小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 承諾書 | しょうだくしょ

Informacje podstawowe

Kanji

しょう だく しょ

Znaczenie znaków kanji

przyjmować, słyszeć, być poinformowanym

Pokaż szczegóły znaku

zgoda, akceptacja, przyzwolenie

Pokaż szczegóły znaku

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうだくしょ

shoudakusho


Znaczenie

list akceptacyjny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

承諾書です

しょうだくしょです

shoudakusho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

承諾書でわありません

しょうだくしょでわありません

shoudakusho dewa arimasen

承諾書じゃありません

しょうだくしょじゃありません

shoudakusho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

承諾書でした

しょうだくしょでした

shoudakusho deshita

Przeczenie, czas przeszły

承諾書でわありませんでした

しょうだくしょでわありませんでした

shoudakusho dewa arimasen deshita

承諾書じゃありませんでした

しょうだくしょじゃありませんでした

shoudakusho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

承諾書だ

しょうだくしょだ

shoudakusho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

承諾書じゃない

しょうだくしょじゃない

shoudakusho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

承諾書だった

しょうだくしょだった

shoudakusho datta

Przeczenie, czas przeszły

承諾書じゃなかった

しょうだくしょじゃなかった

shoudakusho ja nakatta


Forma te

承諾書で

しょうだくしょで

shoudakusho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

承諾書でございます

しょうだくしょでございます

shoudakusho de gozaimasu

承諾書でござる

しょうだくしょでござる

shoudakusho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

承諾書がほしい

しょうだくしょがほしい

shoudakusho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

承諾書をほしがっている

しょうだくしょをほしがっている

shoudakusho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 承諾書をくれる

[dający] [は/が] しょうだくしょをくれる

[dający] [wa/ga] shoudakusho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に承諾書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうだくしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoudakusho o ageru


Decydować się na

承諾書にする

しょうだくしょにする

shoudakusho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

承諾書だって

しょうだくしょだって

shoudakusho datte

承諾書だったって

しょうだくしょだったって

shoudakusho dattatte


Forma wyjaśniająca

承諾書なんです

しょうだくしょなんです

shoudakusho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

承諾書だったら、...

しょうだくしょだったら、...

shoudakusho dattara, ...

承諾書じゃなかったら、...

しょうだくしょじゃなかったら、...

shoudakusho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

承諾書の時、...

しょうだくしょのとき、...

shoudakusho no toki, ...

承諾書だった時、...

しょうだくしょだったとき、...

shoudakusho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

承諾書になると, ...

しょうだくしょになると, ...

shoudakusho ni naru to, ...


Lubić

承諾書が好き

しょうだくしょがすき

shoudakusho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

承諾書だといいですね

しょうだくしょだといいですね

shoudakusho da to ii desu ne

承諾書じゃないといいですね

しょうだくしょじゃないといいですね

shoudakusho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

承諾書だといいんですが

しょうだくしょだといいんですが

shoudakusho da to ii n desu ga

承諾書だといいんですけど

しょうだくしょだといいんですけど

shoudakusho da to ii n desu kedo

承諾書じゃないといいんですが

しょうだくしょじゃないといいんですが

shoudakusho ja nai to ii n desu ga

承諾書じゃないといいんですけど

しょうだくしょじゃないといいんですけど

shoudakusho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

承諾書なのに, ...

しょうだくしょなのに, ...

shoudakusho na noni, ...

承諾書だったのに, ...

しょうだくしょだったのに, ...

shoudakusho datta noni, ...


Nawet, jeśli

承諾書でも

しょうだくしょでも

shoudakusho de mo

承諾書じゃなくても

しょうだくしょじゃなくても

shoudakusho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という承諾書

[nazwa] というしょうだくしょ

[nazwa] to iu shoudakusho


Nie lubić

承諾書がきらい

しょうだくしょがきらい

shoudakusho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 承諾書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうだくしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoudakusho o morau


Podobny do ..., jak ...

承諾書のような [inny rzeczownik]

しょうだくしょのような [inny rzeczownik]

shoudakusho no you na [inny rzeczownik]

承諾書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうだくしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoudakusho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

承諾書のはずです

しょうだくしょなのはずです

shoudakusho no hazu desu

承諾書のはずでした

しょうだくしょのはずでした

shoudakusho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

承諾書かもしれません

しょうだくしょかもしれません

shoudakusho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

承諾書でしょう

しょうだくしょでしょう

shoudakusho deshou


Pytania w zdaniach

承諾書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうだくしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoudakusho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

承諾書だそうです

しょうだくしょだそうです

shoudakusho da sou desu

承諾書だったそうです

しょうだくしょだったそうです

shoudakusho datta sou desu


Stawać się

承諾書になる

しょうだくしょになる

shoudakusho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

承諾書みたいです

しょうだくしょみたいです

shoudakusho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

承諾書みたいな

しょうだくしょみたいな

shoudakusho mitai na

承諾書みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうだくしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoudakusho mitai ni [przymiotnik, czasownik]