小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 酔う | よう

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

upijać się, mieć zawroty głowy, być zatrutym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よう

you


Znaczenie

upijać się

upić się

być nietrzeźwym

mieć zawroty głowy

cierpieć na chorobę morską

cierpieć na chorobę lokomocyjną

być zatrutym


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Przykładowe zdania

Pijany mężczyzna chwycił mój kołnierz i klął na mnie.

酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。


Był zbyt pijany, by jechać do domu.

彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。

彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。


Wszyscy pasażerowie dostali choroby morskiej podczas burzy.

嵐の間、乗客はみんな船酔いした。

嵐の間は船客はみな船酔いした。


Zauważyłem między innymi, że był pijany.

とりわけ彼が酔っているのに気付いた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔います

よいます

yoimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔いません

よいません

yoimasen

Twierdzenie, czas przeszły

酔いました

よいました

yoimashita

Przeczenie, czas przeszły

酔いませんでした

よいませんでした

yoimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔う

よう

you

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔わない

よわない

yowanai

Twierdzenie, czas przeszły

酔った

よった

yotta

Przeczenie, czas przeszły

酔わなかった

よわなかった

yowanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

酔い

よい

yoi


Forma mashou

酔いましょう

よいましょう

yoimashou


Forma te

酔って

よって

yotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔える

よえる

yoeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔えない

よえない

yoenai

Twierdzenie, czas przeszły

酔えた

よえた

yoeta

Przeczenie, czas przeszły

酔えなかった

よえなかった

yoenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔えます

よえます

yoemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔えません

よえません

yoemasen

Twierdzenie, czas przeszły

酔えました

よえました

yoemashita

Przeczenie, czas przeszły

酔えませんでした

よえませんでした

yoemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

酔えて

よえて

yoete


Forma wolicjonalna

酔おう

よおう

yoou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔われる

よわれる

yowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔われない

よわれない

yowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

酔われた

よわれた

yowareta

Przeczenie, czas przeszły

酔われなかった

よわれなかった

yowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔われます

よわれます

yowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔われません

よわれません

yowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

酔われました

よわれました

yowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

酔われませんでした

よわれませんでした

yowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

酔われて

よわれて

yowarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔わせる

よわせる

yowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔わせない

よわせない

yowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

酔わせた

よわせた

yowaseta

Przeczenie, czas przeszły

酔わせなかった

よわせなかった

yowasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔わせます

よわせます

yowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔わせません

よわせません

yowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

酔わせました

よわせました

yowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

酔わせませんでした

よわせませんでした

yowasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

酔わせて

よわせて

yowasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔わされる

よわされる

yowasareru

酔わせられる

よわせられる

yowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔わされない

よわされない

yowasarenai

酔わせられない

よわせられない

yowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

酔わされた

よわされた

yowasareta

酔わせられた

よわせられた

yowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

酔わされなかった

よわされなかった

yowasarenakatta

酔わせられなかった

よわせられなかった

yowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔わされます

よわされます

yowasaremasu

酔わせられます

よわせられます

yowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔わされません

よわされません

yowasaremasen

酔わせられません

よわせられません

yowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

酔わされました

よわされました

yowasaremashita

酔わせられました

よわせられました

yowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

酔わされませんでした

よわされませんでした

yowasaremasen deshita

酔わせられませんでした

よわせられませんでした

yowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

酔わされて

よわされて

yowasarete

酔わせられて

よわせられて

yowaserarete


Forma ba

Twierdzenie

酔えば

よえば

yoeba

Przeczenie

酔わなければ

よわなければ

yowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お酔いになる

およいになる

oyoi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お酔いします

およいします

oyoi shimasu

お酔いする

およいする

oyoi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

酔うかもしれない

ようかもしれない

you ka mo shirenai

酔うかもしれません

ようかもしれません

you ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 酔ってほしくないです

[osoba に] ... よってほしくないです

[osoba ni] ... yotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 酔わないでほしいです

