小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 黴止め | かびどめ

Informacje podstawowe

Kanji

かび

Znaczenie znaków kanji

pleśń, grzyb

Pokaż szczegóły znaku

zatrzymywać, hamować, zatrzymywać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かびどめ

kabidome


Znaczenie

środek grzybobójczy

środek przeciwko pleśni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

かび止め, かびどめ, kabidome

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黴止めです

かびどめです

kabidome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黴止めでわありません

かびどめでわありません

kabidome dewa arimasen

黴止めじゃありません

かびどめじゃありません

kabidome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黴止めでした

かびどめでした

kabidome deshita

Przeczenie, czas przeszły

黴止めでわありませんでした

かびどめでわありませんでした

kabidome dewa arimasen deshita

黴止めじゃありませんでした

かびどめじゃありませんでした

kabidome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黴止めだ

かびどめだ

kabidome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黴止めじゃない

かびどめじゃない

kabidome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黴止めだった

かびどめだった

kabidome datta

Przeczenie, czas przeszły

黴止めじゃなかった

かびどめじゃなかった

kabidome ja nakatta


Forma te

黴止めで

かびどめで

kabidome de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黴止めでございます

かびどめでございます

kabidome de gozaimasu

黴止めでござる

かびどめでござる

kabidome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

黴止めがほしい

かびどめがほしい

kabidome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黴止めをほしがっている

かびどめをほしがっている

kabidome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黴止めをくれる

[dający] [は/が] かびどめをくれる

[dający] [wa/ga] kabidome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黴止めをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかびどめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabidome o ageru


Decydować się na

黴止めにする

かびどめにする

kabidome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黴止めだって

かびどめだって

kabidome datte

黴止めだったって

かびどめだったって

kabidome dattatte


Forma wyjaśniająca

黴止めなんです

かびどめなんです

kabidome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黴止めだったら、...

かびどめだったら、...

kabidome dattara, ...

黴止めじゃなかったら、...

かびどめじゃなかったら、...

kabidome ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

黴止めの時、...

かびどめのとき、...

kabidome no toki, ...

黴止めだった時、...

かびどめだったとき、...

kabidome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黴止めになると, ...

かびどめになると, ...

kabidome ni naru to, ...


Lubić

黴止めが好き

かびどめがすき

kabidome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黴止めだといいですね

かびどめだといいですね

kabidome da to ii desu ne

黴止めじゃないといいですね

かびどめじゃないといいですね

kabidome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黴止めだといいんですが

かびどめだといいんですが

kabidome da to ii n desu ga

黴止めだといいんですけど

かびどめだといいんですけど

kabidome da to ii n desu kedo

黴止めじゃないといいんですが

かびどめじゃないといいんですが

kabidome ja nai to ii n desu ga

黴止めじゃないといいんですけど

かびどめじゃないといいんですけど

kabidome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黴止めなのに, ...

かびどめなのに, ...

kabidome na noni, ...

黴止めだったのに, ...

かびどめだったのに, ...

kabidome datta noni, ...


Nawet, jeśli

黴止めでも

かびどめでも

kabidome de mo

黴止めじゃなくても

かびどめじゃなくても

kabidome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黴止め

[nazwa] というかびどめ

[nazwa] to iu kabidome


Nie lubić

黴止めがきらい

かびどめがきらい

kabidome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黴止めを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かびどめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabidome o morau


Podobny do ..., jak ...

黴止めのような [inny rzeczownik]

かびどめのような [inny rzeczownik]

kabidome no you na [inny rzeczownik]

黴止めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かびどめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kabidome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黴止めのはずです

かびどめなのはずです

kabidome no hazu desu

黴止めのはずでした

かびどめのはずでした

kabidome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黴止めかもしれません

かびどめかもしれません

kabidome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黴止めでしょう

かびどめでしょう

kabidome deshou


Pytania w zdaniach

黴止め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かびどめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kabidome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

黴止めだそうです

かびどめだそうです

kabidome da sou desu

黴止めだったそうです

かびどめだったそうです

kabidome datta sou desu


Stawać się

黴止めになる

かびどめになる

kabidome ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黴止めみたいです

かびどめみたいです

kabidome mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黴止めみたいな

かびどめみたいな

kabidome mitai na

黴止めみたいに [przymiotnik, czasownik]

かびどめみたいに [przymiotnik, czasownik]

kabidome mitai ni [przymiotnik, czasownik]