小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 竦む | すくむ

Informacje podstawowe

Kanji

すく

Znaczenie znaków kanji

przysiad, kucki, skulenie się ze strachu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すくむ

sukumu


Znaczenie

zastygnąć (np. ze strachu)

być niezdolny do ruchu (np. z powodu niespodzianki)

być sparaliżowany (z przerażenia)

skulić się ze strachu


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦みます

すくみます

sukumimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦みません

すくみません

sukumimasen

Twierdzenie, czas przeszły

竦みました

すくみました

sukumimashita

Przeczenie, czas przeszły

竦みませんでした

すくみませんでした

sukumimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦む

すくむ

sukumu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦まない

すくまない

sukumanai

Twierdzenie, czas przeszły

竦んだ

すくんだ

sukunda

Przeczenie, czas przeszły

竦まなかった

すくまなかった

sukumanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

竦み

すくみ

sukumi


Forma mashou

竦みましょう

すくみましょう

sukumimashou


Forma te

竦んで

すくんで

sukunde


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦める

すくめる

sukumeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦めない

すくめない

sukumenai

Twierdzenie, czas przeszły

竦めた

すくめた

sukumeta

Przeczenie, czas przeszły

竦めなかった

すくめなかった

sukumenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦めます

すくめます

sukumemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦めません

すくめません

sukumemasen

Twierdzenie, czas przeszły

竦めました

すくめました

sukumemashita

Przeczenie, czas przeszły

竦めませんでした

すくめませんでした

sukumemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

竦めて

すくめて

sukumete


Forma wolicjonalna

竦もう

すくもう

sukumou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦まれる

すくまれる

sukumareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦まれない

すくまれない

sukumarenai

Twierdzenie, czas przeszły

竦まれた

すくまれた

sukumareta

Przeczenie, czas przeszły

竦まれなかった

すくまれなかった

sukumarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦まれます

すくまれます

sukumaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦まれません

すくまれません

sukumaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

竦まれました

すくまれました

sukumaremashita

Przeczenie, czas przeszły

竦まれませんでした

すくまれませんでした

sukumaremasen deshita


Forma bierna, forma te

竦まれて

すくまれて

sukumarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦ませる

すくませる

sukumaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦ませない

すくませない

sukumasenai

Twierdzenie, czas przeszły

竦ませた

すくませた

sukumaseta

Przeczenie, czas przeszły

竦ませなかった

すくませなかった

sukumasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦ませます

すくませます

sukumasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦ませません

すくませません

sukumasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

竦ませました

すくませました

sukumasemashita

Przeczenie, czas przeszły

竦ませませんでした

すくませませんでした

sukumasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

竦ませて

すくませて

sukumasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦まされる

すくまされる

sukumasareru

竦ませられる

すくませられる

sukumaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦まされない

すくまされない

sukumasarenai

竦ませられない

すくませられない

sukumaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

竦まされた

すくまされた

sukumasareta

竦ませられた

すくませられた

sukumaserareta

Przeczenie, czas przeszły

竦まされなかった

すくまされなかった

sukumasarenakatta

竦ませられなかった

すくませられなかった

sukumaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竦まされます

すくまされます

sukumasaremasu

竦ませられます

すくませられます

sukumaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竦まされません

すくまされません

sukumasaremasen

竦ませられません

すくませられません

sukumaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

竦まされました

すくまされました

sukumasaremashita

竦ませられました

すくませられました

sukumaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

竦まされませんでした

すくまされませんでした

sukumasaremasen deshita

竦ませられませんでした

すくませられませんでした

sukumaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

竦まされて

すくまされて

sukumasarete

竦ませられて

すくませられて

sukumaserarete


Forma ba

Twierdzenie

竦めば

すくめば

sukumeba

Przeczenie

竦まなければ

すくまなければ

sukumanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お竦みになる

おすくみになる

osukumi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お竦みします

おすくみします

osukumi shimasu

お竦みする

おすくみする

osukumi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

竦むかもしれない

すくむかもしれない

sukumu ka mo shirenai

竦むかもしれません

すくむかもしれません

sukumu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 竦んでほしくないです

[osoba に] ... すくんでほしくないです

[osoba ni] ... sukunde hoshikunai desu

[osoba に] ... 竦まないでほしいです

[osoba に] ... すくまないでほしいです

[osoba ni] ... sukumanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

竦みたいです

すくみたいです

sukumitai desu


Chcieć (III osoba)

