小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 荘厳 | そうごん

Informacje podstawowe

Kanji

そう ごん

Znaczenie znaków kanji

willa, rezydencja, gospoda, zajazd, chata, dwór feudalny, poważny, uroczysty, dostojny

Pokaż szczegóły znaku

surowy, wymagający, ostry, rygorystyczny, intensywny, godny, poważny, okazały, majestatyczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そうごん

sougon


Znaczenie

powaga

podniosłość

imponujący charakter


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荘厳です

そうごんです

sougon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荘厳でわありません

そうごんでわありません

sougon dewa arimasen

荘厳じゃありません

そうごんじゃありません

sougon ja arimasen

荘厳じゃないです

そうごんじゃないです

sougon ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

荘厳でした

そうごんでした

sougon deshita

Przeczenie, czas przeszły

荘厳でわありませんでした

そうごんでわありませんでした

sougon dewa arimasen deshita

荘厳じゃありませんでした

そうごんじゃありませんでした

sougon ja arimasen deshita

荘厳じゃなかったです

そうごんじゃなかったです

sougon ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荘厳だ

そうごんだ

sougon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

荘厳じゃない

そうごんじゃない

sougon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

荘厳だった

そうごんだった

sougon datta

Przeczenie, czas przeszły

荘厳じゃなかった

そうごんじゃなかった

sougon ja nakatta


Forma te

荘厳で

そうごんで

sougon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

荘厳でございます

そうごんでございます

sougon de gozaimasu

荘厳でござる

そうごんでござる

sougon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荘厳だって

そうごんだって

sougon datte

荘厳だったって

そうごんだったって

sougon dattatte


Forma wyjaśniająca

荘厳なんです

そうごんなんです

sougon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荘厳だったら、...

そうごんだったら、...

sougon dattara, ...

荘厳じゃなかったら、...

そうごんじゃなかったら、...

sougon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

荘厳な時、...

そうごんなとき、...

sougon na toki, ...

荘厳だった時、...

そうごんだったとき、...

sougon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荘厳になると, ...

そうごんになると, ...

sougon ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荘厳だといいですね

そうごんだといいですね

sougon da to ii desu ne

荘厳じゃないといいですね

そうごんじゃないといいですね

sougon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荘厳だといいんですが

そうごんだといいんですが

sougon da to ii n desu ga

荘厳だといいんですけど

そうごんだといいんですけど

sougon da to ii n desu kedo

荘厳じゃないといいんですが

そうごんじゃないといいんですが

sougon ja nai to ii n desu ga

荘厳じゃないといいんですけど

そうごんじゃないといいんですけど

sougon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

荘厳なのに, ...

そうごんなのに, ...

sougon na noni, ...

荘厳だったのに, ...

そうごんだったのに, ...

sougon datta noni, ...


Nawet, jeśli

荘厳でも

そうごんでも

sougon de mo

荘厳じゃなくても

そうごんじゃなくても

sougon ja nakute mo


Nie trzeba

荘厳じゃなくてもいいです

そうごんじゃなくてもいいです

sougon ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように荘厳

[rzeczownik] のようにそうごん

[rzeczownik] no you ni sougon


Powinno być / Miało być

荘厳なはずです

そうごんなはずです

sougon na hazu desu

荘厳なはずでした

そうごんなはずでした

sougon na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

荘厳かもしれません

そうごんかもしれません

sougon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荘厳でしょう

そうごんでしょう

sougon deshou


Pytania w zdaniach

荘厳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうごん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sougon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

荘厳だそうです

そうごんだそうです

sougon da sou desu

荘厳だったそうです

そうごんだったそうです

sougon datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

荘厳にする

そうごんにする

sougon ni suru


Stawać się

荘厳になる

そうごんになる

sougon ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も荘厳

もっともそうごん

mottomo sougon

一番荘厳

いちばんそうごん

ichiban sougon


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと荘厳

もっとそうごん

motto sougon


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

荘厳みたいです

そうごんみたいです

sougon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

荘厳みたいな

そうごんみたいな

sougon mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

荘厳そうです

そうごんそうです

sougon sou desu

荘厳じゃなさそうです

そうごんじゃなさそうです

sougon ja na sasou desu


Zbyt wiele

荘厳すぎる

そうごんすぎる

sougon sugiru