小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 引っかける | ひっかける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひっかける

hikkakeru


Znaczenie

trzymać się (coś) na (czymś)

narzucać (ubranie)

narzucić (ubranie)

zarzucać (ubranie)

łapać

złapać

oszukiwać

uchylać się od płatności

pić alkohol

ochlapać kogoś

pluskać kogoś

uderzyć piłkę końcówka kija (w baseball'u)


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

引っ掛ける, ひっかける, hikkakeru

alternatywa

引っ懸ける, ひっかける, hikkakeru

słowo powiązanie

ぶっ掛ける, ぶっかける, bukkakeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけます

ひっかけます

hikkakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけません

ひっかけません

hikkakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけました

ひっかけました

hikkakemashita

Przeczenie, czas przeszły

引っかけませんでした

ひっかけませんでした

hikkakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかける

ひっかける

hikkakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけない

ひっかけない

hikkakenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけた

ひっかけた

hikkaketa

Przeczenie, czas przeszły

引っかけなかった

ひっかけなかった

hikkakenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

引っかけ

ひっかけ

hikkake


Forma mashou

引っかけましょう

ひっかけましょう

hikkakemashou


Forma te

引っかけて

ひっかけて

hikkakete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけられる

ひっかけられる

hikkakerareru

引っかけれる

ひっかけれる

hikkakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけられない

ひっかけられない

hikkakerarenai

引っかけれない

ひっかけれない

hikkakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけられた

ひっかけられた

hikkakerareta

引っかけれた

ひっかけれた

hikkakereta

Przeczenie, czas przeszły

引っかけられなかった

ひっかけられなかった

hikkakerarenakatta

引っかけれなかった

ひっかけれなかった

hikkakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけられます

ひっかけられます

hikkakeraremasu

引っかけれます

ひっかけれます

hikkakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけられません

ひっかけられません

hikkakeraremasen

引っかけれません

ひっかけれません

hikkakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけられました

ひっかけられました

hikkakeraremashita

引っかけれました

ひっかけれました

hikkakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

引っかけられませんでした

ひっかけられませんでした

hikkakeraremasen deshita

引っかけれませんでした

ひっかけれませんでした

hikkakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

引っかけられて

ひっかけられて

hikkakerarete

引っかけれて

ひっかけれて

hikkakerete


Forma wolicjonalna

引っかけよう

ひっかけよう

hikkakeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけられる

ひっかけられる

hikkakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけられない

ひっかけられない

hikkakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけられた

ひっかけられた

hikkakerareta

Przeczenie, czas przeszły

引っかけられなかった

ひっかけられなかった

hikkakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけられます

ひっかけられます

hikkakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけられません

ひっかけられません

hikkakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけられました

ひっかけられました

hikkakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

引っかけられませんでした

ひっかけられませんでした

hikkakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

引っかけられて

ひっかけられて

hikkakerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけさせる

ひっかけさせる

hikkakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけさせない

ひっかけさせない

hikkakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけさせた

ひっかけさせた

hikkakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

引っかけさせなかった

ひっかけさせなかった

hikkakesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけさせます

ひっかけさせます

hikkakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけさせません

ひっかけさせません

hikkakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけさせました

ひっかけさせました

hikkakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

引っかけさせませんでした

ひっかけさせませんでした

hikkakesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

引っかけさせて

ひっかけさせて

hikkakesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけさせられる

ひっかけさせられる

hikkakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけさせられない

ひっかけさせられない

hikkakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけさせられた

ひっかけさせられた

hikkakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

引っかけさせられなかった

ひっかけさせられなかった

hikkakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っかけさせられます

ひっかけさせられます

hikkakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っかけさせられません

ひっかけさせられません

hikkakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っかけさせられました

ひっかけさせられました

hikkakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

引っかけさせられませんでした

ひっかけさせられませんでした

hikkakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

引っかけさせられて

ひっかけさせられて

hikkakesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

引っかければ

ひっかければ

hikkakereba

Przeczenie

引っかけなければ

ひっかけなければ

hikkakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お引っかけになる

おひっかけになる

ohikkake ni naru

Forma modestywna (skromna)

お引っかけします

おひっかけします

ohikkake shimasu

お引っかけする

おひっかけする

ohikkake suru

Przykłady gramatyczne

Być może

引っかけるかもしれない

ひっかけるかもしれない

hikkakeru ka mo shirenai

引っかけるかもしれません

ひっかけるかもしれません

hikkakeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

引っかけてある

ひっかけてある

hikkakete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 引っかけてほしくないです

[osoba に] ... ひっかけてほしくないです

[osoba ni] ... hikkakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 引っかけないでほしいです

[osoba に] ... ひっかけないでほしいです

[osoba ni] ... hikkakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

引っかけたいです

ひっかけたいです

hikkaketai desu


Chcieć (III osoba)

