小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モンタージュ写真 | モンタージュしゃしん

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ しん

Znaczenie znaków kanji

fotografować, kopiować, przepisywać, duplikować, reprodukować, być fotografowanym, być wyświetlanym

Pokaż szczegóły znaku

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

モンタージュしゃしん

montaaju shashin


Znaczenie

montaż


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モンタージュ写真です

モンタージュしゃしんです

montaaju shashin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モンタージュ写真でわありません

モンタージュしゃしんでわありません

montaaju shashin dewa arimasen

モンタージュ写真じゃありません

モンタージュしゃしんじゃありません

montaaju shashin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モンタージュ写真でした

モンタージュしゃしんでした

montaaju shashin deshita

Przeczenie, czas przeszły

モンタージュ写真でわありませんでした

モンタージュしゃしんでわありませんでした

montaaju shashin dewa arimasen deshita

モンタージュ写真じゃありませんでした

モンタージュしゃしんじゃありませんでした

montaaju shashin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モンタージュ写真だ

モンタージュしゃしんだ

montaaju shashin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モンタージュ写真じゃない

モンタージュしゃしんじゃない

montaaju shashin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モンタージュ写真だった

モンタージュしゃしんだった

montaaju shashin datta

Przeczenie, czas przeszły

モンタージュ写真じゃなかった

モンタージュしゃしんじゃなかった

montaaju shashin ja nakatta


Forma te

モンタージュ写真で

モンタージュしゃしんで

montaaju shashin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モンタージュ写真でございます

モンタージュしゃしんでございます

montaaju shashin de gozaimasu

モンタージュ写真でござる

モンタージュしゃしんでござる

montaaju shashin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モンタージュ写真がほしい

モンタージュしゃしんがほしい

montaaju shashin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モンタージュ写真をほしがっている

モンタージュしゃしんをほしがっている

montaaju shashin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モンタージュ写真をくれる

[dający] [は/が] モンタージュしゃしんをくれる

[dający] [wa/ga] montaaju shashin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にモンタージュ写真をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にモンタージュしゃしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni montaaju shashin o ageru


Decydować się na

モンタージュ写真にする

モンタージュしゃしんにする

montaaju shashin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モンタージュ写真だって

モンタージュしゃしんだって

montaaju shashin datte

モンタージュ写真だったって

モンタージュしゃしんだったって

montaaju shashin dattatte


Forma wyjaśniająca

モンタージュ写真なんです

モンタージュしゃしんなんです

montaaju shashin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モンタージュ写真だったら、...

モンタージュしゃしんだったら、...

montaaju shashin dattara, ...

モンタージュ写真じゃなかったら、...

モンタージュしゃしんじゃなかったら、...

montaaju shashin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

モンタージュ写真の時、...

モンタージュしゃしんのとき、...

montaaju shashin no toki, ...

モンタージュ写真だった時、...

モンタージュしゃしんだったとき、...

montaaju shashin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モンタージュ写真になると, ...

モンタージュしゃしんになると, ...

montaaju shashin ni naru to, ...


Lubić

モンタージュ写真が好き

モンタージュしゃしんがすき

montaaju shashin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モンタージュ写真だといいですね

モンタージュしゃしんだといいですね

montaaju shashin da to ii desu ne

モンタージュ写真じゃないといいですね

モンタージュしゃしんじゃないといいですね

montaaju shashin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モンタージュ写真だといいんですが

モンタージュしゃしんだといいんですが

montaaju shashin da to ii n desu ga

モンタージュ写真だといいんですけど

モンタージュしゃしんだといいんですけど

montaaju shashin da to ii n desu kedo

モンタージュ写真じゃないといいんですが

モンタージュしゃしんじゃないといいんですが

montaaju shashin ja nai to ii n desu ga

モンタージュ写真じゃないといいんですけど

モンタージュしゃしんじゃないといいんですけど

montaaju shashin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モンタージュ写真なのに, ...

モンタージュしゃしんなのに, ...

montaaju shashin na noni, ...

モンタージュ写真だったのに, ...

モンタージュしゃしんだったのに, ...

montaaju shashin datta noni, ...


Nawet, jeśli

モンタージュ写真でも

モンタージュしゃしんでも

montaaju shashin de mo

モンタージュ写真じゃなくても

モンタージュしゃしんじゃなくても

montaaju shashin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモンタージュ写真

[nazwa] というモンタージュしゃしん

[nazwa] to iu montaaju shashin


Nie lubić

モンタージュ写真がきらい

モンタージュしゃしんがきらい

montaaju shashin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モンタージュ写真を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モンタージュしゃしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] montaaju shashin o morau


Podobny do ..., jak ...

モンタージュ写真のような [inny rzeczownik]

モンタージュしゃしんのような [inny rzeczownik]

montaaju shashin no you na [inny rzeczownik]

モンタージュ写真のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

モンタージュしゃしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

montaaju shashin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モンタージュ写真のはずです

モンタージュしゃしんなのはずです

montaaju shashin no hazu desu

モンタージュ写真のはずでした

モンタージュしゃしんのはずでした

montaaju shashin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モンタージュ写真かもしれません

モンタージュしゃしんかもしれません

montaaju shashin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モンタージュ写真でしょう

モンタージュしゃしんでしょう

montaaju shashin deshou


Pytania w zdaniach

モンタージュ写真 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

モンタージュしゃしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

montaaju shashin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

モンタージュ写真だそうです

モンタージュしゃしんだそうです

montaaju shashin da sou desu

モンタージュ写真だったそうです

モンタージュしゃしんだったそうです

montaaju shashin datta sou desu


Stawać się

モンタージュ写真になる

モンタージュしゃしんになる

montaaju shashin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モンタージュ写真みたいです

モンタージュしゃしんみたいです

montaaju shashin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モンタージュ写真みたいな

モンタージュしゃしんみたいな

montaaju shashin mitai na

モンタージュ写真みたいに [przymiotnik, czasownik]

モンタージュしゃしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

montaaju shashin mitai ni [przymiotnik, czasownik]