小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 規格外品 | きかくがいひん

Informacje podstawowe

Kanji

かく がい ひん

Znaczenie znaków kanji

miara

Pokaż szczegóły znaku

statut, ranga, stanowisko, znak, przypadek (np. prawny, gramatyczny)

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

dobra, towar, towary, przedmiot, artykuł, elegancja, wytworność, dostojność, godność, klasyfikator na dania

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きかくがいひん

kikaku gaihin


Znaczenie

niestandardowy produkt

niestandardowy towar


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

規格外品です

きかくがいひんです

kikaku gaihin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

規格外品でわありません

きかくがいひんでわありません

kikaku gaihin dewa arimasen

規格外品じゃありません

きかくがいひんじゃありません

kikaku gaihin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

規格外品でした

きかくがいひんでした

kikaku gaihin deshita

Przeczenie, czas przeszły

規格外品でわありませんでした

きかくがいひんでわありませんでした

kikaku gaihin dewa arimasen deshita

規格外品じゃありませんでした

きかくがいひんじゃありませんでした

kikaku gaihin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

規格外品だ

きかくがいひんだ

kikaku gaihin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

規格外品じゃない

きかくがいひんじゃない

kikaku gaihin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

規格外品だった

きかくがいひんだった

kikaku gaihin datta

Przeczenie, czas przeszły

規格外品じゃなかった

きかくがいひんじゃなかった

kikaku gaihin ja nakatta


Forma te

規格外品で

きかくがいひんで

kikaku gaihin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

規格外品でございます

きかくがいひんでございます

kikaku gaihin de gozaimasu

規格外品でござる

きかくがいひんでござる

kikaku gaihin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

規格外品がほしい

きかくがいひんがほしい

kikaku gaihin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

規格外品をほしがっている

きかくがいひんをほしがっている

kikaku gaihin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 規格外品をくれる

[dający] [は/が] きかくがいひんをくれる

[dający] [wa/ga] kikaku gaihin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に規格外品をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきかくがいひんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikaku gaihin o ageru


Decydować się na

規格外品にする

きかくがいひんにする

kikaku gaihin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

規格外品だって

きかくがいひんだって

kikaku gaihin datte

規格外品だったって

きかくがいひんだったって

kikaku gaihin dattatte


Forma wyjaśniająca

規格外品なんです

きかくがいひんなんです

kikaku gaihin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

規格外品だったら、...

きかくがいひんだったら、...

kikaku gaihin dattara, ...

規格外品じゃなかったら、...

きかくがいひんじゃなかったら、...

kikaku gaihin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

規格外品の時、...

きかくがいひんのとき、...

kikaku gaihin no toki, ...

規格外品だった時、...

きかくがいひんだったとき、...

kikaku gaihin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

規格外品になると, ...

きかくがいひんになると, ...

kikaku gaihin ni naru to, ...


Lubić

規格外品が好き

きかくがいひんがすき

kikaku gaihin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

規格外品だといいですね

きかくがいひんだといいですね

kikaku gaihin da to ii desu ne

規格外品じゃないといいですね

きかくがいひんじゃないといいですね

kikaku gaihin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

規格外品だといいんですが

きかくがいひんだといいんですが

kikaku gaihin da to ii n desu ga

規格外品だといいんですけど

きかくがいひんだといいんですけど

kikaku gaihin da to ii n desu kedo

規格外品じゃないといいんですが

きかくがいひんじゃないといいんですが

kikaku gaihin ja nai to ii n desu ga

規格外品じゃないといいんですけど

きかくがいひんじゃないといいんですけど

kikaku gaihin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

規格外品なのに, ...

きかくがいひんなのに, ...

kikaku gaihin na noni, ...

規格外品だったのに, ...

きかくがいひんだったのに, ...

kikaku gaihin datta noni, ...


Nawet, jeśli

規格外品でも

きかくがいひんでも

kikaku gaihin de mo

規格外品じゃなくても

きかくがいひんじゃなくても

kikaku gaihin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という規格外品

[nazwa] というきかくがいひん

[nazwa] to iu kikaku gaihin


Nie lubić

規格外品がきらい

きかくがいひんがきらい

kikaku gaihin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 規格外品を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きかくがいひんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikaku gaihin o morau


Podobny do ..., jak ...

規格外品のような [inny rzeczownik]

きかくがいひんのような [inny rzeczownik]

kikaku gaihin no you na [inny rzeczownik]

規格外品のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きかくがいひんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kikaku gaihin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

規格外品のはずです

きかくがいひんなのはずです

kikaku gaihin no hazu desu

規格外品のはずでした

きかくがいひんのはずでした

kikaku gaihin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

規格外品かもしれません

きかくがいひんかもしれません

kikaku gaihin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

規格外品でしょう

きかくがいひんでしょう

kikaku gaihin deshou


Pytania w zdaniach

規格外品 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きかくがいひん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kikaku gaihin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

規格外品であれ

きかくがいひんであれ

kikaku gaihin de are


Słyszałem, że ...

規格外品だそうです

きかくがいひんだそうです

kikaku gaihin da sou desu

規格外品だったそうです

きかくがいひんだったそうです

kikaku gaihin datta sou desu


Stawać się

規格外品になる

きかくがいひんになる

kikaku gaihin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

規格外品みたいです

きかくがいひんみたいです

kikaku gaihin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

規格外品みたいな

きかくがいひんみたいな

kikaku gaihin mitai na

規格外品みたいに [przymiotnik, czasownik]

きかくがいひんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kikaku gaihin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

規格外品であるな

きかくがいひんであるな

kikaku gaihin de aru na