小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 足袋 | たび

Informacje podstawowe

Kanji

たび
足袋

Znaczenie znaków kanji

noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia

Pokaż szczegóły znaku

worek, torba, sakiewka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たび

tabi


Znaczenie

tabi


Informacje dodatkowe

tradycyjne, sięgające kostki japońskie skarpety z osobnym palcem


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

単皮, たび, tabi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足袋です

たびです

tabi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足袋ではありません

たびではありません

tabi dewa arimasen

足袋じゃありません

たびじゃありません

tabi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

足袋でした

たびでした

tabi deshita

Przeczenie, czas przeszły

足袋ではありませんでした

たびではありませんでした

tabi dewa arimasen deshita

足袋じゃありませんでした

たびじゃありませんでした

tabi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足袋だ

たびだ

tabi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

足袋じゃない

たびじゃない

tabi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

足袋だった

たびだった

tabi datta

Przeczenie, czas przeszły

足袋じゃなかった

たびじゃなかった

tabi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

足袋で

たびで

tabi de

Przeczenie

足袋じゃなくて

たびじゃなくて

tabi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

足袋でございます

たびでございます

tabi de gozaimasu

足袋でござる

たびでござる

tabi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

足袋がほしい

たびがほしい

tabi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

足袋をほしがっている

たびをほしがっている

tabi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 足袋をくれる

[dający] [は/が] たびをくれる

[dający] [wa/ga] tabi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に足袋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabi o ageru


Decydować się na

足袋にする

たびにする

tabi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

足袋だって

たびだって

tabi datte

足袋だったって

たびだったって

tabi dattatte


Forma wyjaśniająca

足袋なんです

たびなんです

tabi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

足袋だったら、...

たびだったら、...

tabi dattara, ...

twierdzenie

足袋じゃなかったら、...

たびじゃなかったら、...

tabi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

足袋の時、...

たびのとき、...

tabi no toki, ...

足袋だった時、...

たびだったとき、...

tabi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

足袋になると, ...

たびになると, ...

tabi ni naru to, ...


Lubić

足袋が好き

たびがすき

tabi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

足袋だといいですね

たびだといいですね

tabi da to ii desu ne

足袋じゃないといいですね

たびじゃないといいですね

tabi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

足袋だといいんですが

たびだといいんですが

tabi da to ii n desu ga

足袋だといいんですけど

たびだといいんですけど

tabi da to ii n desu kedo

足袋じゃないといいんですが

たびじゃないといいんですが

tabi ja nai to ii n desu ga

足袋じゃないといいんですけど

たびじゃないといいんですけど

tabi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

足袋なのに, ...

たびなのに, ...

tabi na noni, ...

足袋だったのに, ...

たびだったのに, ...

tabi datta noni, ...


Nawet, jeśli

足袋でも

たびでも

tabi de mo


Nawet, jeśli nie

足袋じゃなくても

たびじゃなくても

tabi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という足袋

[nazwa] というたび

[nazwa] to iu tabi


Nie lubić

足袋がきらい

たびがきらい

tabi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 足袋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabi o morau


Podobny do ..., jak ...

足袋のような [inny rzeczownik]

たびのような [inny rzeczownik]

tabi no you na [inny rzeczownik]

足袋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tabi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

足袋のはずです

たびなのはずです

tabi no hazu desu

足袋のはずでした

たびのはずでした

tabi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

足袋かもしれません

たびかもしれません

tabi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

足袋でしょう

たびでしょう

tabi deshou


Pytania w zdaniach

足袋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tabi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

足袋であれ

たびであれ

tabi de are


Słyszałem, że ...

足袋だそうです

たびだそうです

tabi da sou desu

足袋だったそうです

たびだったそうです

tabi datta sou desu


Stawać się

足袋になる

たびになる

tabi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

足袋みたいです

たびみたいです

tabi mitai desu

足袋みたいな

たびみたいな

tabi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

足袋みたいに [przymiotnik, czasownik]

たびみたいに [przymiotnik, czasownik]

tabi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

足袋であるな

たびであるな

tabi de aru na