小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 削井 | さくせい

Informacje podstawowe

Kanji

さく せい

Znaczenie znaków kanji

strugać, ostrzyć, skrobać, ciąć na plastry, rozdzielać, skracać

Pokaż szczegóły znaku

studnia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さくせい

sakusei


Znaczenie

świder do wiercenia studzien


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

鑿井, さくせい, sakusei

alternatywa

さく井, さくせい, sakusei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

削井です

さくせいです

sakusei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

削井でわありません

さくせいでわありません

sakusei dewa arimasen

削井じゃありません

さくせいじゃありません

sakusei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

削井でした

さくせいでした

sakusei deshita

Przeczenie, czas przeszły

削井でわありませんでした

さくせいでわありませんでした

sakusei dewa arimasen deshita

削井じゃありませんでした

さくせいじゃありませんでした

sakusei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

削井だ

さくせいだ

sakusei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

削井じゃない

さくせいじゃない

sakusei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

削井だった

さくせいだった

sakusei datta

Przeczenie, czas przeszły

削井じゃなかった

さくせいじゃなかった

sakusei ja nakatta


Forma te

削井で

さくせいで

sakusei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

削井でございます

さくせいでございます

sakusei de gozaimasu

削井でござる

さくせいでござる

sakusei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

削井がほしい

さくせいがほしい

sakusei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

削井をほしがっている

さくせいをほしがっている

sakusei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 削井をくれる

[dający] [は/が] さくせいをくれる

[dający] [wa/ga] sakusei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に削井をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさくせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakusei o ageru


Decydować się na

削井にする

さくせいにする

sakusei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

削井だって

さくせいだって

sakusei datte

削井だったって

さくせいだったって

sakusei dattatte


Forma wyjaśniająca

削井なんです

さくせいなんです

sakusei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

削井だったら、...

さくせいだったら、...

sakusei dattara, ...

削井じゃなかったら、...

さくせいじゃなかったら、...

sakusei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

削井の時、...

さくせいのとき、...

sakusei no toki, ...

削井だった時、...

さくせいだったとき、...

sakusei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

削井になると, ...

さくせいになると, ...

sakusei ni naru to, ...


Lubić

削井が好き

さくせいがすき

sakusei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

削井だといいですね

さくせいだといいですね

sakusei da to ii desu ne

削井じゃないといいですね

さくせいじゃないといいですね

sakusei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

削井だといいんですが

さくせいだといいんですが

sakusei da to ii n desu ga

削井だといいんですけど

さくせいだといいんですけど

sakusei da to ii n desu kedo

削井じゃないといいんですが

さくせいじゃないといいんですが

sakusei ja nai to ii n desu ga

削井じゃないといいんですけど

さくせいじゃないといいんですけど

sakusei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

削井なのに, ...

さくせいなのに, ...

sakusei na noni, ...

削井だったのに, ...

さくせいだったのに, ...

sakusei datta noni, ...


Nawet, jeśli

削井でも

さくせいでも

sakusei de mo

削井じゃなくても

さくせいじゃなくても

sakusei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という削井

[nazwa] というさくせい

[nazwa] to iu sakusei


Nie lubić

削井がきらい

さくせいがきらい

sakusei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 削井を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakusei o morau


Podczas

削井の間に, ...

さくせいのあいだに, ...

sakusei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

削井の間, ...

さくせいのあいだ, ...

sakusei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

削井のような [inny rzeczownik]

さくせいのような [inny rzeczownik]

sakusei no you na [inny rzeczownik]

削井のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さくせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sakusei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

削井のはずです

さくせいなのはずです

sakusei no hazu desu

削井のはずでした

さくせいのはずでした

sakusei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

削井かもしれません

さくせいかもしれません

sakusei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

削井でしょう

さくせいでしょう

sakusei deshou


Pytania w zdaniach

削井 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さくせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakusei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

削井だそうです

さくせいだそうです

sakusei da sou desu

削井だったそうです

さくせいだったそうです

sakusei datta sou desu


Stawać się

削井になる

さくせいになる

sakusei ni naru


Tworzenie czynności

削井する

さくせいする

sakusei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

削井みたいです

さくせいみたいです

sakusei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

削井みたいな

さくせいみたいな

sakusei mitai na

削井みたいに [przymiotnik, czasownik]

さくせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sakusei mitai ni [przymiotnik, czasownik]