小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 承諾年齢 | しょうだくねんれい

Informacje podstawowe

Kanji

しょう だく ねん れい

Znaczenie znaków kanji

zgadzanie się, słyszenie, bycie poinformowanym, otrzymywanie, dostawanie

Pokaż szczegóły znaku

zgoda, akceptacja, przyzwolenie

Pokaż szczegóły znaku

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

wiek, lata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうだくねんれい

shoudakunenrei


Znaczenie

wiek zgody


Informacje dodatkowe

ustalony prawnie minimalny wiek (dolna granica), od którego osoba jest uznana za zdolną do wyrażenia ważnej prawnie zgody na czynności seksualne z inną osobą


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

承諾年齢です

しょうだくねんれいです

shoudakunenrei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

承諾年齢でわありません

しょうだくねんれいでわありません

shoudakunenrei dewa arimasen

承諾年齢じゃありません

しょうだくねんれいじゃありません

shoudakunenrei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

承諾年齢でした

しょうだくねんれいでした

shoudakunenrei deshita

Przeczenie, czas przeszły

承諾年齢でわありませんでした

しょうだくねんれいでわありませんでした

shoudakunenrei dewa arimasen deshita

承諾年齢じゃありませんでした

しょうだくねんれいじゃありませんでした

shoudakunenrei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

承諾年齢だ

しょうだくねんれいだ

shoudakunenrei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

承諾年齢じゃない

しょうだくねんれいじゃない

shoudakunenrei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

承諾年齢だった

しょうだくねんれいだった

shoudakunenrei datta

Przeczenie, czas przeszły

承諾年齢じゃなかった

しょうだくねんれいじゃなかった

shoudakunenrei ja nakatta


Forma te

承諾年齢で

しょうだくねんれいで

shoudakunenrei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

承諾年齢でございます

しょうだくねんれいでございます

shoudakunenrei de gozaimasu

承諾年齢でござる

しょうだくねんれいでござる

shoudakunenrei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

承諾年齢がほしい

しょうだくねんれいがほしい

shoudakunenrei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

承諾年齢をほしがっている

しょうだくねんれいをほしがっている

shoudakunenrei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 承諾年齢をくれる

[dający] [は/が] しょうだくねんれいをくれる

[dający] [wa/ga] shoudakunenrei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に承諾年齢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうだくねんれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoudakunenrei o ageru


Decydować się na

承諾年齢にする

しょうだくねんれいにする

shoudakunenrei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

承諾年齢だって

しょうだくねんれいだって

shoudakunenrei datte

承諾年齢だったって

しょうだくねんれいだったって

shoudakunenrei dattatte


Forma wyjaśniająca

承諾年齢なんです

しょうだくねんれいなんです

shoudakunenrei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

承諾年齢だったら、...

しょうだくねんれいだったら、...

shoudakunenrei dattara, ...

承諾年齢じゃなかったら、...

しょうだくねんれいじゃなかったら、...

shoudakunenrei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

承諾年齢の時、...

しょうだくねんれいのとき、...

shoudakunenrei no toki, ...

承諾年齢だった時、...

しょうだくねんれいだったとき、...

shoudakunenrei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

承諾年齢になると, ...

しょうだくねんれいになると, ...

shoudakunenrei ni naru to, ...


Lubić

承諾年齢が好き

しょうだくねんれいがすき

shoudakunenrei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

承諾年齢だといいですね

しょうだくねんれいだといいですね

shoudakunenrei da to ii desu ne

承諾年齢じゃないといいですね

しょうだくねんれいじゃないといいですね

shoudakunenrei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

承諾年齢だといいんですが

しょうだくねんれいだといいんですが

shoudakunenrei da to ii n desu ga

承諾年齢だといいんですけど

しょうだくねんれいだといいんですけど

shoudakunenrei da to ii n desu kedo

承諾年齢じゃないといいんですが

しょうだくねんれいじゃないといいんですが

shoudakunenrei ja nai to ii n desu ga

承諾年齢じゃないといいんですけど

しょうだくねんれいじゃないといいんですけど

shoudakunenrei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

承諾年齢なのに, ...

しょうだくねんれいなのに, ...

shoudakunenrei na noni, ...

承諾年齢だったのに, ...

しょうだくねんれいだったのに, ...

shoudakunenrei datta noni, ...


Nawet, jeśli

承諾年齢でも

しょうだくねんれいでも

shoudakunenrei de mo

承諾年齢じゃなくても

しょうだくねんれいじゃなくても

shoudakunenrei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という承諾年齢

[nazwa] というしょうだくねんれい

[nazwa] to iu shoudakunenrei


Nie lubić

承諾年齢がきらい

しょうだくねんれいがきらい

shoudakunenrei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 承諾年齢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうだくねんれいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoudakunenrei o morau


Podobny do ..., jak ...

承諾年齢のような [inny rzeczownik]

しょうだくねんれいのような [inny rzeczownik]

shoudakunenrei no you na [inny rzeczownik]

承諾年齢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうだくねんれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoudakunenrei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

承諾年齢のはずです

しょうだくねんれいなのはずです

shoudakunenrei no hazu desu

承諾年齢のはずでした

しょうだくねんれいのはずでした

shoudakunenrei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

承諾年齢かもしれません

しょうだくねんれいかもしれません

shoudakunenrei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

承諾年齢でしょう

しょうだくねんれいでしょう

shoudakunenrei deshou


Pytania w zdaniach

承諾年齢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうだくねんれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoudakunenrei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

承諾年齢だそうです

しょうだくねんれいだそうです

shoudakunenrei da sou desu

承諾年齢だったそうです

しょうだくねんれいだったそうです

shoudakunenrei datta sou desu


Stawać się

承諾年齢になる

しょうだくねんれいになる

shoudakunenrei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

承諾年齢みたいです

しょうだくねんれいみたいです

shoudakunenrei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

承諾年齢みたいな

しょうだくねんれいみたいな

shoudakunenrei mitai na

承諾年齢みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうだくねんれいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoudakunenrei mitai ni [przymiotnik, czasownik]