[osoba に] ... よわないでほしいです

[osoba ni] ... yowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

酔いたいです

よいたいです

yoitai desu


Chcieć (III osoba)

酔いたがっている

よいたがっている

yoitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 酔ってほしいです

[osoba に] ... よってほしいです

[osoba ni] ... yotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 酔ってくれる

[dający] [は/が] よってくれる

[dający] [wa/ga] yotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に酔ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yotte ageru


Decydować się na

酔うことにする

ようことにする

you koto ni suru

酔わないことにする

よわないことにする

yowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

酔わなくてよかった

よわなくてよかった

yowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

酔ってよかった

よってよかった

yotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

酔わなければよかった

よわなければよかった

yowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

酔えばよかった

よえばよかった

yoeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

酔うまで, ...

ようまで, ...

you made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

酔わなくださって、ありがとうございました

よわなくださって、ありがとうございました

yowana kudasatte, arigatou gozaimashita

酔わなくてくれて、ありがとう

よわなくてくれて、ありがとう

yowanakute kurete, arigatou

酔わなくて、ありがとう

よわなくて、ありがとう

yowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

酔ってくださって、ありがとうございました

よってくださって、ありがとうございました

yotte kudasatte, arigatou gozaimashita

酔ってくれて、ありがとう

よってくれて、ありがとう

yotte kurete, arigatou

酔って、ありがとう

よって、ありがとう

yotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

酔うって

ようって

youtte

酔ったって

よったって

yottatte


Forma wyjaśniająca

酔うんです

ようんです

youn desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お酔いください

およいください

oyoi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 酔いに行く

[miejsce] [に/へ] よいにいく

[miejsce] [に/へ] yoi ni iku

[miejsce] [に/へ] 酔いに来る

[miejsce] [に/へ] よいにくる

[miejsce] [に/へ] yoi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 酔いに帰る

[miejsce] [に/へ] よいにかえる

[miejsce] [に/へ] yoi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

酔えば, ...

よえば, ...

yoeba, ...

酔わなければ, ...

よわなければ, ...

yowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

酔ったら、...

よったら、...

yottara, ...

酔わなかったら、...

よわなかったら、...

yowanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ酔っていません

まだよっていません

mada yotte imasen


Kiedy ..., to ...

酔う時、...

ようとき、...

you toki, ...

酔った時、...

よったとき、...

yotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

酔うと, ...

ようと, ...

you to, ...


Lubić

酔うのが好き

ようのがすき

you no ga suki


Mieć doświadczenie

酔ったことがある

よったことがある

yotta koto ga aru

酔ったことがあるか

よったことがあるか

yotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

酔うといいですね

ようといいですね

you to ii desu ne

酔わないといいですね

よわないといいですね

yowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

酔うといいんですが

ようといいんですが

you to ii n desu ga

酔うといいんですけど

ようといいんですけど

you to ii n desu kedo

酔わないといいんですが

よわないといいんですが

yowanai to ii n desu ga

酔わないといいんですけど

よわないといいんですけど

yowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

酔うのに, ...

ようのに, ...

you noni, ...

酔ったのに, ...

よったのに, ...

yotta noni, ...


Musieć 1

酔わなくちゃいけません

よわなくちゃいけません

yowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

酔わなければならない

よわなければならない

yowanakereba naranai

酔わなければなりません

sければなりません

yowanakereba narimasen

酔わなくてはならない

よわなくてはならない

yowanakute wa naranai

酔わなくてはなりません

よわなくてはなりません

yowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

酔っても

よっても

yotte mo

酔わなくても

よわなくても

yowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

酔わなくてもかまわない

よわなくてもかまわない

yowanakute mo kamawanai

酔わなくてもかまいません

よわなくてもかまいません

yowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

酔うのがきらい

ようのがきらい

you no ga kirai


Nie robiąc, ...

酔わないで、...

よわないで、...

yowanai de, ...


Nie trzeba tego robić

酔わなくてもいいです

よわなくてもいいです

yowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 酔って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yotte morau


Po czynności, robię ...

