小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 掠れる | かすれる

Informacje podstawowe

Kanji

かす

Znaczenie znaków kanji

rabowanie, plądrowanie, grabienie, okradanie, zadraśnięcie, draśnięcie, muśnięcie, oszust, oszustwo, oszukiwanie, aluzja, sugestia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かすれる

kasureru


Znaczenie

zamazać

rozmyć

zachrypnąć

ochrypnąć

zadrasnąć

obetrzeć

musnąć

dotknąć


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

擦れる, かすれる, kasureru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れます

かすれます

kasuremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れません

かすれません

kasuremasen

Twierdzenie, czas przeszły

掠れました

かすれました

kasuremashita

Przeczenie, czas przeszły

掠れませんでした

かすれませんでした

kasuremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れる

かすれる

kasureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れない

かすれない

kasurenai

Twierdzenie, czas przeszły

掠れた

かすれた

kasureta

Przeczenie, czas przeszły

掠れなかった

かすれなかった

kasurenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

掠れ

かすれ

kasure


Forma mashou

掠れましょう

かすれましょう

kasuremashou


Forma te

掠れて

かすれて

kasurete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れられる

かすれられる

kasurerareru

掠れれる

かすれれる

kasurereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れられない

かすれられない

kasurerarenai

掠れれない

かすれれない

kasurerenai

Twierdzenie, czas przeszły

掠れられた

かすれられた

kasurerareta

掠れれた

かすれれた

kasurereta

Przeczenie, czas przeszły

掠れられなかった

かすれられなかった

kasurerarenakatta

掠れれなかった

かすれれなかった

kasurerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れられます

かすれられます

kasureraremasu

掠れれます

かすれれます

kasureremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れられません

かすれられません

kasureraremasen

掠れれません

かすれれません

kasureremasen

Twierdzenie, czas przeszły

掠れられました

かすれられました

kasureraremashita

掠れれました

かすれれました

kasureremashita

Przeczenie, czas przeszły

掠れられませんでした

かすれられませんでした

kasureraremasen deshita

掠れれませんでした

かすれれませんでした

kasureremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

掠れられて

かすれられて

kasurerarete

掠れれて

かすれれて

kasurerete


Forma wolicjonalna

掠れよう

かすれよう

kasureyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れられる

かすれられる

kasurerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れられない

かすれられない

kasurerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

掠れられた

かすれられた

kasurerareta

Przeczenie, czas przeszły

掠れられなかった

かすれられなかった

kasurerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れられます

かすれられます

kasureraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れられません

かすれられません

kasureraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

掠れられました

かすれられました

kasureraremashita

Przeczenie, czas przeszły

掠れられませんでした

かすれられませんでした

kasureraremasen deshita


Forma bierna, forma te

掠れられて

かすれられて

kasurerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れさせる

かすれさせる

kasuresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れさせない

かすれさせない

kasuresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

掠れさせた

かすれさせた

kasuresaseta

Przeczenie, czas przeszły

掠れさせなかった

かすれさせなかった

kasuresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れさせます

かすれさせます

kasuresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れさせません

かすれさせません

kasuresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

掠れさせました

かすれさせました

kasuresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

掠れさせませんでした

かすれさせませんでした

kasuresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

掠れさせて

かすれさせて

kasuresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れさせられる

かすれさせられる

kasuresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れさせられない

かすれさせられない

kasuresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

掠れさせられた

かすれさせられた

kasuresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

掠れさせられなかった

かすれさせられなかった

kasuresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

掠れさせられます

かすれさせられます

kasuresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

掠れさせられません

かすれさせられません

kasuresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

掠れさせられました

かすれさせられました

kasuresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

掠れさせられませんでした

かすれさせられませんでした

kasuresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

掠れさせられて

かすれさせられて

kasuresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

掠れれば

かすれれば

kasurereba

Przeczenie

掠れなければ

かすれなければ

kasurenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お掠れになる

おかすれになる

okasure ni naru

Forma modestywna (skromna)

お掠れします

おかすれします

okasure shimasu

お掠れする

おかすれする

okasure suru

Przykłady gramatyczne

Być może

掠れるかもしれない

かすれるかもしれない

kasureru ka mo shirenai

掠れるかもしれません

かすれるかもしれません

kasureru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 掠れてほしくないです

[osoba に] ... かすれてほしくないです

[osoba ni] ... kasurete hoshikunai desu

[osoba に] ... 掠れないでほしいです

[osoba に] ... かすれないでほしいです

[osoba ni] ... kasurenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

掠れたいです

かすれたいです

kasuretai desu


Chcieć (III osoba)

