小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 余色 | よしょく

Informacje podstawowe

Kanji

しょく

Znaczenie znaków kanji

ja, pisarz, nadwyżka, inny, zostawać, być w nadmiarze

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よしょく

yoshoku


Znaczenie

dopełniające się barwy

kolor komplementarny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

余色です

よしょくです

yoshoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

余色でわありません

よしょくでわありません

yoshoku dewa arimasen

余色じゃありません

よしょくじゃありません

yoshoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

余色でした

よしょくでした

yoshoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

余色でわありませんでした

よしょくでわありませんでした

yoshoku dewa arimasen deshita

余色じゃありませんでした

よしょくじゃありませんでした

yoshoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

余色だ

よしょくだ

yoshoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

余色じゃない

よしょくじゃない

yoshoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

余色だった

よしょくだった

yoshoku datta

Przeczenie, czas przeszły

余色じゃなかった

よしょくじゃなかった

yoshoku ja nakatta


Forma te

余色で

よしょくで

yoshoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

余色でございます

よしょくでございます

yoshoku de gozaimasu

余色でござる

よしょくでござる

yoshoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

余色がほしい

よしょくがほしい

yoshoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

余色をほしがっている

よしょくをほしがっている

yoshoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 余色をくれる

[dający] [は/が] よしょくをくれる

[dający] [wa/ga] yoshoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に余色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoshoku o ageru


Decydować się na

余色にする

よしょくにする

yoshoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

余色だって

よしょくだって

yoshoku datte

余色だったって

よしょくだったって

yoshoku dattatte


Forma wyjaśniająca

余色なんです

よしょくなんです

yoshoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

余色だったら、...

よしょくだったら、...

yoshoku dattara, ...

余色じゃなかったら、...

よしょくじゃなかったら、...

yoshoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

余色の時、...

よしょくのとき、...

yoshoku no toki, ...

余色だった時、...

よしょくだったとき、...

yoshoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

余色になると, ...

よしょくになると, ...

yoshoku ni naru to, ...


Lubić

余色が好き

よしょくがすき

yoshoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

余色だといいですね

よしょくだといいですね

yoshoku da to ii desu ne

余色じゃないといいですね

よしょくじゃないといいですね

yoshoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

余色だといいんですが

よしょくだといいんですが

yoshoku da to ii n desu ga

余色だといいんですけど

よしょくだといいんですけど

yoshoku da to ii n desu kedo

余色じゃないといいんですが

よしょくじゃないといいんですが

yoshoku ja nai to ii n desu ga

余色じゃないといいんですけど

よしょくじゃないといいんですけど

yoshoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

余色なのに, ...

よしょくなのに, ...

yoshoku na noni, ...

余色だったのに, ...

よしょくだったのに, ...

yoshoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

余色でも

よしょくでも

yoshoku de mo

余色じゃなくても

よしょくじゃなくても

yoshoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という余色

[nazwa] というよしょく

[nazwa] to iu yoshoku


Nie lubić

余色がきらい

よしょくがきらい

yoshoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 余色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoshoku o morau


Podobny do ..., jak ...

余色のような [inny rzeczownik]

よしょくのような [inny rzeczownik]

yoshoku no you na [inny rzeczownik]

余色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoshoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

余色のはずです

よしょくなのはずです

yoshoku no hazu desu

余色のはずでした

よしょくのはずでした

yoshoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

余色かもしれません

よしょくかもしれません

yoshoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

余色でしょう

よしょくでしょう

yoshoku deshou


Pytania w zdaniach

余色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoshoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

余色になる

よしょくになる

yoshoku ni naru


Słyszałem, że ...

余色だそうです

よしょくだそうです

yoshoku da sou desu

余色だったそうです

よしょくだったそうです

yoshoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

余色みたいです

よしょくみたいです

yoshoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

余色みたいな

よしょくみたいな

yoshoku mitai na

余色みたいに [przymiotnik, czasownik]

よしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoshoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]