小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 酒造り | さけづくり

Informacje podstawowe

Kanji

さけ づく

Znaczenie znaków kanji

sake, alkohol, napój alkoholowy

Pokaż szczegóły znaku

tworzyć, robić, konstruować, budować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さけづくり

sakedukuri


Znaczenie

warzenie sake


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酒造りです

さけづくりです

sakedukuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酒造りでわありません

さけづくりでわありません

sakedukuri dewa arimasen

酒造りじゃありません

さけづくりじゃありません

sakedukuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

酒造りでした

さけづくりでした

sakedukuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

酒造りでわありませんでした

さけづくりでわありませんでした

sakedukuri dewa arimasen deshita

酒造りじゃありませんでした

さけづくりじゃありませんでした

sakedukuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酒造りだ

さけづくりだ

sakedukuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

酒造りじゃない

さけづくりじゃない

sakedukuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

酒造りだった

さけづくりだった

sakedukuri datta

Przeczenie, czas przeszły

酒造りじゃなかった

さけづくりじゃなかった

sakedukuri ja nakatta


Forma te

酒造りで

さけづくりで

sakedukuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

酒造りでございます

さけづくりでございます

sakedukuri de gozaimasu

酒造りでござる

さけづくりでござる

sakedukuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

酒造りがほしい

さけづくりがほしい

sakedukuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

酒造りをほしがっている

さけづくりをほしがっている

sakedukuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 酒造りをくれる

[dający] [は/が] さけづくりをくれる

[dający] [wa/ga] sakedukuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に酒造りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさけづくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakedukuri o ageru


Decydować się na

酒造りにする

さけづくりにする

sakedukuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

酒造りだって

さけづくりだって

sakedukuri datte

酒造りだったって

さけづくりだったって

sakedukuri dattatte


Forma wyjaśniająca

酒造りなんです

さけづくりなんです

sakedukuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

酒造りだったら、...

さけづくりだったら、...

sakedukuri dattara, ...

酒造りじゃなかったら、...

さけづくりじゃなかったら、...

sakedukuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

酒造りの時、...

さけづくりのとき、...

sakedukuri no toki, ...

酒造りだった時、...

さけづくりだったとき、...

sakedukuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

酒造りになると, ...

さけづくりになると, ...

sakedukuri ni naru to, ...


Lubić

酒造りが好き

さけづくりがすき

sakedukuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

酒造りだといいですね

さけづくりだといいですね

sakedukuri da to ii desu ne

酒造りじゃないといいですね

さけづくりじゃないといいですね

sakedukuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

酒造りだといいんですが

さけづくりだといいんですが

sakedukuri da to ii n desu ga

酒造りだといいんですけど

さけづくりだといいんですけど

sakedukuri da to ii n desu kedo

酒造りじゃないといいんですが

さけづくりじゃないといいんですが

sakedukuri ja nai to ii n desu ga

酒造りじゃないといいんですけど

さけづくりじゃないといいんですけど

sakedukuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

酒造りなのに, ...

さけづくりなのに, ...

sakedukuri na noni, ...

酒造りだったのに, ...

さけづくりだったのに, ...

sakedukuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

酒造りでも

さけづくりでも

sakedukuri de mo

酒造りじゃなくても

さけづくりじゃなくても

sakedukuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という酒造り

[nazwa] というさけづくり

[nazwa] to iu sakedukuri


Nie lubić

酒造りがきらい

さけづくりがきらい

sakedukuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 酒造りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さけづくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakedukuri o morau


Podobny do ..., jak ...

酒造りのような [inny rzeczownik]

さけづくりのような [inny rzeczownik]

sakedukuri no you na [inny rzeczownik]

酒造りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さけづくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sakedukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

酒造りのはずです

さけづくりなのはずです

sakedukuri no hazu desu

酒造りのはずでした

さけづくりのはずでした

sakedukuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

酒造りかもしれません

さけづくりかもしれません

sakedukuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

酒造りでしょう

さけづくりでしょう

sakedukuri deshou


Pytania w zdaniach

酒造り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さけづくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakedukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

酒造りだそうです

さけづくりだそうです

sakedukuri da sou desu

酒造りだったそうです

さけづくりだったそうです

sakedukuri datta sou desu


Stawać się

酒造りになる

さけづくりになる

sakedukuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

酒造りみたいです

さけづくりみたいです

sakedukuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酒造りみたいな

さけづくりみたいな

sakedukuri mitai na

酒造りみたいに [przymiotnik, czasownik]

さけづくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

sakedukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]