Szczegóły słowa 罪ほろぼし | つみほろぼし
Informacje podstawowe
Kanji
つみ | ほ | ろ | ぼ | し | ||
罪 | ほ | ろ | ぼ | し |
|
Znaczenie znaków kanji
罪 |
wina, grzech, przestępstwo, zbrodnia, wykroczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つみほろぼし |
tsumi horoboshi |
Znaczenie
pokuta |
odkupienie |
ekspiracja |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
alternatywa |
罪滅ぼし, つみほろぼし, tsumi horoboshi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罪ほろぼしです |
つみほろぼしです |
tsumi horoboshi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罪ほろぼしでわありません |
つみほろぼしでわありません |
tsumi horoboshi dewa arimasen |
|
罪ほろぼしじゃありません |
つみほろぼしじゃありません |
tsumi horoboshi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
罪ほろぼしでした |
つみほろぼしでした |
tsumi horoboshi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
罪ほろぼしでわありませんでした |
つみほろぼしでわありませんでした |
tsumi horoboshi dewa arimasen deshita |
|
罪ほろぼしじゃありませんでした |
つみほろぼしじゃありませんでした |
tsumi horoboshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罪ほろぼしだ |
つみほろぼしだ |
tsumi horoboshi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罪ほろぼしじゃない |
つみほろぼしじゃない |
tsumi horoboshi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
罪ほろぼしだった |
つみほろぼしだった |
tsumi horoboshi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
罪ほろぼしじゃなかった |
つみほろぼしじゃなかった |
tsumi horoboshi ja nakatta |
Forma te
罪ほろぼしで |
つみほろぼしで |
tsumi horoboshi de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
罪ほろぼしでございます |
つみほろぼしでございます |
tsumi horoboshi de gozaimasu |
|
罪ほろぼしでござる |
つみほろぼしでござる |
tsumi horoboshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
罪ほろぼしがほしい |
つみほろぼしがほしい |
tsumi horoboshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
罪ほろぼしをほしがっている |
つみほろぼしをほしがっている |
tsumi horoboshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 罪ほろぼしをくれる |
[dający] [は/が] つみほろぼしをくれる |
[dający] [wa/ga] tsumi horoboshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に罪ほろぼしをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につみほろぼしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsumi horoboshi o ageru |
Decydować się na
罪ほろぼしにする |
つみほろぼしにする |
tsumi horoboshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
罪ほろぼしだって |
つみほろぼしだって |
tsumi horoboshi datte |
|
罪ほろぼしだったって |
つみほろぼしだったって |
tsumi horoboshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
罪ほろぼしなんです |
つみほろぼしなんです |
tsumi horoboshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
罪ほろぼしだったら、... |
つみほろぼしだったら、... |
tsumi horoboshi dattara, ... |
|
罪ほろぼしじゃなかったら、... |
つみほろぼしじゃなかったら、... |
tsumi horoboshi ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
罪ほろぼしの時、... |
つみほろぼしのとき、... |
tsumi horoboshi no toki, ... |
|
罪ほろぼしだった時、... |
つみほろぼしだったとき、... |
tsumi horoboshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
罪ほろぼしになると, ... |
つみほろぼしになると, ... |
tsumi horoboshi ni naru to, ... |
Lubić
罪ほろぼしが好き |
つみほろぼしがすき |
tsumi horoboshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
罪ほろぼしだといいですね |
つみほろぼしだといいですね |
tsumi horoboshi da to ii desu ne |
|
罪ほろぼしじゃないといいですね |
つみほろぼしじゃないといいですね |
tsumi horoboshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
罪ほろぼしだといいんですが |
つみほろぼしだといいんですが |
tsumi horoboshi da to ii n desu ga |
|
罪ほろぼしだといいんですけど |
つみほろぼしだといいんですけど |
tsumi horoboshi da to ii n desu kedo |
|
罪ほろぼしじゃないといいんですが |
つみほろぼしじゃないといいんですが |
tsumi horoboshi ja nai to ii n desu ga |
|
罪ほろぼしじゃないといいんですけど |
つみほろぼしじゃないといいんですけど |
tsumi horoboshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
罪ほろぼしなのに, ... |
つみほろぼしなのに, ... |
tsumi horoboshi na noni, ... |
|
罪ほろぼしだったのに, ... |
つみほろぼしだったのに, ... |
tsumi horoboshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
罪ほろぼしでも |
つみほろぼしでも |
tsumi horoboshi de mo |
|
罪ほろぼしじゃなくても |
つみほろぼしじゃなくても |
tsumi horoboshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という罪ほろぼし |
[nazwa] というつみほろぼし |
[nazwa] to iu tsumi horoboshi |
Nie lubić
罪ほろぼしがきらい |
つみほろぼしがきらい |
tsumi horoboshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 罪ほろぼしを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つみほろぼしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsumi horoboshi o morau |
Podczas
罪ほろぼしの間に, ... |
つみほろぼしのあいだに, ... |
tsumi horoboshi no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
罪ほろぼしの間, ... |
つみほろぼしのあいだ, ... |
tsumi horoboshi no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
罪ほろぼしのような [inny rzeczownik] |
つみほろぼしのような [inny rzeczownik] |
tsumi horoboshi no you na [inny rzeczownik] |
|
罪ほろぼしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つみほろぼしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsumi horoboshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
罪ほろぼしのはずです |
つみほろぼしなのはずです |
tsumi horoboshi no hazu desu |
|
罪ほろぼしのはずでした |
つみほろぼしのはずでした |
tsumi horoboshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
罪ほろぼしかもしれません |
つみほろぼしかもしれません |
tsumi horoboshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
罪ほろぼしでしょう |
つみほろぼしでしょう |
tsumi horoboshi deshou |
Pytania w zdaniach
罪ほろぼし か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つみほろぼし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsumi horoboshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
罪ほろぼしであれ |
つみほろぼしであれ |
tsumi horoboshi de are |
Słyszałem, że ...
罪ほろぼしだそうです |
つみほろぼしだそうです |
tsumi horoboshi da sou desu |
|
罪ほろぼしだったそうです |
つみほろぼしだったそうです |
tsumi horoboshi datta sou desu |
Stawać się
罪ほろぼしになる |
つみほろぼしになる |
tsumi horoboshi ni naru |
Tworzenie czynności
罪ほろぼしする |
つみほろぼしする |
tsumi horoboshi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
罪ほろぼしみたいです |
つみほろぼしみたいです |
tsumi horoboshi mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
罪ほろぼしみたいな |
つみほろぼしみたいな |
tsumi horoboshi mitai na |
|
罪ほろぼしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
つみほろぼしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsumi horoboshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
罪ほろぼしであるな |
つみほろぼしであるな |
tsumi horoboshi de aru na |