小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 八歳 | はっさい

Informacje podstawowe

Kanji

はっさい
八歳

Znaczenie znaków kanji

osiem

Pokaż szczegóły znaku

wiek, rok, czas, okazja, ograniczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっさい

hassai


Znaczenie

osiem lat


Informacje dodatkowe

wiek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八歳です

はっさいです

hassai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

八歳でわありません

はっさいでわありません

hassai dewa arimasen

八歳じゃありません

はっさいじゃありません

hassai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

八歳でした

はっさいでした

hassai deshita

Przeczenie, czas przeszły

八歳でわありませんでした

はっさいでわありませんでした

hassai dewa arimasen deshita

八歳じゃありませんでした

はっさいじゃありませんでした

hassai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八歳だ

はっさいだ

hassai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

八歳じゃない

はっさいじゃない

hassai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

八歳だった

はっさいだった

hassai datta

Przeczenie, czas przeszły

八歳じゃなかった

はっさいじゃなかった

hassai ja nakatta


Forma te

八歳で

はっさいで

hassai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

八歳でございます

はっさいでございます

hassai de gozaimasu

八歳でござる

はっさいでござる

hassai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

八歳がほしい

はっさいがほしい

hassai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

八歳をほしがっている

はっさいをほしがっている

hassai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 八歳をくれる

[dający] [は/が] はっさいをくれる

[dający] [wa/ga] hassai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に八歳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hassai o ageru


Decydować się na

八歳にする

はっさいにする

hassai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

八歳だって

はっさいだって

hassai datte

八歳だったって

はっさいだったって

hassai dattatte


Forma wyjaśniająca

八歳なんです

はっさいなんです

hassai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

八歳だったら、...

はっさいだったら、...

hassai dattara, ...

八歳じゃなかったら、...

はっさいじゃなかったら、...

hassai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

八歳の時、...

はっさいのとき、...

hassai no toki, ...

八歳だった時、...

はっさいだったとき、...

hassai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

八歳になると, ...

はっさいになると, ...

hassai ni naru to, ...


Lubić

八歳が好き

はっさいがすき

hassai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

八歳だといいですね

はっさいだといいですね

hassai da to ii desu ne

八歳じゃないといいですね

はっさいじゃないといいですね

hassai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

八歳だといいんですが

はっさいだといいんですが

hassai da to ii n desu ga

八歳だといいんですけど

はっさいだといいんですけど

hassai da to ii n desu kedo

八歳じゃないといいんですが

はっさいじゃないといいんですが

hassai ja nai to ii n desu ga

八歳じゃないといいんですけど

はっさいじゃないといいんですけど

hassai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

八歳なのに, ...

はっさいなのに, ...

hassai na noni, ...

八歳だったのに, ...

はっさいだったのに, ...

hassai datta noni, ...


Nawet, jeśli

八歳でも

はっさいでも

hassai de mo

八歳じゃなくても

はっさいじゃなくても

hassai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という八歳

[nazwa] というはっさい

[nazwa] to iu hassai


Nie lubić

八歳がきらい

はっさいがきらい

hassai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八歳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hassai o morau


Podobny do ..., jak ...

八歳のような [inny rzeczownik]

はっさいのような [inny rzeczownik]

hassai no you na [inny rzeczownik]

八歳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hassai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

八歳のはずです

はっさいなのはずです

hassai no hazu desu

八歳のはずでした

はっさいのはずでした

hassai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

八歳かもしれません

はっさいかもしれません

hassai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

八歳でしょう

はっさいでしょう

hassai deshou


Pytania w zdaniach

八歳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hassai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

八歳だそうです

はっさいだそうです

hassai da sou desu

八歳だったそうです

はっさいだったそうです

hassai datta sou desu


Stawać się

八歳になる

はっさいになる

hassai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

八歳みたいです

はっさいみたいです

hassai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

八歳みたいな

はっさいみたいな

hassai mitai na

八歳みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hassai mitai ni [przymiotnik, czasownik]