Szczegóły słowa 足袋 | たび
Informacje podstawowe
Kanji
たび | ||
足袋 |
|
Znaczenie znaków kanji
足 |
noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia |
Pokaż szczegóły znaku |
袋 |
worek, torba, sakiewka |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たび |
tabi |
Znaczenie
tabi |
Informacje dodatkowe
tradycyjne, sięgające kostki japońskie skarpety z osobnym palcem |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
単皮, たび, tabi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足袋です |
たびです |
tabi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足袋ではありません |
たびではありません |
tabi dewa arimasen |
|
足袋じゃありません |
たびじゃありません |
tabi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
足袋でした |
たびでした |
tabi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
足袋ではありませんでした |
たびではありませんでした |
tabi dewa arimasen deshita |
|
足袋じゃありませんでした |
たびじゃありませんでした |
tabi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足袋だ |
たびだ |
tabi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足袋じゃない |
たびじゃない |
tabi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
足袋だった |
たびだった |
tabi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
足袋じゃなかった |
たびじゃなかった |
tabi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
足袋で |
たびで |
tabi de |
|
Przeczenie
足袋じゃなくて |
たびじゃなくて |
tabi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
足袋でございます |
たびでございます |
tabi de gozaimasu |
|
足袋でござる |
たびでござる |
tabi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
足袋がほしい |
たびがほしい |
tabi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
足袋をほしがっている |
たびをほしがっている |
tabi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 足袋をくれる |
[dający] [は/が] たびをくれる |
[dający] [wa/ga] tabi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に足袋をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabi o ageru |
Decydować się na
足袋にする |
たびにする |
tabi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
足袋だって |
たびだって |
tabi datte |
|
足袋だったって |
たびだったって |
tabi dattatte |
Forma wyjaśniająca
足袋なんです |
たびなんです |
tabi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
足袋だったら、... |
たびだったら、... |
tabi dattara, ... |
twierdzenie |
|
足袋じゃなかったら、... |
たびじゃなかったら、... |
tabi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
足袋の時、... |
たびのとき、... |
tabi no toki, ... |
|
足袋だった時、... |
たびだったとき、... |
tabi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
足袋になると, ... |
たびになると, ... |
tabi ni naru to, ... |
Lubić
足袋が好き |
たびがすき |
tabi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
足袋だといいですね |
たびだといいですね |
tabi da to ii desu ne |
|
足袋じゃないといいですね |
たびじゃないといいですね |
tabi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
足袋だといいんですが |
たびだといいんですが |
tabi da to ii n desu ga |
|
足袋だといいんですけど |
たびだといいんですけど |
tabi da to ii n desu kedo |
|
足袋じゃないといいんですが |
たびじゃないといいんですが |
tabi ja nai to ii n desu ga |
|
足袋じゃないといいんですけど |
たびじゃないといいんですけど |
tabi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
足袋なのに, ... |
たびなのに, ... |
tabi na noni, ... |
|
足袋だったのに, ... |
たびだったのに, ... |
tabi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
足袋でも |
たびでも |
tabi de mo |
Nawet, jeśli nie
足袋じゃなくても |
たびじゃなくても |
tabi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という足袋 |
[nazwa] というたび |
[nazwa] to iu tabi |
Nie lubić
足袋がきらい |
たびがきらい |
tabi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 足袋を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabi o morau |
Podobny do ..., jak ...
足袋のような [inny rzeczownik] |
たびのような [inny rzeczownik] |
tabi no you na [inny rzeczownik] |
|
足袋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tabi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
足袋のはずです |
たびなのはずです |
tabi no hazu desu |
|
足袋のはずでした |
たびのはずでした |
tabi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
足袋かもしれません |
たびかもしれません |
tabi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
足袋でしょう |
たびでしょう |
tabi deshou |
Pytania w zdaniach
足袋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tabi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
足袋であれ |
たびであれ |
tabi de are |
Słyszałem, że ...
足袋だそうです |
たびだそうです |
tabi da sou desu |
|
足袋だったそうです |
たびだったそうです |
tabi datta sou desu |
Stawać się
足袋になる |
たびになる |
tabi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
足袋みたいです |
たびみたいです |
tabi mitai desu |
|
足袋みたいな |
たびみたいな |
tabi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
足袋みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tabi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
足袋であるな |
たびであるな |
tabi de aru na |