小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雪しろ | ゆきしろ

Informacje podstawowe

Kanji

ゆき

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ゆきしろ

yukishiro


Znaczenie

śnieżna woda

woda powstała z roztopionego śniegu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

雪代, ゆきしろ, yukishiro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪しろです

ゆきしろです

yukishiro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪しろでわありません

ゆきしろでわありません

yukishiro dewa arimasen

雪しろじゃありません

ゆきしろじゃありません

yukishiro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪しろでした

ゆきしろでした

yukishiro deshita

Przeczenie, czas przeszły

雪しろでわありませんでした

ゆきしろでわありませんでした

yukishiro dewa arimasen deshita

雪しろじゃありませんでした

ゆきしろじゃありませんでした

yukishiro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪しろだ

ゆきしろだ

yukishiro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪しろじゃない

ゆきしろじゃない

yukishiro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雪しろだった

ゆきしろだった

yukishiro datta

Przeczenie, czas przeszły

雪しろじゃなかった

ゆきしろじゃなかった

yukishiro ja nakatta


Forma te

雪しろで

ゆきしろで

yukishiro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雪しろでございます

ゆきしろでございます

yukishiro de gozaimasu

雪しろでござる

ゆきしろでござる

yukishiro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雪しろがほしい

ゆきしろがほしい

yukishiro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雪しろをほしがっている

ゆきしろをほしがっている

yukishiro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雪しろをくれる

[dający] [は/が] ゆきしろをくれる

[dający] [wa/ga] yukishiro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雪しろをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆきしろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yukishiro o ageru


Decydować się na

雪しろにする

ゆきしろにする

yukishiro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雪しろだって

ゆきしろだって

yukishiro datte

雪しろだったって

ゆきしろだったって

yukishiro dattatte


Forma wyjaśniająca

雪しろなんです

ゆきしろなんです

yukishiro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雪しろだったら、...

ゆきしろだったら、...

yukishiro dattara, ...

雪しろじゃなかったら、...

ゆきしろじゃなかったら、...

yukishiro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雪しろの時、...

ゆきしろのとき、...

yukishiro no toki, ...

雪しろだった時、...

ゆきしろだったとき、...

yukishiro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雪しろになると, ...

ゆきしろになると, ...

yukishiro ni naru to, ...


Lubić

雪しろが好き

ゆきしろがすき

yukishiro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雪しろだといいですね

ゆきしろだといいですね

yukishiro da to ii desu ne

雪しろじゃないといいですね

ゆきしろじゃないといいですね

yukishiro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雪しろだといいんですが

ゆきしろだといいんですが

yukishiro da to ii n desu ga

雪しろだといいんですけど

ゆきしろだといいんですけど

yukishiro da to ii n desu kedo

雪しろじゃないといいんですが

ゆきしろじゃないといいんですが

yukishiro ja nai to ii n desu ga

雪しろじゃないといいんですけど

ゆきしろじゃないといいんですけど

yukishiro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雪しろなのに, ...

ゆきしろなのに, ...

yukishiro na noni, ...

雪しろだったのに, ...

ゆきしろだったのに, ...

yukishiro datta noni, ...


Nawet, jeśli

雪しろでも

ゆきしろでも

yukishiro de mo

雪しろじゃなくても

ゆきしろじゃなくても

yukishiro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雪しろ

[nazwa] というゆきしろ

[nazwa] to iu yukishiro


Nie lubić

雪しろがきらい

ゆきしろがきらい

yukishiro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雪しろを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆきしろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yukishiro o morau


Podobny do ..., jak ...

雪しろのような [inny rzeczownik]

ゆきしろのような [inny rzeczownik]

yukishiro no you na [inny rzeczownik]

雪しろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆきしろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yukishiro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雪しろのはずです

ゆきしろなのはずです

yukishiro no hazu desu

雪しろのはずでした

ゆきしろのはずでした

yukishiro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雪しろかもしれません

ゆきしろかもしれません

yukishiro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雪しろでしょう

ゆきしろでしょう

yukishiro deshou


Pytania w zdaniach

雪しろ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆきしろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yukishiro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雪しろだそうです

ゆきしろだそうです

yukishiro da sou desu

雪しろだったそうです

ゆきしろだったそうです

yukishiro datta sou desu


Stawać się

雪しろになる

ゆきしろになる

yukishiro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雪しろみたいです

ゆきしろみたいです

yukishiro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雪しろみたいな

ゆきしろみたいな

yukishiro mitai na

雪しろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆきしろみたいに [przymiotnik, czasownik]

yukishiro mitai ni [przymiotnik, czasownik]