引っかけたがっている

ひっかけたがっている

hikkaketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 引っかけてほしいです

[osoba に] ... ひっかけてほしいです

[osoba ni] ... hikkakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 引っかけてくれる

[dający] [は/が] ひっかけてくれる

[dający] [wa/ga] hikkakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に引っかけてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひっかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikkakete ageru


Decydować się na

引っかけることにする

ひっかけることにする

hikkakeru koto ni suru

引っかけないことにする

ひっかけないことにする

hikkakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

引っかけなくてよかった

ひっかけなくてよかった

hikkakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

引っかけてよかった

ひっかけてよかった

hikkakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

引っかけなければよかった

ひっかけなければよかった

hikkakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

引っかければよかった

ひっかければよかった

hikkakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

引っかけるまで, ...

ひっかけるまで, ...

hikkakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

引っかけなくださって、ありがとうございました

ひっかけなくださって、ありがとうございました

hikkakena kudasatte, arigatou gozaimashita

引っかけなくてくれて、ありがとう

ひっかけなくてくれて、ありがとう

hikkakenakute kurete, arigatou

引っかけなくて、ありがとう

ひっかけなくて、ありがとう

hikkakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

引っかけてくださって、ありがとうございました

ひっかけてくださって、ありがとうございました

hikkakete kudasatte, arigatou gozaimashita

引っかけてくれて、ありがとう

ひっかけてくれて、ありがとう

hikkakete kurete, arigatou

引っかけて、ありがとう

ひっかけて、ありがとう

hikkakete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

引っかけるって

ひっかけるって

hikkakerutte

引っかけたって

ひっかけたって

hikkaketatte


Forma wyjaśniająca

引っかけるんです

ひっかけるんです

hikkakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お引っかけください

おひっかけください

ohikkake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 引っかけに行く

[miejsce] [に/へ] ひっかけにいく

[miejsce] [に/へ] hikkake ni iku

[miejsce] [に/へ] 引っかけに来る

[miejsce] [に/へ] ひっかけにくる

[miejsce] [に/へ] hikkake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 引っかけに帰る

[miejsce] [に/へ] ひっかけにかえる

[miejsce] [に/へ] hikkake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ引っかけていません

まだひっかけていません

mada hikkakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

引っかければ, ...

ひっかければ, ...

hikkakereba, ...

引っかけなければ, ...

ひっかけなければ, ...

hikkakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

引っかけたら、...

ひっかけたら、...

hikkaketara, ...

引っかけなかったら、...

ひっかけなかったら、...

hikkakenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

引っかける時、...

ひっかけるとき、...

hikkakeru toki, ...

引っかけた時、...

ひっかけたとき、...

hikkaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

引っかけると, ...

ひっかけると, ...

hikkakeru to, ...


Lubić

引っかけるのが好き

ひっかけるのがすき

hikkakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

引っかけやすいです

ひっかけやすいです

hikkake yasui desu

引っかけやすかったです

ひっかけやすかったです

hikkake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

引っかけたことがある

ひっかけたことがある

hikkaketa koto ga aru

引っかけたことがあるか

ひっかけたことがあるか

hikkaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

引っかけるといいですね

ひっかけるといいですね

hikkakeru to ii desu ne

引っかけないといいですね

ひっかけないといいですね

hikkakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

引っかけるといいんですが

ひっかけるといいんですが

hikkakeru to ii n desu ga

引っかけるといいんですけど

ひっかけるといいんですけど

hikkakeru to ii n desu kedo

引っかけないといいんですが

ひっかけないといいんですが

hikkakenai to ii n desu ga

引っかけないといいんですけど

ひっかけないといいんですけど

hikkakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

引っかけるのに, ...

ひっかけるのに, ...

hikkakeru noni, ...

引っかけたのに, ...

ひっかけたのに, ...

hikkaketa noni, ...


Musieć 1

引っかけなくちゃいけません

ひっかけなくちゃいけません

hikkakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

引っかけなければならない

ひっかけなければならない

hikkakenakereba naranai

引っかけなければなりません

sければなりません

hikkakenakereba narimasen

引っかけなくてはならない

ひっかけなくてはならない

hikkakenakute wa naranai

引っかけなくてはなりません

ひっかけなくてはなりません

hikkakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

引っかけても

ひっかけても

hikkakete mo

引っかけなくても

ひっかけなくても

hikkakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

引っかけなくてもかまわない

ひっかけなくてもかまわない

hikkakenakute mo kamawanai

引っかけなくてもかまいません

ひっかけなくてもかまいません

hikkakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

引っかけるのがきらい

ひっかけるのがきらい

hikkakeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

引っかけないで、...

ひっかけないで、...

hikkakenai de, ...


Nie trzeba tego robić

引っかけなくてもいいです

ひっかけなくてもいいです

hikkakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引っかけて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひっかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikkakete morau


Po czynności, robię ...

引っかけてから, ...

