozu no toki, ...

鵙だった時、...

もずだったとき、...

mozu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鵙になると, ...

もずになると, ...

mozu ni naru to, ...


Lubić

鵙が好き

もずがすき

mozu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鵙だといいですね

もずだといいですね

mozu da to ii desu ne

鵙じゃないといいですね

もずじゃないといいですね

mozu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鵙だといいんですが

もずだといいんですが

mozu da to ii n desu ga

鵙だといいんですけど

もずだといいんですけど

mozu da to ii n desu kedo

鵙じゃないといいんですが

もずじゃないといいんですが

mozu ja nai to ii n desu ga

鵙じゃないといいんですけど

もずじゃないといいんですけど

mozu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鵙なのに, ...

もずなのに, ...

mozu na noni, ...

鵙だったのに, ...

もずだったのに, ...

mozu datta noni, ...


Nawet, jeśli

鵙でも

もずでも

mozu de mo

鵙じゃなくても

もずじゃなくても

mozu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鵙

[nazwa] というもず

[nazwa] to iu mozu


Nie lubić

鵙がきらい

もずがきらい

mozu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鵙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mozu o morau


Podobny do ..., jak ...

鵙のような [inny rzeczownik]

もずのような [inny rzeczownik]

mozu no you na [inny rzeczownik]

鵙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mozu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鵙のはずです

もずなのはずです

mozu no hazu desu

鵙のはずでした

もずのはずでした

mozu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鵙かもしれません

もずかもしれません

mozu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鵙でしょう

もずでしょう

mozu deshou


Pytania w zdaniach

鵙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mozu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鵙だそうです

もずだそうです

mozu da sou desu

鵙だったそうです

もずだったそうです

mozu datta sou desu


Stawać się

鵙になる

もずになる

mozu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鵙みたいです

もずみたいです

mozu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鵙みたいな

もずみたいな

mozu mitai na

鵙みたいに [przymiotnik, czasownik]

もずみたいに [przymiotnik, czasownik]

mozu mitai ni [przymiotnik, czasownik]