小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゲイム・センター

Informacje podstawowe

Czytanie

ゲイム・センター

geimu sentaa


Znaczenie

salon gier komputerowych

centrum gier

salon gier automatowych


Informacje dodatkowe

ang: game center


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ゲームセンター, geemu sentaa

alternatywa

ゲイムセンター, geimu sentaa

alternatywa

ゲーム・センター, geemu sentaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲイム・センターです

geimu sentaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲイム・センターでわありません

geimu sentaa dewa arimasen

ゲイム・センターじゃありません

geimu sentaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゲイム・センターでした

geimu sentaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゲイム・センターでわありませんでした

geimu sentaa dewa arimasen deshita

ゲイム・センターじゃありませんでした

geimu sentaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲイム・センターだ

geimu sentaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲイム・センターじゃない

geimu sentaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゲイム・センターだった

geimu sentaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ゲイム・センターじゃなかった

geimu sentaa ja nakatta


Forma te

ゲイム・センターで

geimu sentaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゲイム・センターでございます

geimu sentaa de gozaimasu

ゲイム・センターでござる

geimu sentaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゲイム・センターがほしい

geimu sentaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゲイム・センターをほしがっている

geimu sentaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゲイム・センターをくれる

[dający] [wa/ga] geimu sentaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゲイム・センターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geimu sentaa o ageru


Decydować się na

ゲイム・センターにする

geimu sentaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゲイム・センターだって

geimu sentaa datte

ゲイム・センターだったって

geimu sentaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ゲイム・センターなんです

geimu sentaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゲイム・センターだったら、...

geimu sentaa dattara, ...

ゲイム・センターじゃなかったら、...

geimu sentaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ゲイム・センターのとき、...

geimu sentaa no toki, ...

ゲイム・センターだったとき、...

geimu sentaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゲイム・センターになると, ...

geimu sentaa ni naru to, ...


Lubić

ゲイム・センターがすき

geimu sentaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゲイム・センターだといいですね

geimu sentaa da to ii desu ne

ゲイム・センターじゃないといいですね

geimu sentaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゲイム・センターだといいんですが

geimu sentaa da to ii n desu ga

ゲイム・センターだといいんですけど

geimu sentaa da to ii n desu kedo

ゲイム・センターじゃないといいんですが

geimu sentaa ja nai to ii n desu ga

ゲイム・センターじゃないといいんですけど

geimu sentaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゲイム・センターなのに, ...

geimu sentaa na noni, ...

ゲイム・センターだったのに, ...

geimu sentaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゲイム・センターでも

geimu sentaa de mo

ゲイム・センターじゃなくても

geimu sentaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゲイム・センター

[nazwa] to iu geimu sentaa


Nie lubić

ゲイム・センターがきらい

geimu sentaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲイム・センターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geimu sentaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ゲイム・センターのような [inny rzeczownik]

geimu sentaa no you na [inny rzeczownik]

ゲイム・センターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

geimu sentaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゲイム・センターなのはずです

geimu sentaa no hazu desu

ゲイム・センターのはずでした

geimu sentaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゲイム・センターかもしれません

geimu sentaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゲイム・センターでしょう

geimu sentaa deshou


Pytania w zdaniach

ゲイム・センター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

geimu sentaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ゲイム・センターだそうです

geimu sentaa da sou desu

ゲイム・センターだったそうです

geimu sentaa datta sou desu


Stawać się

ゲイム・センターになる

geimu sentaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゲイム・センターみたいです

geimu sentaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゲイム・センターみたいな

geimu sentaa mitai na

ゲイム・センターみたいに [przymiotnik, czasownik]

geimu sentaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]