小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 開墾地 | かいこんち

Informacje podstawowe

Kanji

かい こん

Znaczenie znaków kanji

otwarcie, otwieranie, rozkładanie, rozpakowywanie, rozwijanie, odpieczętowanie

Pokaż szczegóły znaku

pola uprawne

Pokaż szczegóły znaku

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいこんち

kaikonchi


Znaczenie

pole uprawne


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

開墾地です

かいこんちです

kaikonchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

開墾地でわありません

かいこんちでわありません

kaikonchi dewa arimasen

開墾地じゃありません

かいこんちじゃありません

kaikonchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

開墾地でした

かいこんちでした

kaikonchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

開墾地でわありませんでした

かいこんちでわありませんでした

kaikonchi dewa arimasen deshita

開墾地じゃありませんでした

かいこんちじゃありませんでした

kaikonchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

開墾地だ

かいこんちだ

kaikonchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

開墾地じゃない

かいこんちじゃない

kaikonchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

開墾地だった

かいこんちだった

kaikonchi datta

Przeczenie, czas przeszły

開墾地じゃなかった

かいこんちじゃなかった

kaikonchi ja nakatta


Forma te

開墾地で

かいこんちで

kaikonchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

開墾地でございます

かいこんちでございます

kaikonchi de gozaimasu

開墾地でござる

かいこんちでござる

kaikonchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

開墾地がほしい

かいこんちがほしい

kaikonchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

開墾地をほしがっている

かいこんちをほしがっている

kaikonchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 開墾地をくれる

[dający] [は/が] かいこんちをくれる

[dający] [wa/ga] kaikonchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に開墾地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいこんちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaikonchi o ageru


Decydować się na

開墾地にする

かいこんちにする

kaikonchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

開墾地だって

かいこんちだって

kaikonchi datte

開墾地だったって

かいこんちだったって

kaikonchi dattatte


Forma wyjaśniająca

開墾地なんです

かいこんちなんです

kaikonchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

開墾地だったら、...

かいこんちだったら、...

kaikonchi dattara, ...

開墾地じゃなかったら、...

かいこんちじゃなかったら、...

kaikonchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

開墾地の時、...

かいこんちのとき、...

kaikonchi no toki, ...

開墾地だった時、...

かいこんちだったとき、...

kaikonchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

開墾地になると, ...

かいこんちになると, ...

kaikonchi ni naru to, ...


Lubić

開墾地が好き

かいこんちがすき

kaikonchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

開墾地だといいですね

かいこんちだといいですね

kaikonchi da to ii desu ne

開墾地じゃないといいですね

かいこんちじゃないといいですね

kaikonchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

開墾地だといいんですが

かいこんちだといいんですが

kaikonchi da to ii n desu ga

開墾地だといいんですけど

かいこんちだといいんですけど

kaikonchi da to ii n desu kedo

開墾地じゃないといいんですが

かいこんちじゃないといいんですが

kaikonchi ja nai to ii n desu ga

開墾地じゃないといいんですけど

かいこんちじゃないといいんですけど

kaikonchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

開墾地なのに, ...

かいこんちなのに, ...

kaikonchi na noni, ...

開墾地だったのに, ...

かいこんちだったのに, ...

kaikonchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

開墾地でも

かいこんちでも

kaikonchi de mo

開墾地じゃなくても

かいこんちじゃなくても

kaikonchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という開墾地

[nazwa] というかいこんち

[nazwa] to iu kaikonchi


Nie lubić

開墾地がきらい

かいこんちがきらい

kaikonchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 開墾地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいこんちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaikonchi o morau


Podobny do ..., jak ...

開墾地のような [inny rzeczownik]

かいこんちのような [inny rzeczownik]

kaikonchi no you na [inny rzeczownik]

開墾地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいこんちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaikonchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

開墾地のはずです

かいこんちなのはずです

kaikonchi no hazu desu

開墾地のはずでした

かいこんちのはずでした

kaikonchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

開墾地かもしれません

かいこんちかもしれません

kaikonchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

開墾地でしょう

かいこんちでしょう

kaikonchi deshou


Pytania w zdaniach

開墾地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいこんち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaikonchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

開墾地だそうです

かいこんちだそうです

kaikonchi da sou desu

開墾地だったそうです

かいこんちだったそうです

kaikonchi datta sou desu


Stawać się

開墾地になる

かいこんちになる

kaikonchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

開墾地みたいです

かいこんちみたいです

kaikonchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

開墾地みたいな

かいこんちみたいな

kaikonchi mitai na

開墾地みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいこんちみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaikonchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]