小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焼酎 | しょうちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ちゅう

Znaczenie znaków kanji

piec, palenie

Pokaż szczegóły znaku

sake, alkohol

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうちゅう

shouchuu


Znaczenie

shochu


Informacje dodatkowe

wódka japońska, może być produkowana z batatów, ziemniaków, ryżu, jęczmienia, gryki, prosa lub kukurydzy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼酎です

しょうちゅうです

shouchuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼酎でわありません

しょうちゅうでわありません

shouchuu dewa arimasen

焼酎じゃありません

しょうちゅうじゃありません

shouchuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼酎でした

しょうちゅうでした

shouchuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

焼酎でわありませんでした

しょうちゅうでわありませんでした

shouchuu dewa arimasen deshita

焼酎じゃありませんでした

しょうちゅうじゃありませんでした

shouchuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼酎だ

しょうちゅうだ

shouchuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼酎じゃない

しょうちゅうじゃない

shouchuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

焼酎だった

しょうちゅうだった

shouchuu datta

Przeczenie, czas przeszły

焼酎じゃなかった

しょうちゅうじゃなかった

shouchuu ja nakatta


Forma te

焼酎で

しょうちゅうで

shouchuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

焼酎でございます

しょうちゅうでございます

shouchuu de gozaimasu

焼酎でござる

しょうちゅうでござる

shouchuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

焼酎がほしい

しょうちゅうがほしい

shouchuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

焼酎をほしがっている

しょうちゅうをほしがっている

shouchuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 焼酎をくれる

[dający] [は/が] しょうちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] shouchuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焼酎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouchuu o ageru


Decydować się na

焼酎にする

しょうちゅうにする

shouchuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焼酎だって

しょうちゅうだって

shouchuu datte

焼酎だったって

しょうちゅうだったって

shouchuu dattatte


Forma wyjaśniająca

焼酎なんです

しょうちゅうなんです

shouchuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焼酎だったら、...

しょうちゅうだったら、...

shouchuu dattara, ...

焼酎じゃなかったら、...

しょうちゅうじゃなかったら、...

shouchuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

焼酎の時、...

しょうちゅうのとき、...

shouchuu no toki, ...

焼酎だった時、...

しょうちゅうだったとき、...

shouchuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焼酎になると, ...

しょうちゅうになると, ...

shouchuu ni naru to, ...


Lubić

焼酎が好き

しょうちゅうがすき

shouchuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焼酎だといいですね

しょうちゅうだといいですね

shouchuu da to ii desu ne

焼酎じゃないといいですね

しょうちゅうじゃないといいですね

shouchuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焼酎だといいんですが

しょうちゅうだといいんですが

shouchuu da to ii n desu ga

焼酎だといいんですけど

しょうちゅうだといいんですけど

shouchuu da to ii n desu kedo

焼酎じゃないといいんですが

しょうちゅうじゃないといいんですが

shouchuu ja nai to ii n desu ga

焼酎じゃないといいんですけど

しょうちゅうじゃないといいんですけど

shouchuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

焼酎なのに, ...

しょうちゅうなのに, ...

shouchuu na noni, ...

焼酎だったのに, ...

しょうちゅうだったのに, ...

shouchuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

焼酎でも

しょうちゅうでも

shouchuu de mo

焼酎じゃなくても

しょうちゅうじゃなくても

shouchuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という焼酎

[nazwa] というしょうちゅう

[nazwa] to iu shouchuu


Nie lubić

焼酎がきらい

しょうちゅうがきらい

shouchuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焼酎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouchuu o morau


Podobny do ..., jak ...

焼酎のような [inny rzeczownik]

しょうちゅうのような [inny rzeczownik]

shouchuu no you na [inny rzeczownik]

焼酎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

焼酎のはずです

しょうちゅうなのはずです

shouchuu no hazu desu

焼酎のはずでした

しょうちゅうのはずでした

shouchuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

焼酎かもしれません

しょうちゅうかもしれません

shouchuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焼酎でしょう

しょうちゅうでしょう

shouchuu deshou


Pytania w zdaniach

焼酎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

焼酎であれ

しょうちゅうであれ

shouchuu de are


Słyszałem, że ...

焼酎だそうです

しょうちゅうだそうです

shouchuu da sou desu

焼酎だったそうです

しょうちゅうだったそうです

shouchuu datta sou desu


Stawać się

焼酎になる

しょうちゅうになる

shouchuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焼酎みたいです

しょうちゅうみたいです

shouchuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焼酎みたいな

しょうちゅうみたいな

shouchuu mitai na

焼酎みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

焼酎であるな

しょうちゅうであるな

shouchuu de aru na