掠れたがっている

かすれたがっている

kasuretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 掠れてほしいです

[osoba に] ... かすれてほしいです

[osoba ni] ... kasurete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 掠れてくれる

[dający] [は/が] かすれてくれる

[dający] [wa/ga] kasurete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に掠れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかすれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasurete ageru


Decydować się na

掠れることにする

かすれることにする

kasureru koto ni suru

掠れないことにする

かすれないことにする

kasurenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

掠れなくてよかった

かすれなくてよかった

kasurenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

掠れてよかった

かすれてよかった

kasurete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

掠れなければよかった

かすれなければよかった

kasurenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

掠れればよかった

かすれればよかった

kasurereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

掠れるまで, ...

かすれるまで, ...

kasureru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

掠れなくださって、ありがとうございました

かすれなくださって、ありがとうございました

kasurena kudasatte, arigatou gozaimashita

掠れなくてくれて、ありがとう

かすれなくてくれて、ありがとう

kasurenakute kurete, arigatou

掠れなくて、ありがとう

かすれなくて、ありがとう

kasurenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

掠れてくださって、ありがとうございました

かすれてくださって、ありがとうございました

kasurete kudasatte, arigatou gozaimashita

掠れてくれて、ありがとう

かすれてくれて、ありがとう

kasurete kurete, arigatou

掠れて、ありがとう

かすれて、ありがとう

kasurete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

掠れるって

かすれるって

kasurerutte

掠れたって

かすれたって

kasuretatte


Forma wyjaśniająca

掠れるんです

かすれるんです

kasurerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お掠れください

おかすれください

okasure kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 掠れに行く

[miejsce] [に/へ] かすれにいく

[miejsce] [に/へ] kasure ni iku

[miejsce] [に/へ] 掠れに来る

[miejsce] [に/へ] かすれにくる

[miejsce] [に/へ] kasure ni kuru

[miejsce] [に/へ] 掠れに帰る

[miejsce] [に/へ] かすれにかえる

[miejsce] [に/へ] kasure ni kaeru


Jeszcze nie

まだ掠れていません

まだかすれていません

mada kasurete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

掠れれば, ...

かすれれば, ...

kasurereba, ...

掠れなければ, ...

かすれなければ, ...

kasurenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

掠れたら、...

かすれたら、...

kasuretara, ...

掠れなかったら、...

かすれなかったら、...

kasurenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

掠れる時、...

かすれるとき、...

kasureru toki, ...

掠れた時、...

かすれたとき、...

kasureta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

掠れると, ...

かすれると, ...

kasureru to, ...


Lubić

掠れるのが好き

かすれるのがすき

kasureru no ga suki


Łatwo coś zrobić

掠れやすいです

かすれやすいです

kasure yasui desu

掠れやすかったです

かすれやすかったです

kasure yasukatta desu


Mieć doświadczenie

掠れたことがある

かすれたことがある

kasureta koto ga aru

掠れたことがあるか

かすれたことがあるか

kasureta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

掠れるといいですね

かすれるといいですね

kasureru to ii desu ne

掠れないといいですね

かすれないといいですね

kasurenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

掠れるといいんですが

かすれるといいんですが

kasureru to ii n desu ga

掠れるといいんですけど

かすれるといいんですけど

kasureru to ii n desu kedo

掠れないといいんですが

かすれないといいんですが

kasurenai to ii n desu ga

掠れないといいんですけど

かすれないといいんですけど

kasurenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

掠れるのに, ...

かすれるのに, ...

kasureru noni, ...

掠れたのに, ...

かすれたのに, ...

kasureta noni, ...


Musieć 1

掠れなくちゃいけません

かすれなくちゃいけません

kasurenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

掠れなければならない

かすれなければならない

kasurenakereba naranai

掠れなければなりません

sければなりません

kasurenakereba narimasen

掠れなくてはならない

かすれなくてはならない

kasurenakute wa naranai

掠れなくてはなりません

かすれなくてはなりません

kasurenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

掠れても

かすれても

kasurete mo

掠れなくても

かすれなくても

kasurenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

掠れなくてもかまわない

かすれなくてもかまわない

kasurenakute mo kamawanai

掠れなくてもかまいません

かすれなくてもかまいません

kasurenakute mo kamaimasen


Nie lubić

掠れるのがきらい

かすれるのがきらい

kasureru no ga kirai


Nie robiąc, ...

掠れないで、...

かすれないで、...

kasurenai de, ...


