小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コードレスホン

Informacje podstawowe

Czytanie

コードレスホン

koodoresu hon


Znaczenie

telefon bezprzewodowy


Informacje dodatkowe

ang: cordless phone


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

コードレス・ホン, koodoresu hon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コードレスホンです

koodoresu hon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コードレスホンでわありません

koodoresu hon dewa arimasen

コードレスホンじゃありません

koodoresu hon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コードレスホンでした

koodoresu hon deshita

Przeczenie, czas przeszły

コードレスホンでわありませんでした

koodoresu hon dewa arimasen deshita

コードレスホンじゃありませんでした

koodoresu hon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コードレスホンだ

koodoresu hon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コードレスホンじゃない

koodoresu hon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コードレスホンだった

koodoresu hon datta

Przeczenie, czas przeszły

コードレスホンじゃなかった

koodoresu hon ja nakatta


Forma te

コードレスホンで

koodoresu hon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コードレスホンでございます

koodoresu hon de gozaimasu

コードレスホンでござる

koodoresu hon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コードレスホンがほしい

koodoresu hon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コードレスホンをほしがっている

koodoresu hon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コードレスホンをくれる

[dający] [wa/ga] koodoresu hon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコードレスホンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koodoresu hon o ageru


Decydować się na

コードレスホンにする

koodoresu hon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コードレスホンだって

koodoresu hon datte

コードレスホンだったって

koodoresu hon dattatte


Forma wyjaśniająca

コードレスホンなんです

koodoresu hon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コードレスホンだったら、...

koodoresu hon dattara, ...

コードレスホンじゃなかったら、...

koodoresu hon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

コードレスホンのとき、...

koodoresu hon no toki, ...

コードレスホンだったとき、...

koodoresu hon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コードレスホンになると, ...

koodoresu hon ni naru to, ...


Lubić

コードレスホンがすき

koodoresu hon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コードレスホンだといいですね

koodoresu hon da to ii desu ne

コードレスホンじゃないといいですね

koodoresu hon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コードレスホンだといいんですが

koodoresu hon da to ii n desu ga

コードレスホンだといいんですけど

koodoresu hon da to ii n desu kedo

コードレスホンじゃないといいんですが

koodoresu hon ja nai to ii n desu ga

コードレスホンじゃないといいんですけど

koodoresu hon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コードレスホンなのに, ...

koodoresu hon na noni, ...

コードレスホンだったのに, ...

koodoresu hon datta noni, ...


Nawet, jeśli

コードレスホンでも

koodoresu hon de mo

コードレスホンじゃなくても

koodoresu hon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコードレスホン

[nazwa] to iu koodoresu hon


Nie lubić

コードレスホンがきらい

koodoresu hon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コードレスホンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koodoresu hon o morau


Podobny do ..., jak ...

コードレスホンのような [inny rzeczownik]

koodoresu hon no you na [inny rzeczownik]

コードレスホンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koodoresu hon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コードレスホンなのはずです

koodoresu hon no hazu desu

コードレスホンのはずでした

koodoresu hon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コードレスホンかもしれません

koodoresu hon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コードレスホンでしょう

koodoresu hon deshou


Pytania w zdaniach

コードレスホン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koodoresu hon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コードレスホンであれ

koodoresu hon de are


Słyszałem, że ...

コードレスホンだそうです

koodoresu hon da sou desu

コードレスホンだったそうです

koodoresu hon datta sou desu


Stawać się

コードレスホンになる

koodoresu hon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コードレスホンみたいです

koodoresu hon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コードレスホンみたいな

koodoresu hon mitai na

コードレスホンみたいに [przymiotnik, czasownik]

koodoresu hon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コードレスホンであるな

koodoresu hon de aru na