小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 暗証番号 | あんしょうばんごう

Informacje podstawowe

Kanji

あん しょう ばん ごう

Znaczenie znaków kanji

ciemny

Pokaż szczegóły znaku

dowód, dowody, świadectwo, dyplom

Pokaż szczegóły znaku

kolej, kolejka, kolejność, numer w serii

Pokaż szczegóły znaku

pseudonim, ksywa, przezwisko, numer, rzecz, tytuł, imię

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あんしょうばんごう

anshou bangou


Znaczenie

PIN (personal identification number)

hasło numeryczne

kod PIN


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

暗唱番号, あんしょうばんごう, anshou bangou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暗証番号です

あんしょうばんごうです

anshou bangou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

暗証番号でわありません

あんしょうばんごうでわありません

anshou bangou dewa arimasen

暗証番号じゃありません

あんしょうばんごうじゃありません

anshou bangou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

暗証番号でした

あんしょうばんごうでした

anshou bangou deshita

Przeczenie, czas przeszły

暗証番号でわありませんでした

あんしょうばんごうでわありませんでした

anshou bangou dewa arimasen deshita

暗証番号じゃありませんでした

あんしょうばんごうじゃありませんでした

anshou bangou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暗証番号だ

あんしょうばんごうだ

anshou bangou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

暗証番号じゃない

あんしょうばんごうじゃない

anshou bangou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

暗証番号だった

あんしょうばんごうだった

anshou bangou datta

Przeczenie, czas przeszły

暗証番号じゃなかった

あんしょうばんごうじゃなかった

anshou bangou ja nakatta


Forma te

暗証番号で

あんしょうばんごうで

anshou bangou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

暗証番号でございます

あんしょうばんごうでございます

anshou bangou de gozaimasu

暗証番号でござる

あんしょうばんごうでござる

anshou bangou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

暗証番号がほしい

あんしょうばんごうがほしい

anshou bangou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

暗証番号をほしがっている

あんしょうばんごうをほしがっている

anshou bangou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 暗証番号をくれる

[dający] [は/が] あんしょうばんごうをくれる

[dający] [wa/ga] anshou bangou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に暗証番号をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあんしょうばんごうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anshou bangou o ageru


Decydować się na

暗証番号にする

あんしょうばんごうにする

anshou bangou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

暗証番号だって

あんしょうばんごうだって

anshou bangou datte

暗証番号だったって

あんしょうばんごうだったって

anshou bangou dattatte


Forma wyjaśniająca

暗証番号なんです

あんしょうばんごうなんです

anshou bangou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

暗証番号だったら、...

あんしょうばんごうだったら、...

anshou bangou dattara, ...

暗証番号じゃなかったら、...

あんしょうばんごうじゃなかったら、...

anshou bangou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

暗証番号の時、...

あんしょうばんごうのとき、...

anshou bangou no toki, ...

暗証番号だった時、...

あんしょうばんごうだったとき、...

anshou bangou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

暗証番号になると, ...

あんしょうばんごうになると, ...

anshou bangou ni naru to, ...


Lubić

暗証番号が好き

あんしょうばんごうがすき

anshou bangou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

暗証番号だといいですね

あんしょうばんごうだといいですね

anshou bangou da to ii desu ne

暗証番号じゃないといいですね

あんしょうばんごうじゃないといいですね

anshou bangou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

暗証番号だといいんですが

あんしょうばんごうだといいんですが

anshou bangou da to ii n desu ga

暗証番号だといいんですけど

あんしょうばんごうだといいんですけど

anshou bangou da to ii n desu kedo

暗証番号じゃないといいんですが

あんしょうばんごうじゃないといいんですが

anshou bangou ja nai to ii n desu ga

暗証番号じゃないといいんですけど

あんしょうばんごうじゃないといいんですけど

anshou bangou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

暗証番号なのに, ...

あんしょうばんごうなのに, ...

anshou bangou na noni, ...

暗証番号だったのに, ...

あんしょうばんごうだったのに, ...

anshou bangou datta noni, ...


Nawet, jeśli

暗証番号でも

あんしょうばんごうでも

anshou bangou de mo

暗証番号じゃなくても

あんしょうばんごうじゃなくても

anshou bangou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という暗証番号

[nazwa] というあんしょうばんごう

[nazwa] to iu anshou bangou


Nie lubić

暗証番号がきらい

あんしょうばんごうがきらい

anshou bangou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 暗証番号を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんしょうばんごうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anshou bangou o morau


Podobny do ..., jak ...

暗証番号のような [inny rzeczownik]

あんしょうばんごうのような [inny rzeczownik]

anshou bangou no you na [inny rzeczownik]

暗証番号のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あんしょうばんごうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anshou bangou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

暗証番号のはずです

あんしょうばんごうなのはずです

anshou bangou no hazu desu

暗証番号のはずでした

あんしょうばんごうのはずでした

anshou bangou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

暗証番号かもしれません

あんしょうばんごうかもしれません

anshou bangou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

暗証番号でしょう

あんしょうばんごうでしょう

anshou bangou deshou


Pytania w zdaniach

暗証番号 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あんしょうばんごう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anshou bangou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

暗証番号だそうです

あんしょうばんごうだそうです

anshou bangou da sou desu

暗証番号だったそうです

あんしょうばんごうだったそうです

anshou bangou datta sou desu


Stawać się

暗証番号になる

あんしょうばんごうになる

anshou bangou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

暗証番号みたいです

あんしょうばんごうみたいです

anshou bangou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

暗証番号みたいな

あんしょうばんごうみたいな

anshou bangou mitai na

暗証番号みたいに [przymiotnik, czasownik]

あんしょうばんごうみたいに [przymiotnik, czasownik]

anshou bangou mitai ni [przymiotnik, czasownik]