小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 思慕 | しぼ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

myślenie, sądzenie, uważanie

Pokaż szczegóły znaku

cierpiący, marniejący, pragnienie, tęsknienie za, kochanie z całego serca, adorowanie, wielbienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しぼ

shibo


Znaczenie

pragnienie

tęsknota

głębokie uczucie

głęboka sympatia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思慕です

しぼです

shibo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

思慕でわありません

しぼでわありません

shibo dewa arimasen

思慕じゃありません

しぼじゃありません

shibo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

思慕でした

しぼでした

shibo deshita

Przeczenie, czas przeszły

思慕でわありませんでした

しぼでわありませんでした

shibo dewa arimasen deshita

思慕じゃありませんでした

しぼじゃありませんでした

shibo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思慕だ

しぼだ

shibo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

思慕じゃない

しぼじゃない

shibo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

思慕だった

しぼだった

shibo datta

Przeczenie, czas przeszły

思慕じゃなかった

しぼじゃなかった

shibo ja nakatta


Forma te

思慕で

しぼで

shibo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

思慕でございます

しぼでございます

shibo de gozaimasu

思慕でござる

しぼでござる

shibo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

思慕がほしい

しぼがほしい

shibo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

思慕をほしがっている

しぼをほしがっている

shibo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 思慕をくれる

[dający] [は/が] しぼをくれる

[dający] [wa/ga] shibo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に思慕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしぼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shibo o ageru


Decydować się na

思慕にする

しぼにする

shibo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

思慕だって

しぼだって

shibo datte

思慕だったって

しぼだったって

shibo dattatte


Forma wyjaśniająca

思慕なんです

しぼなんです

shibo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

思慕だったら、...

しぼだったら、...

shibo dattara, ...

思慕じゃなかったら、...

しぼじゃなかったら、...

shibo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

思慕の時、...

しぼのとき、...

shibo no toki, ...

思慕だった時、...

しぼだったとき、...

shibo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

思慕になると, ...

しぼになると, ...

shibo ni naru to, ...


Lubić

思慕が好き

しぼがすき

shibo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

思慕だといいですね

しぼだといいですね

shibo da to ii desu ne

思慕じゃないといいですね

しぼじゃないといいですね

shibo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

思慕だといいんですが

しぼだといいんですが

shibo da to ii n desu ga

思慕だといいんですけど

しぼだといいんですけど

shibo da to ii n desu kedo

思慕じゃないといいんですが

しぼじゃないといいんですが

shibo ja nai to ii n desu ga

思慕じゃないといいんですけど

しぼじゃないといいんですけど

shibo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

思慕なのに, ...

しぼなのに, ...

shibo na noni, ...

思慕だったのに, ...

しぼだったのに, ...

shibo datta noni, ...


Nawet, jeśli

思慕でも

しぼでも

shibo de mo

思慕じゃなくても

しぼじゃなくても

shibo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という思慕

[nazwa] というしぼ

[nazwa] to iu shibo


Nie lubić

思慕がきらい

しぼがきらい

shibo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 思慕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しぼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shibo o morau


Podczas

思慕の間に, ...

しぼのあいだに, ...

shibo no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

思慕の間, ...

しぼのあいだ, ...

shibo no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

思慕のような [inny rzeczownik]

しぼのような [inny rzeczownik]

shibo no you na [inny rzeczownik]

思慕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shibo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

思慕のはずです

しぼなのはずです

shibo no hazu desu

思慕のはずでした

しぼのはずでした

shibo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

思慕かもしれません

しぼかもしれません

shibo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

思慕でしょう

しぼでしょう

shibo deshou


Pytania w zdaniach

思慕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shibo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

思慕であれ

しぼであれ

shibo de are


Słyszałem, że ...

思慕だそうです

しぼだそうです

shibo da sou desu

思慕だったそうです

しぼだったそうです

shibo datta sou desu


Stawać się

思慕になる

しぼになる

shibo ni naru


Tworzenie czynności

思慕する

しぼする

shibo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

思慕みたいです

しぼみたいです

shibo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

思慕みたいな

しぼみたいな

shibo mitai na

思慕みたいに [przymiotnik, czasownik]

しぼみたいに [przymiotnik, czasownik]

shibo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

思慕であるな

しぼであるな

shibo de aru na