小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日泰 | にったい

Informacje podstawowe

Kanji

にったい
日泰

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

spokojny, opanowany, pokój, łatwy, prosty, Tajlandia, krańcowy, ekstremalny, nadmierny, wielki, ogromny, duży

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にったい

nittai


Znaczenie

Japonia-Tajlandia

Japonia i Tajlandia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日泰です

にったいです

nittai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日泰でわありません

にったいでわありません

nittai dewa arimasen

日泰じゃありません

にったいじゃありません

nittai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日泰でした

にったいでした

nittai deshita

Przeczenie, czas przeszły

日泰でわありませんでした

にったいでわありませんでした

nittai dewa arimasen deshita

日泰じゃありませんでした

にったいじゃありませんでした

nittai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日泰だ

にったいだ

nittai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日泰じゃない

にったいじゃない

nittai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日泰だった

にったいだった

nittai datta

Przeczenie, czas przeszły

日泰じゃなかった

にったいじゃなかった

nittai ja nakatta


Forma te

日泰で

にったいで

nittai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日泰でございます

にったいでございます

nittai de gozaimasu

日泰でござる

にったいでござる

nittai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

日泰がほしい

にったいがほしい

nittai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日泰をほしがっている

にったいをほしがっている

nittai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日泰をくれる

[dający] [は/が] にったいをくれる

[dający] [wa/ga] nittai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日泰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににったいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nittai o ageru


Decydować się na

日泰にする

にったいにする

nittai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日泰だって

にったいだって

nittai datte

日泰だったって

にったいだったって

nittai dattatte


Forma wyjaśniająca

日泰なんです

にったいなんです

nittai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日泰だったら、...

にったいだったら、...

nittai dattara, ...

日泰じゃなかったら、...

にったいじゃなかったら、...

nittai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

日泰の時、...

にったいのとき、...

nittai no toki, ...

日泰だった時、...

にったいだったとき、...

nittai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日泰になると, ...

にったいになると, ...

nittai ni naru to, ...


Lubić

日泰が好き

にったいがすき

nittai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日泰だといいですね

にったいだといいですね

nittai da to ii desu ne

日泰じゃないといいですね

にったいじゃないといいですね

nittai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日泰だといいんですが

にったいだといいんですが

nittai da to ii n desu ga

日泰だといいんですけど

にったいだといいんですけど

nittai da to ii n desu kedo

日泰じゃないといいんですが

にったいじゃないといいんですが

nittai ja nai to ii n desu ga

日泰じゃないといいんですけど

にったいじゃないといいんですけど

nittai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日泰なのに, ...

にったいなのに, ...

nittai na noni, ...

日泰だったのに, ...

にったいだったのに, ...

nittai datta noni, ...


Nawet, jeśli

日泰でも

にったいでも

nittai de mo

日泰じゃなくても

にったいじゃなくても

nittai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日泰

[nazwa] というにったい

[nazwa] to iu nittai


Nie lubić

日泰がきらい

にったいがきらい

nittai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日泰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にったいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nittai o morau


Podobny do ..., jak ...

日泰のような [inny rzeczownik]

にったいのような [inny rzeczownik]

nittai no you na [inny rzeczownik]

日泰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にったいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nittai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日泰のはずです

にったいなのはずです

nittai no hazu desu

日泰のはずでした

にったいのはずでした

nittai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日泰かもしれません

にったいかもしれません

nittai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日泰でしょう

にったいでしょう

nittai deshou


Pytania w zdaniach

日泰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にったい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nittai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

日泰だそうです

にったいだそうです

nittai da sou desu

日泰だったそうです

にったいだったそうです

nittai datta sou desu


Stawać się

日泰になる

にったいになる

nittai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日泰みたいです

にったいみたいです

nittai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日泰みたいな

にったいみたいな

nittai mitai na

日泰みたいに [przymiotnik, czasownik]

にったいみたいに [przymiotnik, czasownik]

nittai mitai ni [przymiotnik, czasownik]