ひっかけてから, ...

hikkakete kara, ...


Podczas

引っかけている間に, ...

ひっかけているあいだに, ...

hikkakete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

引っかけている間, ...

ひっかけているあいだ, ...

hikkakete iru aida, ...


Powinnien / Miał

引っかけるはずです

ひっかけるはずです

hikkakeru hazu desu

引っかけるはずでした

ひっかけるはずでした

hikkakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 引っかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひっかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hikkakesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 引っかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひっかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hikkakesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 引っかけさせてください

私に ... ひっかけさせてください

watashi ni ... hikkakesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

引っかけてもいいです

ひっかけてもいいです

hikkakete mo ii desu

引っかけてもいいですか

ひっかけてもいいですか

hikkakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

引っかけてもかまわない

ひっかけてもかまわない

hikkakete mo kamawanai

引っかけてもかまいません

ひっかけてもかまいません

hikkakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

引っかけるかもしれません

ひっかけるかもしれません

hikkakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

引っかけるでしょう

ひっかけるでしょう

hikkakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

引っかけてごらんなさい

ひっかけてごらんなさい

hikkakete goran nasai


Prośba

引っかけてください

ひっかけてください

hikkakete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

引っかけていただけませんか

ひっかけていただけませんか

hikkakete itadakemasen ka

引っかけてくれませんか

ひっかけてくれませんか

hikkakete kuremasen ka

引っかけてくれない

ひっかけてくれない

hikkakete kurenai


Próbować

引っかけてみる

ひっかけてみる

hikkakete miru


Przed czynnością, robię ...

引っかける前に, ...

ひっかけるまえに, ...

hikkakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

引っかけなくて、すみませんでした

ひっかけなくて、すみませんでした

hikkakenakute, sumimasen deshita

引っかけなくて、すみません

ひっかけなくて、すみません

hikkakenakute, sumimasen

引っかけなくて、ごめん

ひっかけなくて、ごめん

hikkakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

引っかけて、すみませんでした

ひっかけて、すみませんでした

hikkakete, sumimasen deshita

引っかけて、すみません

ひっかけて、すみません

hikkakete, sumimasen

引っかけて、ごめん

ひっかけて、ごめん

hikkakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

引っかけておく

ひっかけておく

hikkakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 引っかける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひっかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hikkakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

引っかける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひっかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hikkakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

引っかけたほうがいいです

ひっかけたほうがいいです

hikkaketa hou ga ii desu

引っかけないほうがいいです

ひっかけないほうがいいです

hikkakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

引っかけたらどうですか

ひっかけたらどうですか

hikkaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

引っかけてくださる

ひっかけてくださる

hikkakete kudasaru


Rozkaz

引っかけなさい

ひっかけなさい

hikkakenasai


Słyszałem, że ...

引っかけるそうです

ひっかけるそうです

hikkakeru sou desu

引っかけたそうです

ひっかけたそうです

hikkaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

引っかけ方

ひっかけかた

hikkakekata


Starać się regularnie wykonywać

引っかけることにしている

ひっかけることにしている

hikkakeru koto ni shite iru

引っかけないことにしている

ひっかけないことにしている

hikkakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

引っかけにくいです

ひっかけにくいです

hikkake nikui desu

引っかけにくかったです

ひっかけにくかったです

hikkake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

引っかけている

ひっかけている

hikkakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

引っかけようと思っている

ひっかけようとおもっている

hikkakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

引っかけようと思う

ひっかけようとおもう

hikkakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

引っかけながら, ...

ひっかけながら, ...

hikkake nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

引っかけるみたいです

ひっかけるみたいです

hikkakeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引っかけるみたいな

ひっかけるみたいな

hikkakeru mitai na

... みたいに引っかける

... みたいにひっかける

... mitai ni hikkakeru

引っかけたみたいです

ひっかけたみたいです

hikkaketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引っかけたみたいな

ひっかけたみたいな

hikkaketa mitai na

... みたいに引っかけた

... みたいにひっかけた

... mitai ni hikkaketa


Zakaz 1

引っかけてはいけません

ひっかけてはいけません

hikkakete wa ikemasen


Zakaz 2

引っかけないでください

ひっかけないでください

hikkakenai de kudasai


Zamiar

引っかけるつもりです

ひっかけるつもりです

hikkakeru tsumori desu

引っかけないつもりです

ひっかけないつもりです

hikkakenai tsumori desu


Zbyt wiele

引っかけすぎる

ひっかけすぎる

hikkake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引っかけさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひっかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikkakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引っかけさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひっかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikkakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

引っかけてしまう

ひっかけてしまう

hikkakete shimau

引っかけちゃう

ひっかけちゃう

hikkakechau

引っかけてしまいました

ひっかけてしまいました

hikkakete shimaimashita

引っかけちゃいました

ひっかけちゃいました

hikkakechaimashita