竦みたがっている

すくみたがっている

sukumitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 竦んでほしいです

[osoba に] ... すくんでほしいです

[osoba ni] ... sukunde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 竦んでくれる

[dający] [は/が] すくんでくれる

[dający] [wa/ga] sukunde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に竦んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすくんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukunde ageru


Decydować się na

竦むことにする

すくむことにする

sukumu koto ni suru

竦まないことにする

すくまないことにする

sukumanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

竦まなくてよかった

すくまなくてよかった

sukumanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

竦んでよかった

すくんでよかった

sukunde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

竦まなければよかった

すくまなければよかった

sukumanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

竦めばよかった

すくめばよかった

sukumeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

竦むまで, ...

すくむまで, ...

sukumu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

竦まなくださって、ありがとうございました

すくまなくださって、ありがとうございました

sukumana kudasatte, arigatou gozaimashita

竦まなくてくれて、ありがとう

すくまなくてくれて、ありがとう

sukumanakute kurete, arigatou

竦まなくて、ありがとう

すくまなくて、ありがとう

sukumanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

竦んでくださって、ありがとうございました

すくんでくださって、ありがとうございました

sukunde kudasatte, arigatou gozaimashita

竦んでくれて、ありがとう

すくんでくれて、ありがとう

sukunde kurete, arigatou

竦んで、ありがとう

すくんで、ありがとう

sukunde, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

竦むって

すくむって

sukumutte

竦んだって

すくんだって

sukundatte


Forma wyjaśniająca

竦むんです

すくむんです

sukumun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お竦みください

おすくみください

osukumi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 竦みに行く

[miejsce] [に/へ] すくみにいく

[miejsce] [に/へ] sukumi ni iku

[miejsce] [に/へ] 竦みに来る

[miejsce] [に/へ] すくみにくる

[miejsce] [に/へ] sukumi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 竦みに帰る

[miejsce] [に/へ] すくみにかえる

[miejsce] [に/へ] sukumi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ竦んでいません

まだすくんでいません

mada sukunde imasen


Jeśli ..., wtedy ...

竦めば, ...

すくめば, ...

sukumeba, ...

竦まなければ, ...

すくまなければ, ...

sukumanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

竦んだら、...

すくんだら、...

sukundara, ...

竦まなかったら、...

すくまなかったら、...

sukumanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

竦む時、...

すくむとき、...

sukumu toki, ...

竦んだ時、...

すくんだとき、...

sukunda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

竦むと, ...

すくむと, ...

sukumu to, ...


Lubić

竦むのが好き

すくむのがすき

sukumu no ga suki


Łatwo coś zrobić

竦みやすいです

すくみやすいです

sukumi yasui desu

竦みやすかったです

すくみやすかったです

sukumi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

竦んだことがある

すくんだことがある

sukunda koto ga aru

竦んだことがあるか

すくんだことがあるか

sukunda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

竦むといいですね

すくむといいですね

sukumu to ii desu ne

竦まないといいですね

すくまないといいですね

sukumanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

竦むといいんですが

すくむといいんですが

sukumu to ii n desu ga

竦むといいんですけど

すくむといいんですけど

sukumu to ii n desu kedo

竦まないといいんですが

すくまないといいんですが

sukumanai to ii n desu ga

竦まないといいんですけど

すくまないといいんですけど

sukumanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

竦むのに, ...

すくむのに, ...

sukumu noni, ...

竦んだのに, ...

すくんだのに, ...

sukunda noni, ...


Musieć 1

竦まなくちゃいけません

すくまなくちゃいけません

sukumanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

竦まなければならない

すくまなければならない

sukumanakereba naranai

竦まなければなりません

sければなりません

sukumanakereba narimasen

竦まなくてはならない

すくまなくてはならない

sukumanakute wa naranai

竦まなくてはなりません

すくまなくてはなりません

sukumanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

竦んでも

すくんでも

sukunde mo

竦まなくても

すくまなくても

sukumanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

竦まなくてもかまわない

すくまなくてもかまわない

sukumanakute mo kamawanai

竦まなくてもかまいません

すくまなくてもかまいません

sukumanakute mo kamaimasen


Nie lubić

竦むのがきらい

すくむのがきらい

sukumu no ga kirai


Nie robiąc, ...

竦まないで、...

すくまないで、...

sukumanai de, ...


Nie trzeba tego robić

竦まなくてもいいです

すくまなくてもいいです

sukumanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 竦んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すくんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukunde morau


Po czynności, robię ...

