Szczegóły słowa 和楽 | わらく
Informacje podstawowe
Kanji
わ | らく | ||
和 | 楽 |
|
Znaczenie znaków kanji
和 |
harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
楽 |
muzyka, komfort, wygoda, łatwość, przyjemność |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
わらく |
waraku |
Znaczenie
pokój i harmonia |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和楽です |
わらくです |
waraku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和楽でわありません |
わらくでわありません |
waraku dewa arimasen |
|
和楽じゃありません |
わらくじゃありません |
waraku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
和楽でした |
わらくでした |
waraku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
和楽でわありませんでした |
わらくでわありませんでした |
waraku dewa arimasen deshita |
|
和楽じゃありませんでした |
わらくじゃありませんでした |
waraku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和楽だ |
わらくだ |
waraku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和楽じゃない |
わらくじゃない |
waraku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
和楽だった |
わらくだった |
waraku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
和楽じゃなかった |
わらくじゃなかった |
waraku ja nakatta |
Forma te
和楽で |
わらくで |
waraku de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
和楽でございます |
わらくでございます |
waraku de gozaimasu |
|
和楽でござる |
わらくでござる |
waraku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
和楽がほしい |
わらくがほしい |
waraku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
和楽をほしがっている |
わらくをほしがっている |
waraku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 和楽をくれる |
[dający] [は/が] わらくをくれる |
[dający] [wa/ga] waraku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に和楽をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわらくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waraku o ageru |
Decydować się na
和楽にする |
わらくにする |
waraku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
和楽だって |
わらくだって |
waraku datte |
|
和楽だったって |
わらくだったって |
waraku dattatte |
Forma wyjaśniająca
和楽なんです |
わらくなんです |
waraku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
和楽だったら、... |
わらくだったら、... |
waraku dattara, ... |
|
和楽じゃなかったら、... |
わらくじゃなかったら、... |
waraku ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
和楽の時、... |
わらくのとき、... |
waraku no toki, ... |
|
和楽だった時、... |
わらくだったとき、... |
waraku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
和楽になると, ... |
わらくになると, ... |
waraku ni naru to, ... |
Lubić
和楽が好き |
わらくがすき |
waraku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
和楽だといいですね |
わらくだといいですね |
waraku da to ii desu ne |
|
和楽じゃないといいですね |
わらくじゃないといいですね |
waraku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
和楽だといいんですが |
わらくだといいんですが |
waraku da to ii n desu ga |
|
和楽だといいんですけど |
わらくだといいんですけど |
waraku da to ii n desu kedo |
|
和楽じゃないといいんですが |
わらくじゃないといいんですが |
waraku ja nai to ii n desu ga |
|
和楽じゃないといいんですけど |
わらくじゃないといいんですけど |
waraku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
和楽なのに, ... |
わらくなのに, ... |
waraku na noni, ... |
|
和楽だったのに, ... |
わらくだったのに, ... |
waraku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
和楽でも |
わらくでも |
waraku de mo |
|
和楽じゃなくても |
わらくじゃなくても |
waraku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という和楽 |
[nazwa] というわらく |
[nazwa] to iu waraku |
Nie lubić
和楽がきらい |
わらくがきらい |
waraku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和楽を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わらくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waraku o morau |
Podczas
和楽の間に, ... |
わらくのあいだに, ... |
waraku no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
和楽の間, ... |
わらくのあいだ, ... |
waraku no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
和楽のような [inny rzeczownik] |
わらくのような [inny rzeczownik] |
waraku no you na [inny rzeczownik] |
|
和楽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わらくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waraku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
和楽のはずです |
わらくなのはずです |
waraku no hazu desu |
|
和楽のはずでした |
わらくのはずでした |
waraku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
和楽かもしれません |
わらくかもしれません |
waraku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
和楽でしょう |
わらくでしょう |
waraku deshou |
Pytania w zdaniach
和楽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わらく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waraku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
和楽であれ |
わらくであれ |
waraku de are |
Słyszałem, że ...
和楽だそうです |
わらくだそうです |
waraku da sou desu |
|
和楽だったそうです |
わらくだったそうです |
waraku datta sou desu |
Stawać się
和楽になる |
わらくになる |
waraku ni naru |
Tworzenie czynności
和楽する |
わらくする |
waraku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
和楽みたいです |
わらくみたいです |
waraku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
和楽みたいな |
わらくみたいな |
waraku mitai na |
|
和楽みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わらくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waraku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
和楽であるな |
わらくであるな |
waraku de aru na |