小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きり

Informacje podstawowe

Kanji

きり

Znaczenie znaków kanji

limit, ograniczenie, najlepiej jak się potrafi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きり

kiri


Znaczenie

koniec

zakończenie

zatrzymanie

granica

limity

termin dostawy kontraktów terminowych

finał (piosenki z teatru no)

koniec aktu (w joruri lub kabuki)

finałowe wykonanie (w wodewilu)

klasyfikator na plasterki (szczególnie cienkie plasterki)

klasyfikator na pokrojone kawałki (np. ryby, mięsa)

tylko

zaledwie

od

po

pozostały (w szczególnej sytuacji)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

partykuła

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

切り, きり, kiri

alternatywa

限り, きり, kiri

alternatywa

切, きり, kiri

słowo powiązanie

切りがない, きりがない, kiri ga nai

słowo powiązanie

切りのない, きりのない, kiri no nai

słowo powiązanie

っ切り, っきり, kkiri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

限です

きりです

kiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

限でわありません

きりでわありません

kiri dewa arimasen

限じゃありません

きりじゃありません

kiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

限でした

きりでした

kiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

限でわありませんでした

きりでわありませんでした

kiri dewa arimasen deshita

限じゃありませんでした

きりじゃありませんでした

kiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

限だ

きりだ

kiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

限じゃない

きりじゃない

kiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

限だった

きりだった

kiri datta

Przeczenie, czas przeszły

限じゃなかった

きりじゃなかった

kiri ja nakatta


Forma te

限で

きりで

kiri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

限でございます

きりでございます

kiri de gozaimasu

限でござる

きりでござる

kiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

限がほしい

きりがほしい

kiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

限をほしがっている

きりをほしがっている

kiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 限をくれる

[dający] [は/が] きりをくれる

[dający] [wa/ga] kiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に限をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiri o ageru


Decydować się na

限にする

きりにする

kiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

限だって

きりだって

kiri datte

限だったって

きりだったって

kiri dattatte


Forma wyjaśniająca

限なんです

きりなんです

kiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

限だったら、...

きりだったら、...

kiri dattara, ...

限じゃなかったら、...

きりじゃなかったら、...

kiri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

限の時、...

きりのとき、...

kiri no toki, ...

限だった時、...

きりだったとき、...

kiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

限になると, ...

きりになると, ...

kiri ni naru to, ...


Lubić

限が好き

きりがすき

kiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

限だといいですね

きりだといいですね

kiri da to ii desu ne

限じゃないといいですね

きりじゃないといいですね

kiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

限だといいんですが

きりだといいんですが

kiri da to ii n desu ga

限だといいんですけど

きりだといいんですけど

kiri da to ii n desu kedo

限じゃないといいんですが

きりじゃないといいんですが

kiri ja nai to ii n desu ga

限じゃないといいんですけど

きりじゃないといいんですけど

kiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

限なのに, ...

きりなのに, ...

kiri na noni, ...

限だったのに, ...

きりだったのに, ...

kiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

限でも

きりでも

kiri de mo

限じゃなくても

きりじゃなくても

kiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という限

[nazwa] というきり

[nazwa] to iu kiri


Nie lubić

限がきらい

きりがきらい

kiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 限を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiri o morau


Podobny do ..., jak ...

限のような [inny rzeczownik]

きりのような [inny rzeczownik]

kiri no you na [inny rzeczownik]

限のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

限のはずです

きりなのはずです

kiri no hazu desu

限のはずでした

きりのはずでした

kiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

限かもしれません

きりかもしれません

kiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

限でしょう

きりでしょう

kiri deshou


Pytania w zdaniach

限 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

限であれ

きりであれ

kiri de are


Słyszałem, że ...

限だそうです

きりだそうです

kiri da sou desu

限だったそうです

きりだったそうです

kiri datta sou desu


Stawać się

限になる

きりになる

kiri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

限みたいです

きりみたいです

kiri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

限みたいな

きりみたいな

kiri mitai na

限みたいに [przymiotnik, czasownik]

きりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

限であるな

きりであるな

kiri de aru na