竦んでから, ...

すくんでから, ...

sukunde kara, ...


Podczas

竦んでいる間に, ...

すくんでいるあいだに, ...

sukunde iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

竦んでいる間, ...

すくんでいるあいだ, ...

sukunde iru aida, ...


Powinnien / Miał

竦むはずです

すくむはずです

sukumu hazu desu

竦むはずでした

すくむはずでした

sukumu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 竦ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すくませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sukumasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 竦ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すくませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sukumasete kureru

Pozwól mi

私に ... 竦ませてください

私に ... すくませてください

watashi ni ... sukumasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

竦んでもいいです

すくんでもいいです

sukunde mo ii desu

竦んでもいいですか

すくんでもいいですか

sukunde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

竦んでもかまわない

すくんでもかまわない

sukunde mo kamawanai

竦んでもかまいません

すくんでもかまいません

sukunde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

竦むかもしれません

すくむかもしれません

sukumu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

竦むでしょう

すくむでしょう

sukumu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

竦んでごらんなさい

すくんでごらんなさい

sukunde goran nasai


Prośba

竦んでください

すくんでください

sukunde kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

竦んでいただけませんか

すくんでいただけませんか

sukunde itadakemasen ka

竦んでくれませんか

すくんでくれませんか

sukunde kuremasen ka

竦んでくれない

すくんでくれない

sukunde kurenai


Próbować

竦んでみる

すくんでみる

sukunde miru


Przed czynnością, robię ...

竦む前に, ...

すくむまえに, ...

sukumu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

竦まなくて、すみませんでした

すくまなくて、すみませんでした

sukumanakute, sumimasen deshita

竦まなくて、すみません

すくまなくて、すみません

sukumanakute, sumimasen

竦まなくて、ごめん

すくまなくて、ごめん

sukumanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

竦んで、すみませんでした

すくんで、すみませんでした

sukunde, sumimasen deshita

竦んで、すみません

すくんで、すみません

sukunde, sumimasen

竦んで、ごめん

すくんで、ごめん

sukunde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

竦んでおく

すくんでおく

sukunde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 竦む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すくむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sukumu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

竦む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すくむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

竦んだほうがいいです

すくんだほうがいいです

sukunda hou ga ii desu

竦まないほうがいいです

すくまないほうがいいです

sukumanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

竦んだらどうですか

すくんだらどうですか

sukundara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

竦んでくださる

すくんでくださる

sukunde kudasaru


Rozkaz

竦みなさい

すくみなさい

sukuminasai


Słyszałem, że ...

竦むそうです

すくむそうです

sukumu sou desu

竦んだそうです

すくんだそうです

sukunda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

竦み方

すくみかた

sukumikata


Starać się regularnie wykonywać

竦むことにしている

すくむことにしている

sukumu koto ni shite iru

竦まないことにしている

すくまないことにしている

sukumanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

竦みにくいです

すくみにくいです

sukumi nikui desu

竦みにくかったです

すくみにくかったです

sukumi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

竦んでいる

すくんでいる

sukunde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

竦もうと思っている

すくもうとおもっている

sukumou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

竦もうと思う

すくもうとおもう

sukumou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

竦みながら, ...

すくみながら, ...

sukumi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

竦むみたいです

すくむみたいです

sukumu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

竦むみたいな

すくむみたいな

sukumu mitai na

... みたいに竦む

... みたいにすくむ

... mitai ni sukumu

竦んだみたいです

すくんだみたいです

sukunda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

竦んだみたいな

すくんだみたいな

sukunda mitai na

... みたいに竦んだ

... みたいにすくんだ

... mitai ni sukunda


Zakaz 1

竦んではいけません

すくんではいけません

sukunde wa ikemasen


Zakaz 2

竦まないでください

すくまないでください

sukumanai de kudasai


Zamiar

竦むつもりです

すくむつもりです

sukumu tsumori desu

竦まないつもりです

すくまないつもりです

sukumanai tsumori desu


Zbyt wiele

竦みすぎる

すくみすぎる

sukumi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 竦ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すくませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sukumaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 竦ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すくませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sukumasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

竦んでしまう

すくんでしまう

sukunde shimau

竦んじゃう

すくんじゃう

sukunjau

竦んでしまいました

すくんでしまいました

sukunde shimaimashita

竦んじゃいました

すくんじゃいました

sukunjaimashita