小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アイ・コンタクト

Informacje podstawowe

Czytanie

アイ・コンタクト

ai kontakuto


Znaczenie

kontakt wzrokowy


Informacje dodatkowe

ang: eye contact


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

アイコンタクト, ai kontakuto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイ・コンタクトです

ai kontakuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイ・コンタクトでわありません

ai kontakuto dewa arimasen

アイ・コンタクトじゃありません

ai kontakuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイ・コンタクトでした

ai kontakuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイ・コンタクトでわありませんでした

ai kontakuto dewa arimasen deshita

アイ・コンタクトじゃありませんでした

ai kontakuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイ・コンタクトだ

ai kontakuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイ・コンタクトじゃない

ai kontakuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイ・コンタクトだった

ai kontakuto datta

Przeczenie, czas przeszły

アイ・コンタクトじゃなかった

ai kontakuto ja nakatta


Forma te

アイ・コンタクトで

ai kontakuto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイ・コンタクトでございます

ai kontakuto de gozaimasu

アイ・コンタクトでござる

ai kontakuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アイ・コンタクトがほしい

ai kontakuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイ・コンタクトをほしがっている

ai kontakuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイ・コンタクトをくれる

[dający] [wa/ga] ai kontakuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイ・コンタクトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ai kontakuto o ageru


Decydować się na

アイ・コンタクトにする

ai kontakuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイ・コンタクトだって

ai kontakuto datte

アイ・コンタクトだったって

ai kontakuto dattatte


Forma wyjaśniająca

アイ・コンタクトなんです

ai kontakuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイ・コンタクトだったら、...

ai kontakuto dattara, ...

アイ・コンタクトじゃなかったら、...

ai kontakuto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アイ・コンタクトのとき、...

ai kontakuto no toki, ...

アイ・コンタクトだったとき、...

ai kontakuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイ・コンタクトになると, ...

ai kontakuto ni naru to, ...


Lubić

アイ・コンタクトがすき

ai kontakuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイ・コンタクトだといいですね

ai kontakuto da to ii desu ne

アイ・コンタクトじゃないといいですね

ai kontakuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイ・コンタクトだといいんですが

ai kontakuto da to ii n desu ga

アイ・コンタクトだといいんですけど

ai kontakuto da to ii n desu kedo

アイ・コンタクトじゃないといいんですが

ai kontakuto ja nai to ii n desu ga

アイ・コンタクトじゃないといいんですけど

ai kontakuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイ・コンタクトなのに, ...

ai kontakuto na noni, ...

アイ・コンタクトだったのに, ...

ai kontakuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイ・コンタクトでも

ai kontakuto de mo

アイ・コンタクトじゃなくても

ai kontakuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイ・コンタクト

[nazwa] to iu ai kontakuto


Nie lubić

アイ・コンタクトがきらい

ai kontakuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイ・コンタクトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ai kontakuto o morau


Podobny do ..., jak ...

アイ・コンタクトのような [inny rzeczownik]

ai kontakuto no you na [inny rzeczownik]

アイ・コンタクトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ai kontakuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイ・コンタクトなのはずです

ai kontakuto no hazu desu

アイ・コンタクトのはずでした

ai kontakuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイ・コンタクトかもしれません

ai kontakuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイ・コンタクトでしょう

ai kontakuto deshou


Pytania w zdaniach

アイ・コンタクト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ai kontakuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アイ・コンタクトだそうです

ai kontakuto da sou desu

アイ・コンタクトだったそうです

ai kontakuto datta sou desu


Stawać się

アイ・コンタクトになる

ai kontakuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイ・コンタクトみたいです

ai kontakuto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイ・コンタクトみたいな

ai kontakuto mitai na

アイ・コンタクトみたいに [przymiotnik, czasownik]

ai kontakuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]