Szczegóły słowa アイ・コンタクト
Informacje podstawowe
Czytanie
アイ・コンタクト |
ai kontakuto |
Znaczenie
kontakt wzrokowy |
Informacje dodatkowe
ang: eye contact |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
アイコンタクト, ai kontakuto |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイ・コンタクトです |
ai kontakuto desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイ・コンタクトでわありません |
ai kontakuto dewa arimasen |
|
アイ・コンタクトじゃありません |
ai kontakuto ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイ・コンタクトでした |
ai kontakuto deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
アイ・コンタクトでわありませんでした |
ai kontakuto dewa arimasen deshita |
|
アイ・コンタクトじゃありませんでした |
ai kontakuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイ・コンタクトだ |
ai kontakuto da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイ・コンタクトじゃない |
ai kontakuto ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイ・コンタクトだった |
ai kontakuto datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
アイ・コンタクトじゃなかった |
ai kontakuto ja nakatta |
Forma te
アイ・コンタクトで |
ai kontakuto de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アイ・コンタクトでございます |
ai kontakuto de gozaimasu |
|
アイ・コンタクトでござる |
ai kontakuto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アイ・コンタクトがほしい |
ai kontakuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アイ・コンタクトをほしがっている |
ai kontakuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アイ・コンタクトをくれる |
[dający] [wa/ga] ai kontakuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアイ・コンタクトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ai kontakuto o ageru |
Decydować się na
アイ・コンタクトにする |
ai kontakuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
アイ・コンタクトだって |
ai kontakuto datte |
|
アイ・コンタクトだったって |
ai kontakuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
アイ・コンタクトなんです |
ai kontakuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アイ・コンタクトだったら、... |
ai kontakuto dattara, ... |
|
アイ・コンタクトじゃなかったら、... |
ai kontakuto ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
アイ・コンタクトのとき、... |
ai kontakuto no toki, ... |
|
アイ・コンタクトだったとき、... |
ai kontakuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
アイ・コンタクトになると, ... |
ai kontakuto ni naru to, ... |
Lubić
アイ・コンタクトがすき |
ai kontakuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アイ・コンタクトだといいですね |
ai kontakuto da to ii desu ne |
|
アイ・コンタクトじゃないといいですね |
ai kontakuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アイ・コンタクトだといいんですが |
ai kontakuto da to ii n desu ga |
|
アイ・コンタクトだといいんですけど |
ai kontakuto da to ii n desu kedo |
|
アイ・コンタクトじゃないといいんですが |
ai kontakuto ja nai to ii n desu ga |
|
アイ・コンタクトじゃないといいんですけど |
ai kontakuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アイ・コンタクトなのに, ... |
ai kontakuto na noni, ... |
|
アイ・コンタクトだったのに, ... |
ai kontakuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アイ・コンタクトでも |
ai kontakuto de mo |
|
アイ・コンタクトじゃなくても |
ai kontakuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアイ・コンタクト |
[nazwa] to iu ai kontakuto |
Nie lubić
アイ・コンタクトがきらい |
ai kontakuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイ・コンタクトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ai kontakuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
アイ・コンタクトのような [inny rzeczownik] |
ai kontakuto no you na [inny rzeczownik] |
|
アイ・コンタクトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ai kontakuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アイ・コンタクトなのはずです |
ai kontakuto no hazu desu |
|
アイ・コンタクトのはずでした |
ai kontakuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アイ・コンタクトかもしれません |
ai kontakuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アイ・コンタクトでしょう |
ai kontakuto deshou |
Pytania w zdaniach
アイ・コンタクト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ai kontakuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アイ・コンタクトであれ |
ai kontakuto de are |
Słyszałem, że ...
アイ・コンタクトだそうです |
ai kontakuto da sou desu |
|
アイ・コンタクトだったそうです |
ai kontakuto datta sou desu |
Stawać się
アイ・コンタクトになる |
ai kontakuto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
アイ・コンタクトみたいです |
ai kontakuto mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
アイ・コンタクトみたいな |
ai kontakuto mitai na |
|
アイ・コンタクトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ai kontakuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アイ・コンタクトであるな |
ai kontakuto de aru na |