酔ってから, ...

よってから, ...

yotte kara, ...


Podczas

酔っている間に, ...

よっているあいだに, ...

yotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

酔っている間, ...

よっているあいだ, ...

yotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

酔うはずです

ようはずです

you hazu desu

酔うはずでした

ようはずでした

you hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 酔わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yowasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 酔わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... よわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yowasete kureru

Pozwól mi

私に ... 酔わせてください

私に ... よわせてください

watashi ni ... yowasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

酔ってもいいです

よってもいいです

yotte mo ii desu

酔ってもいいですか

よってもいいですか

yotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

酔ってもかまわない

よってもかまわない

yotte mo kamawanai

酔ってもかまいません

よってもかまいません

yotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

酔うかもしれません

ようかもしれません

you kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

酔うでしょう

ようでしょう

you deshou


Próbować

酔ってみる

よってみる

yotte miru


Prośba

酔ってください

よってください

yotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

酔っていただけませんか

よっていただけませんか

yotte itadakemasen ka

酔ってくれませんか

よってくれませんか

yotte kuremasen ka

酔ってくれない

よってくれない

yotte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

酔ってごらんなさい

よってごらんなさい

yotte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

酔う前に, ...

ようまえに, ...

you mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

酔わなくて、すみませんでした

よわなくて、すみませんでした

yowanakute, sumimasen deshita

酔わなくて、すみません

よわなくて、すみません

yowanakute, sumimasen

酔わなくて、ごめん

よわなくて、ごめん

yowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

酔って、すみませんでした

よって、すみませんでした

yotte, sumimasen deshita

酔って、すみません

よって、すみません

yotte, sumimasen

酔って、ごめん

よって、ごめん

yotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

酔っておく

よっておく

yotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 酔う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... よう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... you ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

酔う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

酔ったほうがいいです

よったほうがいいです

yotta hou ga ii desu

酔わないほうがいいです

よわないほうがいいです

yowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

酔ったらどうですか

よったらどうですか

yottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

酔ってくださる

よってくださる

yotte kudasaru


Rozkaz

酔いなさい

よいなさい

yoinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

酔い方

よいかた

yoikata


Starać się regularnie wykonywać

酔うことにしている

ようことにしている

you koto ni shite iru

酔わないことにしている

よわないことにしている

yowanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

酔うそうです

ようそうです

you sou desu

酔ったそうです

よったそうです

yotta sou desu


Trudno coś zrobić

酔いにくいです

よいにくいです

yoi nikui desu

酔いにくかったです

よいにくかったです

yoi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

酔っている

よっている

yotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

酔おうと思っている

よおうとおもっている

yoou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

酔おうと思う

よおうとおもう

yoou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

酔いながら, ...

よいながら, ...

yoi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

酔うみたいです

ようみたいです

you mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酔うみたいな

ようみたいな

you mitai na

... みたいに酔う

... みたいによう

... mitai ni you

酔ったみたいです

よったみたいです

yotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酔ったみたいな

よったみたいな

yotta mitai na

... みたいに酔った

... みたいによった

... mitai ni yotta


Zakaz 1

酔ってはいけません

よってはいけません

yotte wa ikemasen


Zakaz 2

酔わないでください

よわないでください

yowanai de kudasai


Zamiar

酔うつもりです

ようつもりです

you tsumori desu

酔わないつもりです

よわないつもりです

yowanai tsumori desu


Zbyt wiele

酔いすぎる

よいすぎる

yoi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 酔わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 酔わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

酔ってしまう

よってしまう

yotte shimau

酔っちゃう

よっちゃう

yocchau

酔ってしまいました

よってしまいました

yotte shimaimashita

酔っちゃいました

よっちゃいました

yocchaimashita


Łatwo coś zrobić

酔いやすいです

よいやすいです

yoi yasui desu

酔いやすかったです

よいやすかったです

yoi yasukatta desu