Nie trzeba tego robić

掠れなくてもいいです

かすれなくてもいいです

kasurenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 掠れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かすれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasurete morau


Po czynności, robię ...

掠れてから, ...

かすれてから, ...

kasurete kara, ...


Podczas

掠れている間に, ...

かすれているあいだに, ...

kasurete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

掠れている間, ...

かすれているあいだ, ...

kasurete iru aida, ...


Powinnien / Miał

掠れるはずです

かすれるはずです

kasureru hazu desu

掠れるはずでした

かすれるはずでした

kasureru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 掠れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かすれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kasuresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 掠れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かすれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kasuresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 掠れさせてください

私に ... かすれさせてください

watashi ni ... kasuresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

掠れてもいいです

かすれてもいいです

kasurete mo ii desu

掠れてもいいですか

かすれてもいいですか

kasurete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

掠れてもかまわない

かすれてもかまわない

kasurete mo kamawanai

掠れてもかまいません

かすれてもかまいません

kasurete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

掠れるかもしれません

かすれるかもしれません

kasureru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

掠れるでしょう

かすれるでしょう

kasureru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

掠れてごらんなさい

かすれてごらんなさい

kasurete goran nasai


Prośba

掠れてください

かすれてください

kasurete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

掠れていただけませんか

かすれていただけませんか

kasurete itadakemasen ka

掠れてくれませんか

かすれてくれませんか

kasurete kuremasen ka

掠れてくれない

かすれてくれない

kasurete kurenai


Próbować

掠れてみる

かすれてみる

kasurete miru


Przed czynnością, robię ...

掠れる前に, ...

かすれるまえに, ...

kasureru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

掠れなくて、すみませんでした

かすれなくて、すみませんでした

kasurenakute, sumimasen deshita

掠れなくて、すみません

かすれなくて、すみません

kasurenakute, sumimasen

掠れなくて、ごめん

かすれなくて、ごめん

kasurenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

掠れて、すみませんでした

かすれて、すみませんでした

kasurete, sumimasen deshita

掠れて、すみません

かすれて、すみません

kasurete, sumimasen

掠れて、ごめん

かすれて、ごめん

kasurete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

掠れておく

かすれておく

kasurete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 掠れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かすれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kasureru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

掠れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かすれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasureru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

掠れたほうがいいです

かすれたほうがいいです

kasureta hou ga ii desu

掠れないほうがいいです

かすれないほうがいいです

kasurenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

掠れたらどうですか

かすれたらどうですか

kasuretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

掠れてくださる

かすれてくださる

kasurete kudasaru


Rozkaz

掠れなさい

かすれなさい

kasurenasai


Słyszałem, że ...

掠れるそうです

かすれるそうです

kasureru sou desu

掠れたそうです

かすれたそうです

kasureta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

掠れ方

かすれかた

kasurekata


Starać się regularnie wykonywać

掠れることにしている

かすれることにしている

kasureru koto ni shite iru

掠れないことにしている

かすれないことにしている

kasurenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

掠れにくいです

かすれにくいです

kasure nikui desu

掠れにくかったです

かすれにくかったです

kasure nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

掠れている

かすれている

kasurete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

掠れようと思っている

かすれようとおもっている

kasureyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

掠れようと思う

かすれようとおもう

kasureyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

掠れながら, ...

かすれながら, ...

kasure nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

掠れるみたいです

かすれるみたいです

kasureru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

掠れるみたいな

かすれるみたいな

kasureru mitai na

... みたいに掠れる

... みたいにかすれる

... mitai ni kasureru

掠れたみたいです

かすれたみたいです

kasureta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

掠れたみたいな

かすれたみたいな

kasureta mitai na

... みたいに掠れた

... みたいにかすれた

... mitai ni kasureta


Zakaz 1

掠れてはいけません

かすれてはいけません

kasurete wa ikemasen


Zakaz 2

掠れないでください

かすれないでください

kasurenai de kudasai


Zamiar

掠れるつもりです

かすれるつもりです

kasureru tsumori desu

掠れないつもりです

かすれないつもりです

kasurenai tsumori desu


Zbyt wiele

掠れすぎる

かすれすぎる

kasure sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 掠れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かすれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kasuresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 掠れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かすれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kasuresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

掠れてしまう

かすれてしまう

kasurete shimau

掠れちゃう

かすれちゃう

kasurechau

掠れてしまいました

かすれてしまいました

kasurete shimaimashita

掠れちゃいました

かすれちゃいました

kasurechaimashita