小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 残業代 | ざんぎょうだい

Informacje podstawowe

Kanji

ざん ぎょう だい

Znaczenie znaków kanji

zostawać, zostawiać, pozostawiać

Pokaż szczegóły znaku

biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ

Pokaż szczegóły znaku

zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざんぎょうだい

zangyoudai


Znaczenie

płaca za nadgodziny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

残業代です

ざんぎょうだいです

zangyoudai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

残業代でわありません

ざんぎょうだいでわありません

zangyoudai dewa arimasen

残業代じゃありません

ざんぎょうだいじゃありません

zangyoudai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

残業代でした

ざんぎょうだいでした

zangyoudai deshita

Przeczenie, czas przeszły

残業代でわありませんでした

ざんぎょうだいでわありませんでした

zangyoudai dewa arimasen deshita

残業代じゃありませんでした

ざんぎょうだいじゃありませんでした

zangyoudai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

残業代だ

ざんぎょうだいだ

zangyoudai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

残業代じゃない

ざんぎょうだいじゃない

zangyoudai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

残業代だった

ざんぎょうだいだった

zangyoudai datta

Przeczenie, czas przeszły

残業代じゃなかった

ざんぎょうだいじゃなかった

zangyoudai ja nakatta


Forma te

残業代で

ざんぎょうだいで

zangyoudai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

残業代でございます

ざんぎょうだいでございます

zangyoudai de gozaimasu

残業代でござる

ざんぎょうだいでござる

zangyoudai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

残業代がほしい

ざんぎょうだいがほしい

zangyoudai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

残業代をほしがっている

ざんぎょうだいをほしがっている

zangyoudai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 残業代をくれる

[dający] [は/が] ざんぎょうだいをくれる

[dający] [wa/ga] zangyoudai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に残業代をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざんぎょうだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zangyoudai o ageru


Decydować się na

残業代にする

ざんぎょうだいにする

zangyoudai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

残業代だって

ざんぎょうだいだって

zangyoudai datte

残業代だったって

ざんぎょうだいだったって

zangyoudai dattatte


Forma wyjaśniająca

残業代なんです

ざんぎょうだいなんです

zangyoudai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

残業代だったら、...

ざんぎょうだいだったら、...

zangyoudai dattara, ...

残業代じゃなかったら、...

ざんぎょうだいじゃなかったら、...

zangyoudai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

残業代の時、...

ざんぎょうだいのとき、...

zangyoudai no toki, ...

残業代だった時、...

ざんぎょうだいだったとき、...

zangyoudai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

残業代になると, ...

ざんぎょうだいになると, ...

zangyoudai ni naru to, ...


Lubić

残業代が好き

ざんぎょうだいがすき

zangyoudai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

残業代だといいですね

ざんぎょうだいだといいですね

zangyoudai da to ii desu ne

残業代じゃないといいですね

ざんぎょうだいじゃないといいですね

zangyoudai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

残業代だといいんですが

ざんぎょうだいだといいんですが

zangyoudai da to ii n desu ga

残業代だといいんですけど

ざんぎょうだいだといいんですけど

zangyoudai da to ii n desu kedo

残業代じゃないといいんですが

ざんぎょうだいじゃないといいんですが

zangyoudai ja nai to ii n desu ga

残業代じゃないといいんですけど

ざんぎょうだいじゃないといいんですけど

zangyoudai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

残業代なのに, ...

ざんぎょうだいなのに, ...

zangyoudai na noni, ...

残業代だったのに, ...

ざんぎょうだいだったのに, ...

zangyoudai datta noni, ...


Nawet, jeśli

残業代でも

ざんぎょうだいでも

zangyoudai de mo

残業代じゃなくても

ざんぎょうだいじゃなくても

zangyoudai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という残業代

[nazwa] というざんぎょうだい

[nazwa] to iu zangyoudai


Nie lubić

残業代がきらい

ざんぎょうだいがきらい

zangyoudai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 残業代を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざんぎょうだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zangyoudai o morau


Podobny do ..., jak ...

残業代のような [inny rzeczownik]

ざんぎょうだいのような [inny rzeczownik]

zangyoudai no you na [inny rzeczownik]

残業代のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざんぎょうだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zangyoudai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

残業代のはずです

ざんぎょうだいなのはずです

zangyoudai no hazu desu

残業代のはずでした

ざんぎょうだいのはずでした

zangyoudai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

残業代かもしれません

ざんぎょうだいかもしれません

zangyoudai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

残業代でしょう

ざんぎょうだいでしょう

zangyoudai deshou


Pytania w zdaniach

残業代 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざんぎょうだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zangyoudai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

残業代だそうです

ざんぎょうだいだそうです

zangyoudai da sou desu

残業代だったそうです

ざんぎょうだいだったそうです

zangyoudai datta sou desu


Stawać się

残業代になる

ざんぎょうだいになる

zangyoudai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

残業代みたいです

ざんぎょうだいみたいです

zangyoudai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

残業代みたいな

ざんぎょうだいみたいな

zangyoudai mitai na

残業代みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざんぎょうだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zangyoudai mitai ni [przymiotnik, czasownik]