小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 実り | みのり

Informacje podstawowe

Kanji

みの

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みのり

minori


Znaczenie

dojrzewanie plonów

plony

zbiory


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

稔り, みのり, minori

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実りです

みのりです

minori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実りでわありません

みのりでわありません

minori dewa arimasen

実りじゃありません

みのりじゃありません

minori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

実りでした

みのりでした

minori deshita

Przeczenie, czas przeszły

実りでわありませんでした

みのりでわありませんでした

minori dewa arimasen deshita

実りじゃありませんでした

みのりじゃありませんでした

minori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実りだ

みのりだ

minori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

実りじゃない

みのりじゃない

minori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

実りだった

みのりだった

minori datta

Przeczenie, czas przeszły

実りじゃなかった

みのりじゃなかった

minori ja nakatta


Forma te

実りで

みのりで

minori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

実りでございます

みのりでございます

minori de gozaimasu

実りでござる

みのりでござる

minori de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

実りがほしい

みのりがほしい

minori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

実りをほしがっている

みのりをほしがっている

minori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 実りをくれる

[dający] [は/が] みのりをくれる

[dający] [wa/ga] minori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に実りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみのりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minori o ageru


Decydować się na

実りにする

みのりにする

minori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実りだって

みのりだって

minori datte

実りだったって

みのりだったって

minori dattatte


Forma wyjaśniająca

実りなんです

みのりなんです

minori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実りだったら、...

みのりだったら、...

minori dattara, ...

実りじゃなかったら、...

みのりじゃなかったら、...

minori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

実りの時、...

みのりのとき、...

minori no toki, ...

実りだった時、...

みのりだったとき、...

minori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実りになると, ...

みのりになると, ...

minori ni naru to, ...


Lubić

実りが好き

みのりがすき

minori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実りだといいですね

みのりだといいですね

minori da to ii desu ne

実りじゃないといいですね

みのりじゃないといいですね

minori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実りだといいんですが

みのりだといいんですが

minori da to ii n desu ga

実りだといいんですけど

みのりだといいんですけど

minori da to ii n desu kedo

実りじゃないといいんですが

みのりじゃないといいんですが

minori ja nai to ii n desu ga

実りじゃないといいんですけど

みのりじゃないといいんですけど

minori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

実りなのに, ...

みのりなのに, ...

minori na noni, ...

実りだったのに, ...

みのりだったのに, ...

minori datta noni, ...


Nawet, jeśli

実りでも

みのりでも

minori de mo

実りじゃなくても

みのりじゃなくても

minori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という実り

[nazwa] というみのり

[nazwa] to iu minori


Nie lubić

実りがきらい

みのりがきらい

minori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みのりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minori o morau


Podobny do ..., jak ...

実りのような [inny rzeczownik]

みのりのような [inny rzeczownik]

minori no you na [inny rzeczownik]

実りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みのりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

minori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

実りのはずです

みのりなのはずです

minori no hazu desu

実りのはずでした

みのりのはずでした

minori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

実りかもしれません

みのりかもしれません

minori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実りでしょう

みのりでしょう

minori deshou


Pytania w zdaniach

実り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みのり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

実りだそうです

みのりだそうです

minori da sou desu

実りだったそうです

みのりだったそうです

minori datta sou desu


Stawać się

実りになる

みのりになる

minori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

実りみたいです

みのりみたいです

minori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

実りみたいな

みのりみたいな

minori mitai na

実りみたいに [przymiotnik, czasownik]

みのりみたいに [przymiotnik, czasownik]

minori mitai ni [przymiotnik, czasownik]