小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プロフィール

Informacje podstawowe

Czytanie

プロフィール

purofiiru


Znaczenie

profil


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

プロフィル, purofiru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロフィールです

purofiiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロフィールでわありません

purofiiru dewa arimasen

プロフィールじゃありません

purofiiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロフィールでした

purofiiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

プロフィールでわありませんでした

purofiiru dewa arimasen deshita

プロフィールじゃありませんでした

purofiiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロフィールだ

purofiiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロフィールじゃない

purofiiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プロフィールだった

purofiiru datta

Przeczenie, czas przeszły

プロフィールじゃなかった

purofiiru ja nakatta


Forma te

プロフィールで

purofiiru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プロフィールでございます

purofiiru de gozaimasu

プロフィールでござる

purofiiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プロフィールがほしい

purofiiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プロフィールをほしがっている

purofiiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プロフィールをくれる

[dający] [wa/ga] purofiiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプロフィールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purofiiru o ageru


Decydować się na

プロフィールにする

purofiiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プロフィールだって

purofiiru datte

プロフィールだったって

purofiiru dattatte


Forma wyjaśniająca

プロフィールなんです

purofiiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プロフィールだったら、...

purofiiru dattara, ...

プロフィールじゃなかったら、...

purofiiru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

プロフィールのとき、...

purofiiru no toki, ...

プロフィールだったとき、...

purofiiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プロフィールになると, ...

purofiiru ni naru to, ...


Lubić

プロフィールがすき

purofiiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プロフィールだといいですね

purofiiru da to ii desu ne

プロフィールじゃないといいですね

purofiiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プロフィールだといいんですが

purofiiru da to ii n desu ga

プロフィールだといいんですけど

purofiiru da to ii n desu kedo

プロフィールじゃないといいんですが

purofiiru ja nai to ii n desu ga

プロフィールじゃないといいんですけど

purofiiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プロフィールなのに, ...

purofiiru na noni, ...

プロフィールだったのに, ...

purofiiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

プロフィールでも

purofiiru de mo

プロフィールじゃなくても

purofiiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプロフィール

[nazwa] to iu purofiiru


Nie lubić

プロフィールがきらい

purofiiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プロフィールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purofiiru o morau


Podobny do ..., jak ...

プロフィールのような [inny rzeczownik]

purofiiru no you na [inny rzeczownik]

プロフィールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

purofiiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プロフィールなのはずです

purofiiru no hazu desu

プロフィールのはずでした

purofiiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プロフィールかもしれません

purofiiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プロフィールでしょう

purofiiru deshou


Pytania w zdaniach

プロフィール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

purofiiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

プロフィールだそうです

purofiiru da sou desu

プロフィールだったそうです

purofiiru datta sou desu


Stawać się

プロフィールになる

purofiiru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プロフィールみたいです

purofiiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プロフィールみたいな

purofiiru mitai na

プロフィールみたいに [przymiotnik, czasownik]

purofiiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]