小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日台 | にったい

Informacje podstawowe

Kanji

にったい
日台

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にったい

nittai


Znaczenie

japońsko-tajwański

Japonia-Tajwan


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日台です

にったいです

nittai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日台でわありません

にったいでわありません

nittai dewa arimasen

日台じゃありません

にったいじゃありません

nittai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日台でした

にったいでした

nittai deshita

Przeczenie, czas przeszły

日台でわありませんでした

にったいでわありませんでした

nittai dewa arimasen deshita

日台じゃありませんでした

にったいじゃありませんでした

nittai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日台だ

にったいだ

nittai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日台じゃない

にったいじゃない

nittai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日台だった

にったいだった

nittai datta

Przeczenie, czas przeszły

日台じゃなかった

にったいじゃなかった

nittai ja nakatta


Forma te

日台で

にったいで

nittai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日台でございます

にったいでございます

nittai de gozaimasu

日台でござる

にったいでござる

nittai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

日台がほしい

にったいがほしい

nittai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日台をほしがっている

にったいをほしがっている

nittai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日台をくれる

[dający] [は/が] にったいをくれる

[dający] [wa/ga] nittai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににったいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nittai o ageru


Decydować się na

日台にする

にったいにする

nittai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日台だって

にったいだって

nittai datte

日台だったって

にったいだったって

nittai dattatte


Forma wyjaśniająca

日台なんです

にったいなんです

nittai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日台だったら、...

にったいだったら、...

nittai dattara, ...

日台じゃなかったら、...

にったいじゃなかったら、...

nittai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

日台の時、...

にったいのとき、...

nittai no toki, ...

日台だった時、...

にったいだったとき、...

nittai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日台になると, ...

にったいになると, ...

nittai ni naru to, ...


Lubić

日台が好き

にったいがすき

nittai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日台だといいですね

にったいだといいですね

nittai da to ii desu ne

日台じゃないといいですね

にったいじゃないといいですね

nittai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日台だといいんですが

にったいだといいんですが

nittai da to ii n desu ga

日台だといいんですけど

にったいだといいんですけど

nittai da to ii n desu kedo

日台じゃないといいんですが

にったいじゃないといいんですが

nittai ja nai to ii n desu ga

日台じゃないといいんですけど

にったいじゃないといいんですけど

nittai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日台なのに, ...

にったいなのに, ...

nittai na noni, ...

日台だったのに, ...

にったいだったのに, ...

nittai datta noni, ...


Nawet, jeśli

日台でも

にったいでも

nittai de mo

日台じゃなくても

にったいじゃなくても

nittai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日台

[nazwa] というにったい

[nazwa] to iu nittai


Nie lubić

日台がきらい

にったいがきらい

nittai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にったいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nittai o morau


Podobny do ..., jak ...

日台のような [inny rzeczownik]

にったいのような [inny rzeczownik]

nittai no you na [inny rzeczownik]

日台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にったいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nittai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日台のはずです

にったいなのはずです

nittai no hazu desu

日台のはずでした

にったいのはずでした

nittai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日台かもしれません

にったいかもしれません

nittai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日台でしょう

にったいでしょう

nittai deshou


Pytania w zdaniach

日台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にったい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nittai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

日台だそうです

にったいだそうです

nittai da sou desu

日台だったそうです

にったいだったそうです

nittai datta sou desu


Stawać się

日台になる

にったいになる

nittai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日台みたいです

にったいみたいです

nittai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日台みたいな

にったいみたいな

nittai mitai na

日台みたいに [przymiotnik, czasownik]

にったいみたいに [przymiotnik, czasownik]

nittai mitai ni [przymiotnik, czasownik]